Übersetzung für "Field commander" in Deutsch
At
that
time
Rothenburg
was
besieged
by
the
field
commander
"Tilly".
Damals
wurde
Rothenburg
vom
Feldherren
"Tilly"
belagert
und
eingenommen.
ParaCrawl v7.1
When
the
'48
war
broke
out,
he
became
a
field
commander.
Als
1948
der
Krieg
ausbrach,
wurde
er
Feldkommandeur.
ParaCrawl v7.1
The
field
commander
falls
directly
under
this
command
element
and
hence
there
is
a
very
thorough
military
structure.
Der
Feldkommandeur
untersteht
unmittelbar
dieser
Kommandoeinheit,
und
somit
ist
eine
äußerste
genaue
Militärstruktur
vorhanden.
Europarl v8
The
last
bay
in
Hall
I
is
exclusively
dedicated
to
this
exceptional
field
commander
and
important
patron.
Das
letzte
Travee
im
Saal
I
ist
ausschließlich
diesem
herausragenden
Feldherren
und
wichtigen
Mäzen
gewidmet.
Wikipedia v1.0
Other
information:
Field
Commander
of
the
National
Movement
for
Reform
and
Development’
shall
be
replaced
by:
Sonstige
Informationen:
Befehlshaber
der
Nationalen
Bewegung
für
Reformen
und
Entwicklung.“
erhält
folgende
Fassung:
DGT v2019
And,
dear
God,
protect
our
supreme
commander
on
the
field
and
our
commander
in
chief
in
Washington
DC.
Und,
lieber
Gott,
beschütze
unseren
Befehlshaber
hier
und
unseren
Oberbefehlshaber
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
So
the
Swedish
commander,
Field
Marshal
Otto
Wilhelm
von
Konigsmark,
viewed
that
it
was
a
good
time
to
recapture
the
island
and
transferred
his
3,500
strong
force
in
January
1678
from
Brandshagen
to
the
island.
Deshalb
sah
der
schwedische
Befehlshaber
Feldmarschall
Otto
Wilhelm
von
Königsmarck
den
Zeitpunkt
für
einen
Rückeroberungsversuch
der
Insel
als
günstig
an
und
setzte
seine
3.500
Mann
starken
Truppen
im
Januar
1678
von
Brandshagen
aus
über.
Wikipedia v1.0
He
distinguished
himself
as
a
field
commander
while
fighting
Spanish
garrisons
in
Bulacan.
Er
zeichnete
sich
im
Feld
bald
als
Kommandant
im
Kampf
gegen
die
spanische
Garnison
in
Bulacan
aus.
Wikipedia v1.0
As
the
badly
wounded
captive
Desmond
was
being
carried
shoulder-high
from
the
field,
an
Ormonde
commander
rode
up
and
jubilantly
inquired,
"Where
is
now
the
great
Lord
Desmond?
Als
der
gefangengenommene
Desmond
auf
den
Schultern
vom
Feld
getragen
wurde,
soll
ein
Kommandant
Ormondes
jubilierend
gefragt
haben,
„wo
ist
nun
der
große
Lord
Desmond?“.
Wikipedia v1.0
In
the
fall
of
2001,
for
example,
Georgian
security
officials
provided
transportation
for
the
Chechen
field
commander
Ruslan
Gelaev
from
the
Pankisi
Gorge
to
Abkhazia.
Im
Herbst
2001
wurde
beispielsweise
der
tschetschenische
Feldkommandeur
Ruslan
Gelajew
mithilfe
offizieller
georgischer
Sicherheitskräfte
aus
der
Pankisi-Schlucht
nach
Abchasien
gebracht.
News-Commentary v14
Special
exhibits
include
a
Turkish
mail
shirt
belonging
to
the
victor
of
the
battle
of
Mogersdorf,
Imperial
field
commander
Raimondo
Montecuccoli,
a
Turkish
silver
calendar
dial,
numerous
Turkish
insignia
–
including
guidons,
flags,
and
horsetails,
as
well
as
the
seal
of
the
Turkish
Sultan
Mustafa
II,
captured
by
Prince
Eugene
of
Savoy
at
the
battle
of
Zenta
in
1697.
Besondere
Stücke
sind
auch
ein
türkisches
Kettenhemd
aus
dem
Besitz
des
bei
Mogersdorf
siegreichen
kaiserlichen
Feldherren
Raimondo
Montecuccoli,
eine
silberne
türkische
Kalenderuhr,
mehrere
türkische
Insignien
–
darunter
Flaggen,
Standarten
und
Rossschweife
sowie
das
Siegel
des
türkischen
Sultans
Mustafa
II.,
welches
durch
Prinz
Eugen
von
Savoyen
in
der
Schlacht
bei
Zenta
1697
erbeutet
wurde.
Wikipedia v1.0