Übersetzung für "Federal high court" in Deutsch

The law case is to time before the Federal High Court (BGH) pending.
Der Rechtsstreit ist zurzeit vor dem Bundesgerichtshof (BGH) anhängig.
ParaCrawl v7.1

The Federal High Court got straight that also the stair corridors are regularly along-rented.
Der Bundesgerichtshof stellte klar, dass auch die Treppenflure regelmäßig mitvermietet sind.
ParaCrawl v7.1

The Frankfurter Allgemeine Zeitung argues that the Federal High Court took the only right decision:
Für die Frankfurter Allgemeine Zeitung hat der Bundesgerichtshof die einzig richtige Entscheidung gefällt:
ParaCrawl v7.1

The law case is to time before the Federal High Court pending.
Der Rechtsstreit ist zurzeit vor dem Bundesgerichtshof anhängig.
ParaCrawl v7.1

That was already decided by the Federal High Court.
Das wurde bereits durch den Bundesgerichtshof entschieden.
ParaCrawl v7.1

The sentence is upheld by the Federal High Court on 23 August 1979.
Das Urteil wird am 23. August 1979 vom Bundesgerichtshof bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The Federal High Court expanded now the seizing protection for such evasion actions.
Der Bundesgerichtshof hat nun den Pfändungsschutz für derartige Umgehungsaktionen ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1

Thus recently a decision of the Federal High Court (BGH) had disconcerted the horse breeders substantial.
So hatte kürzlich eine Entscheidung des Bundesgerichtshofs (BGH) die Pferdezüchter massiv verunsichert.
ParaCrawl v7.1

The Federal High Court considers the joint obligation fulfilment in the context of a Selbstentsorgergemeinschaft compatible with the competition right.
Der Bundesgerichtshof hält die gemeinschaftliche Pflichtenerfüllung im Rahmen einer Selbstentsorgergemeinschaft mit dem Wettbewerbsrecht für vereinbar.
ParaCrawl v7.1

The Federal High Court has to the Az.
Der Bundesgerichtshof hat zum Az.
ParaCrawl v7.1

As the 15 months-old botched trial reaches a critical juncture just a few days before the Federal High Court goes on summer recess, we offer a brief summary of the case, along with the proceedings and the possible outcomes of what feels like a never-ending trial.
Während damit das stümperhafte und über bislang 15 Monaten geführte Verfahren nur wenige Tage vor der Sommerpause des Obersten Bundesgerichtshofs in eine kritische Phase geht, fassen wir in diesem Beitrag den Fall kurz zusammen, einschließlich der Vorgehensweisen und des möglichen Ausgangs dessen, was sich anfühlt wie ein niemals endender Gerichtsprozess.
GlobalVoices v2018q4

He had an exchange of views with the President of the Federal Constitutional Court, Mr Hans-Jürgen PAPIER and with the President of the Federal High Court, Mr Günter HIRSCH.
Dort fand ein Meinungsaustausch mit dem Präsidenten des Bundesverfassungsgerichts, Herrn Hans-Jürgen PAPIER, und dem Präsidenten des Bundesgerichtshofes, Herrn Günter HIRSCH, statt.
EUbookshop v2

Weimar was delegated to the Federal High Court of Justice in Karlsruhe (Germany) from 1964 to 1968 as a judge of the state of North-Rhine Westphalia after being appointed as a judge at the Regional Court of Cologne in 1961.
Weimar war von 1964 bis 1968 als Richter des Landes Nordrhein-Westfalen an den Bundesgerichtshof in Karlsruhe abgeordnet, nachdem er 1961 zum Richter am Landgericht Köln ernannt worden war.
WikiMatrix v1

If you prefer the acquisition of an existing Nigerian company whether by way of merger & acquisition, take over, or purchase and assumption, please note that the bid for such company would depend on availability, approval by the Securities and Exchange Commission (SEC) and sanctioning by the Federal High Court, thus it costs more than that of a new company.
Wenn Sie es vorziehen, die Erwerb eines bestehenden Nigerian Unternehmen, ob im Wege der Verschmelzung & Erwerb, übernehmen, oder Kauf und Annahme, Bitte beachten Sie, dass das Angebot für solche Unternehmen von der Verfügbarkeit abhängen, Genehmigung durch die Securities and Exchange Commission (SEC) und Sanktionierung durch den Bundesgerichtshof, so kostet es mehr als das ein neues Unternehmen.
CCAligned v1

Before he took office the Federal President was Professor of Jurisprudence and President of the Federal High Court and thereby of the highest judicial authority in Germany, which has the responsibility to guard human rights in our country.
Der Bundespräsident war vor seinem Amtsantritt als Professor der Jurisprudenz Präsident des Bundesverfassungsgerichts und somit die höchste juristische Autorität in Deutschland, die über die Wahrung der Menschenrechte in unserem Staat zu wachen hatte.
ParaCrawl v7.1

The Federal Constitutional Court and the Federal High Court have determined that the mass murder of Jews in gas chambers in the concentration camps of the Third Reich is a commonly known historical fact no longer in need of proof.
Das Bundesverfassungsgericht und ihm folgend der Bundesgerichtshof haben festgestellt, daß der Massenmord an Juden in den Gaskammern von Konzentrationslagern des Dritten Reiches als eine geschichtliche Tatsache offenkundig und nicht mehr beweisbedürftig ist.
ParaCrawl v7.1

The MPG pointed out that inasmuch as it concurred with the rulings of the Federal Constitutional Court and the Federal High Court that the Holocaust is a matter of common knowledge, it did not desire to enter into a discussion of the merits of the Rudolf Expert Report.
Die MPG wies abschließend daraufhin, daß sie in Übereinstimmung mit den Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts und des Bundesgerichtshofes wegen der Offenkundigkeit des Holocaust nicht gedenke, inhaltlich auf die vom Rudolf-Gutachten ausgelöste Diskussion einzugehen.
ParaCrawl v7.1

Despite that relevantly decision the Federal High Court (BGH) from October 2005, according to which the insurers are obligated to out-turn with premature notice at least 40% of the deposited amounts often ignore the insurers admitted their obligation.
Trotz der einschlägig bekannten Entscheidung des Bundesgerichtshofs (BGH) aus Oktober 2005, wonach die Versicherer verpflichtet sind, bei vorzeitiger Kündigung mindestens 40% der eingezahlten Beträge auszukehren, ignorieren die Versicherer oft ihre Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1

Now with judgement of 05.07.2006 the Federal High Court (BGH) decided that the landlord over additional admits becoming operating cost time near account for must.
Mit Urteil vom 05.07.2006 hat der Bundesgerichtshof (BGH) nun entschieden, dass der Vermieter über nachträglich bekannt werdende Betriebskosten zeitnah abrechnen muss.
ParaCrawl v7.1