Übersetzung für "Fetching water" in Deutsch
Children
fetching
water
in
southern
Tajikistan.
Kinder
holen
Wasser
im
südlichen
Tadschikistan.
GlobalVoices v2018q4
Fetching
water
is
possible
in
the
heated
toilet
block.
Wasserholen
ist
im
beheizten
Sanitärgebäude
möglich.
ParaCrawl v7.1
A
girl
fetching
water
in
a
camp
for
Syrian
refugees
in
the
Lebanese
Bekaa
Valley
Ein
Mädchen
holt
Wasser
in
einem
Lager
für
syrische
Flüchtlinge
in
der
Bekaa-Ebene
im
Libanon.
ParaCrawl v7.1
I
have
heard
many
times
that
girls
and
women
were
raped
and
abused
while
fetching
water.
Ich
habe
schon
oft
gehört,
dass
Mädchen
und
Frauen
beim
Wasserholen
vergewaltigt
und
missbraucht
wurden.
ParaCrawl v7.1
These
activities
also
release
the
children
from
the
chore
of
water
fetching
and
they
can
go
to
school.
Diese
Aktivitäten
entlasten
die
Kinder
vom
Wasserholen
und
so
können
sie
zur
Schule
gehen.
ParaCrawl v7.1
Any
movement,
including
fetching
water
or
going
to
toilet,
must
be
approved
of
the
collaborators.
Jede
Bewegung,
selbst
Wasserholen
und
der
Gang
zur
Toilette
muss
von
den
Kollaborateuren
genehmigt
werden.
ParaCrawl v7.1
I
mean
the
world
where
women
and
children
spend
40
billion
hours
a
year
fetching
water.
Die
Welt
meine
ich,
wo
Frauen
und
Kinder
40
Milliarden
Stunden
pro
Jahr
mit
dem
Wasserholen
verbringen.
TED2013 v1.1
That's
as
if
the
entire
workforce
of
the
State
of
California
worked
full
time
for
a
year
doing
nothing
but
fetching
water.
Das
ist
so,
als
wenn
alle
Arbeitstätigen
im
Staat
Kalifornien
das
ganze
Jahr
Vollzeit
mit
Wasserholen
beschäftigt
wären.
TED2013 v1.1
That's
as
if
the
entire
workforce
of
the
state
of
California
worked
full
time
for
a
year
doing
nothing
but
fetching
water.
Das
ist
so,
als
wenn
alle
Arbeitstätigen
im
Staat
Kalifornien
das
ganze
Jahr
Vollzeit
mit
Wasserholen
beschäftigt
wären.
TED2020 v1
And
I,
for
one,
will
not
consent
to
judge
a
woman
for
fetching
water
from
a
public
well.
Ich
stimme
nicht
zu,
über
eine
Frau...
deswegen
zu
Gericht
zu
sitzen,
weil
sie
Wasser
vom
Brunnen
holte.
OpenSubtitles v2018
To
cross
the
streets
and
fetching
water
the
population
had
to
run
to
avoid
the
shooting
of
Serbs,
derogatorily
called
as
Chetniks,
they
were
placed
around
the
city
at
strategic
points.
Überqueren
Sie
die
Straßen
und
Abrufen
von
Wasser
der
Bevölkerung
hatte
zu
laufen,
um
zu
vermeiden,
die
Erschießung
von
Serben,
abwertend
als
Tschetniks
aufgerufen,
Sie
waren
rund
um
die
Stadt
an
strategischen
Punkten
platziert..
ParaCrawl v7.1
From
this
time
onwards,
young
Amka
has
to
provide
for
his
siblings,
taking
care
of
the
household,
searching
for
food,
fetching
water
and
earning
a
few
pennies
to
survive
by
collecting
recycling
bottles
and
running
errands
for
other
people.
Seither
sorgt
der
Junge
für
die
Geschwister,
kümmert
sich
um
den
Haushalt,
Nahrung,
Wasser
und
verdient
sich
ein
paar
Groschen
zum
Überleben,
indem
er
Recycling-Flaschen
einsammelt
und
Besorgungen
für
andere
Menschen
erledigt.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
coming
to
Kuremäe
for
10
years,
one-fifth
of
my
life
–
fetching
water
for
drinking
and
healing
in
winter
frost
and
in
summer
drought,
and
always
crystal
clear
water
has
been
purling
out
of
the
pipe.
Ich
komme
seit
10
Jahren
zur
Kuremäe,
ein
Fünftel
meines
Lebens
–
Wasser
zum
Trinken
zu
holen
und
zum
Heilen
in
Winterskälte
und
Sommerhitze,
stets
murmelte
kristallklares
Wasser
aus
dem
Rohr.
ParaCrawl v7.1
Women,
in
addition
to
their
chores
of
fetching
water
from
20
kilometers
away,
have
to
participate
in
this
back-breaking
exercise.
Frauen
müssen
sich
-
zusätzlich
zu
ihrer
täglichen
Aufgabe,
Wasser
aus
20
Kilometer
Entfernung
heranzuschaffen
-
an
dieser
rückenschädigenden
Arbeit
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
life
rose
sustainably
because
the
long
distances
for
fetching
water
are
no
longer
necessary
and
the
hygienic
situation
generally
improved.
Die
Lebensbedingungen
verbesserten
sich
nachhaltig,
da
die
langen
Wegstrecken
zum
Wasserholen
entfallen
und
sich
die
hygienische
Situation
generell
verbessert
hat.
ParaCrawl v7.1
Women
and
girls
were
caught
and
raped
by
soldiers
not
only
in
relocation
sites,
but
also
on
their
farmland
close
to
these
new
centres
while
they
were
fetching
firewood
or
water
or
planting
or
gathering
food.
Frauen
und
Mädchen
werden
von
den
Soldaten
aber
nicht
nur
in
diesen
Umsiedlerlagern
gejagt
und
vergewaltigt,
sondern
auch
auf
ihrem
Farmland
in
der
Nähe
solcher
Lager,
wenn
sie
Brennholz
oder
Wasser
sammeln
oder
wenn
sie
Nahrung
anbauen
oder
sammeln.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
except
for
the
high
lamas
and
the
elderly
or
sick,
the
monks
and
nuns
take
turns
in
doing
the
menial
labor
required
to
support
the
monasteries
and
nunneries,
such
as
cleaning
the
assembly
halls,
arranging
offerings,
fetching
water
and
fuel,
cooking,
and
serving
tea.
Überdies
wechseln
sich
die
Mönche
und
Nonnen,
mit
Ausnahme
der
hohen
Lamas
und
der
Alten
und
Kranken,
bei
der
häuslichen
Arbeit
ab,
die
notwendig
ist
für
den
Betrieb
der
Mönchs-
und
Nonnenklöster:
Reinigen
der
Versammlungsräume,
Aufstellen
der
Opfergaben,
Holen
von
Wasser
und
Brennstoff,
Kochen
und
Ausschank
von
Tee.
ParaCrawl v7.1