Übersetzung für "Few of" in Deutsch

Unfortunately, there are only a few of us here.
Es sind leider nur mehr wenige von uns anwesend.
Europarl v8

These are just a few of the ideas on which the SOLVIT report is based.
Das sind nur einige der Ideen, auf denen der SOLVIT-Bericht basiert.
Europarl v8

This report addresses a few of the problems, but in a one-sided way.
Der vorliegende Bericht spricht zwar einige Probleme an, jedoch einseitig.
Europarl v8

I should therefore like to draw your attention to a few special features of this budget.
Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf einige Besonderheiten in diesem Haushalt lenken.
Europarl v8

We know of only five, and only a few details of those.
Wir wissen nur von fünf, und auch da nur gewisse Einzelheiten.
Europarl v8

Permit me to answer a few of the questions which have been asked.
Lassen Sie mich ein paar Fragen beantworten, die gestellt worden sind.
Europarl v8

Those are a few of the questions I would like to ask you.
Das sind einige der Fragen, die ich Ihnen stellen wollte.
Europarl v8

There are problems, however, and I wish to mention a few of them.
Es gibt jedoch auch Probleme und ich möchte ein paar davon nennen.
Europarl v8

However, there are a few aspects capable of enhancing quality.
Trotzdem gibt es einige Aspekte, die die Qualität noch verbessern können.
Europarl v8

I could cite quite a few recent examples of that.
Ich könnte einige Beispiele aufzählen, die sich kürzlich ereignet haben.
Europarl v8

These are a few of the considerations justifying my vote in favour of approving this resolution.
Das sind einige Überlegungen, die meine Stimmabgabe zugunsten dieser Entschließung rechtfertigen.
Europarl v8

These are a few of the arguments explaining how I voted.
Dies sind einige der Argumente, die meine Stimmabgabe erklären.
Europarl v8

I have seen quite a few of them.
Von ihnen konnte ich bereits einige beobachten.
Europarl v8

I would like to mention a few of these.
Ich möchte auf einige davon eingehen.
Europarl v8

Let me give you a few examples of where this progress has been made.
Gestatten Sie mir, einige Beispiele für die erzielten Fortschritte zu nennen.
Europarl v8

I just wish to recall a few of these items.
Ich möchte einige dieser Punkte in Erinnerung rufen.
Europarl v8

I shall turn briefly now to a few of the important areas of external policy.
Ich werde nur kurz auf einige wichtige externe Angelegenheiten eingehen.
Europarl v8

I should like to deal with a few of the main points raised.
Ich möchte nun auf einige der angesprochenen Punkte etwas näher eingehen.
Europarl v8

And because there are so few of us, we must also stick together here.
So wenige wir sind, müßten wir auch hier zusammenhalten.
Europarl v8

We let slip a few years of confused and incomplete political freedom.
Einige Jahre verworrener und unvollständiger politischer Freiheit haben wir verstreichen lassen.
Europarl v8

There are specific examples and the Council referred to a few of them.
Es gibt konkrete Beispiele, und der Rat hat einige davon angeführt.
Europarl v8

I hope that this answers a few of your questions.
Ich hoffe, dies beantwortet einige Ihrer Fragen.
Europarl v8

Let me mention a few examples of the problems facing children.
Einige Beispiele von Problemen, die Kinder haben, möchte ich erwähnen.
Europarl v8