Übersetzung für "Faulty batch" in Deutsch

After consultation with Cane Creek, we established that the shock was from a faulty batch and was equipped with too little air capacity.
Nach Rücksprache mit Cane Creek stellte sich heraus, dass der Dämpfer aus einer fehlerhaften Charge stammt und über ein zu kleines Luftvolumen verfügt.
ParaCrawl v7.1

The resulting loss of profits must also not be forgotten if the faulty batch is not accepted and cannot be processed further.
Nicht zu vergessen sind Kosten durch entgangenen Gewinn oder gar Schadenersatz, wenn die fehlerhafte Charge nicht erkannt und weiterverarbeitet wird.
ParaCrawl v7.1

These might come up as compatible on the chip checker, but if it is from the faulty batch, it will not work with the Petporte.
Diese können bei der Chipüberprüfung als kompatibel angezeigt werden. Wenn sie aus der fehlerhaften Charge stammen, funktionieren sie trotzdem nicht mit der Petporte.
ParaCrawl v7.1

With their item or batch number all products are easy to find in which the faulty batch has been assembled.
Anhand einer Sach- oder Chargennummer können alle Produkte ausfindig gemacht werden, in denen die fehlerhafte Charge verbaut ist.
ParaCrawl v7.1

During a towing seminar it was recognised that the gluing of the cotter pin (stainless steel tube) on the Bowden cable could free itself as a result of faulty production batch and this can lead to the tow - release becoming jammed.
Anläßlich eines Windenschlepp-Seminars wurde festgestellt, daß die Verklebung des Splintes (Edelstahl-Röhrchen) auf dem Bowdenzugseil sich bei einer fehlerhaft verarbeiteten Produktionscharge lösen kann, was zu einem Blockieren der Klinke führen kann.
ParaCrawl v7.1

Faulty batches not appear and costs for energy and raw materials decrease.
Fehlchargen bleiben aus und Kosten für Energie und Rohstoffe sinken.
ParaCrawl v7.1

Also the traceability of faulty batches is no longer a problem.
Auch die Rückverfolgbarkeit von fehlerhaften Chargen stellt kein Problem dar.
ParaCrawl v7.1

However, with each process step, the risk increases that faulty batches will be produced, and the production costs also increase.
Mit jedem Verfahrensschritt aber steigen auch das Risiko der Produktion von Fehlchargen und die Produktionskosten.
EuroPat v2

Plastic wastes are also faulty batches and unutilizable remains and residues from production and processing.
Kunststoffabfälle sind auch Fehlchargen und nicht verwertbare Reste und Rückstände aus Produktion und Verarbeitung.
EuroPat v2

In particular, this achieves a high degree of reliability of manufacture, and a particularly economic mode of manufacture can be ensured by the avoidance of faulty batches.
Insbesondere wird damit ein hoher Grad an Produktionssicherheit erreicht, und es kann durch Vermeiden von Fehlchargen eine besonders wirtschaftliche Produktionsweise gewährleistet werden.
EuroPat v2

If the pretreatment is omitted, faulty batches may be obtained, which cannot be used further, thereby entailing substantial financial loss.
Unterbleibt die Vorbehandlung, so können Fehlchargen entstehen, die nicht weiter verwendet werden können, so daß erhebliche finanzielle Verluste eintreten.
EuroPat v2

Examples of such residues are the proportion with too large a particle size, residues from spray application, faulty batches and also residues of unsold quantities.
Beispiele für solche Rückstände sind zu grobe Komanteile, Rückstände aus der Sprühanwendung, Fehlchargen und auch Reste von nicht verkauften Mengen.
EuroPat v2

Key to achieving this reduction is right-first-time testing, an approach that prevents the production of faulty batches of medicinal products so that they are always within the required specifications.
Ein Stichwort in diesem Zusammenhang ist Right-first-Time-Testing, also die Vermeidung von Fehlchargen in der Produktion von Medikamenten, damit diese auf Anhieb innerhalb der geforderten Spezifikationen liegen.
ParaCrawl v7.1

The continuous monitoring of the grain size distribution of end products allows even the smallest amount of oversized grain to be detected and enables sieve breakage to be identified quickly while avoiding faulty batches.
Die kontinuierliche Überwachung der Partikelgrössenverteilung von Endprodukten erlaubt die rasche Erkennung bereits kleinster Mengen an Überkorn und ermöglicht die schnelle Identifikation von Siebbrüchen und Vermeidung von Fehlchargen.
ParaCrawl v7.1

If deviations in the color do occur, considerable quantities of faulty batches are produced before the deviation in color can be recognized and suitable countermeasures can be taken.
Beim Auftreten von Farbabweichungen werden erhebliche Mengen von Fehlchargen produziert, bevor die Farbabweichung erkannt und geeignete Gegenmaßnahmen getroffen werden können.
EuroPat v2

The DSC (differential scanning calorimetry) analysis technique developed can help reduce the number of faulty batches and consequently also production costs.
Das entwickelte DSC-Analyseverfahren (Differential-Scanning-Calorimetry) kann dazu beitragen, die Anzahl der Fehlchargen zu reduzieren und damit die Produktionskosten zu senken.
ParaCrawl v7.1

Another advantage of this procedure: the production of faulty batches and the associated expense of disposing of and treating materials are effectively avoided.
Ein weiterer Vorteil dieser Vorgehensweise: die Produktion von Fehlchargen und die damit verbundene teure Entsorgung und Aufbereitung von Materialien wird wirksam vermieden.
ParaCrawl v7.1