Übersetzung für "Feel real" in Deutsch
Because
the
pictures
made
it
feel
more
real
to
you.
Denn
die
Bilder
liessen
es
für
Sie
realer
empfinden.
TED2020 v1
Because
it
doesn't
feel
like
real
money.
Weil
es
sich
nicht
wir
wirkliches
Geld
anfühlt.
TED2020 v1
And
this
is
where
you
feel
real
compassion
for
them.
Und
hier
könnt
ihr
echte
Barmherzigkeit
für
sie
empfinden.
TED2020 v1
I
feel
real
sorry
about
Dave,
Alec.
Es
tut
mir
sehr
Leid,
Alec.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
wish...
to
feel
like
a
real
woman.
Manchmal
hab
ich
Sehnsucht
danach,
mich
als
Frau
zu
fühlen.
OpenSubtitles v2018
I
feel
real
sorry
for
you.
Ich
tut
mir
wirklich
leid
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
That
makes
me
feel
real
safe.
Da
fühl
ich
mich
ja
wirklich
sicher.
OpenSubtitles v2018
But
tonight,
being
alone
with
you,
I
feel
like
a
real
grown
man.
Aber
heute,
mit
Ihnen,
fühle
ich
mich
wie
ein
richtiger
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
a
real
right
nana
sitting
here.
Ich
fühle
mich
hier
wie
ein
Narr.
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
other
people
don't
feel
real
to
you.
Manchmal
fühlen
sich
andere
Menschen
nicht
echt
für
Sie
an.
OpenSubtitles v2018
That's
what
makes
it
feel
so
real.
Das
macht
es
alles
so
real.
OpenSubtitles v2018
I
mean...
Does
it
feel...
As
real
as...
Ich
meine...
fühlt
es
sich...
so
echt
an...
OpenSubtitles v2018
How
would
you
feel
about
a
real-life
submissive
experience
with
me
as
your
guide?
Was
würdest
Du
von
einer
realen
Unterwerfungserfahrung
mit
mir
als
deinen
Führer
halten?
OpenSubtitles v2018
It
still
doesn't
feel
real.
Es
fühlt
sich
immer
noch
nicht
real
an.
OpenSubtitles v2018
No,
see,
delusions
feel
real,
okay?
Nein,
Täuschungen
fühlen
sich
echt
an,
ok?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
feel
real
safe.
Ja,
ich
fühle
mich
richtig
sicher.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
feel
real.
Das
fühlt
sich
nicht
real
an.
OpenSubtitles v2018
I
feel
real
sad
that
you
were
a
Democrat.
Ich
bin
sehr
traurig,
dass
du
Demokrat
warst.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
it
has
to
feel
real,
you
know?
Ja,
aber
es
muss
sich
echt
anfühlen,
okay?
OpenSubtitles v2018
I
feel
a
real
connection
with
you,
Courtney.
Ich
fühle
eine
Verbindung
zu
dir,
Courtney.
OpenSubtitles v2018
I
feel
real
sorry
for
you,
Detective
Burkhardt.
Es
tut
mir
wirklich
sehr
leid
für
Sie,
Detective
Burkhardt.
OpenSubtitles v2018