Übersetzung für "Faulty batch" in Deutsch
After
consultation
with
Cane
Creek,
we
established
that
the
shock
was
from
a
faulty
batch
and
was
equipped
with
too
little
air
capacity.
Nach
Rücksprache
mit
Cane
Creek
stellte
sich
heraus,
dass
der
Dämpfer
aus
einer
fehlerhaften
Charge
stammt
und
über
ein
zu
kleines
Luftvolumen
verfügt.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
loss
of
profits
must
also
not
be
forgotten
if
the
faulty
batch
is
not
accepted
and
cannot
be
processed
further.
Nicht
zu
vergessen
sind
Kosten
durch
entgangenen
Gewinn
oder
gar
Schadenersatz,
wenn
die
fehlerhafte
Charge
nicht
erkannt
und
weiterverarbeitet
wird.
ParaCrawl v7.1
These
might
come
up
as
compatible
on
the
chip
checker,
but
if
it
is
from
the
faulty
batch,
it
will
not
work
with
the
Petporte.
Diese
können
bei
der
Chipüberprüfung
als
kompatibel
angezeigt
werden.
Wenn
sie
aus
der
fehlerhaften
Charge
stammen,
funktionieren
sie
trotzdem
nicht
mit
der
Petporte.
ParaCrawl v7.1
With
their
item
or
batch
number
all
products
are
easy
to
find
in
which
the
faulty
batch
has
been
assembled.
Anhand
einer
Sach-
oder
Chargennummer
können
alle
Produkte
ausfindig
gemacht
werden,
in
denen
die
fehlerhafte
Charge
verbaut
ist.
ParaCrawl v7.1
During
a
towing
seminar
it
was
recognised
that
the
gluing
of
the
cotter
pin
(stainless
steel
tube)
on
the
Bowden
cable
could
free
itself
as
a
result
of
faulty
production
batch
and
this
can
lead
to
the
tow
-
release
becoming
jammed.
Anläßlich
eines
Windenschlepp-Seminars
wurde
festgestellt,
daß
die
Verklebung
des
Splintes
(Edelstahl-Röhrchen)
auf
dem
Bowdenzugseil
sich
bei
einer
fehlerhaft
verarbeiteten
Produktionscharge
lösen
kann,
was
zu
einem
Blockieren
der
Klinke
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
Faulty
batches
not
appear
and
costs
for
energy
and
raw
materials
decrease.
Fehlchargen
bleiben
aus
und
Kosten
für
Energie
und
Rohstoffe
sinken.
ParaCrawl v7.1
Also
the
traceability
of
faulty
batches
is
no
longer
a
problem.
Auch
die
Rückverfolgbarkeit
von
fehlerhaften
Chargen
stellt
kein
Problem
dar.
ParaCrawl v7.1
However,
with
each
process
step,
the
risk
increases
that
faulty
batches
will
be
produced,
and
the
production
costs
also
increase.
Mit
jedem
Verfahrensschritt
aber
steigen
auch
das
Risiko
der
Produktion
von
Fehlchargen
und
die
Produktionskosten.
EuroPat v2
Plastic
wastes
are
also
faulty
batches
and
unutilizable
remains
and
residues
from
production
and
processing.
Kunststoffabfälle
sind
auch
Fehlchargen
und
nicht
verwertbare
Reste
und
Rückstände
aus
Produktion
und
Verarbeitung.
EuroPat v2
In
particular,
this
achieves
a
high
degree
of
reliability
of
manufacture,
and
a
particularly
economic
mode
of
manufacture
can
be
ensured
by
the
avoidance
of
faulty
batches.
Insbesondere
wird
damit
ein
hoher
Grad
an
Produktionssicherheit
erreicht,
und
es
kann
durch
Vermeiden
von
Fehlchargen
eine
besonders
wirtschaftliche
Produktionsweise
gewährleistet
werden.
EuroPat v2
If
the
pretreatment
is
omitted,
faulty
batches
may
be
obtained,
which
cannot
be
used
further,
thereby
entailing
substantial
financial
loss.
Unterbleibt
die
Vorbehandlung,
so
können
Fehlchargen
entstehen,
die
nicht
weiter
verwendet
werden
können,
so
daß
erhebliche
finanzielle
Verluste
eintreten.
EuroPat v2
Examples
of
such
residues
are
the
proportion
with
too
large
a
particle
size,
residues
from
spray
application,
faulty
batches
and
also
residues
of
unsold
quantities.
Beispiele
für
solche
Rückstände
sind
zu
grobe
Komanteile,
Rückstände
aus
der
Sprühanwendung,
Fehlchargen
und
auch
Reste
von
nicht
verkauften
Mengen.
EuroPat v2
Key
to
achieving
this
reduction
is
right-first-time
testing,
an
approach
that
prevents
the
production
of
faulty
batches
of
medicinal
products
so
that
they
are
always
within
the
required
specifications.
Ein
Stichwort
in
diesem
Zusammenhang
ist
Right-first-Time-Testing,
also
die
Vermeidung
von
Fehlchargen
in
der
Produktion
von
Medikamenten,
damit
diese
auf
Anhieb
innerhalb
der
geforderten
Spezifikationen
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
continuous
monitoring
of
the
grain
size
distribution
of
end
products
allows
even
the
smallest
amount
of
oversized
grain
to
be
detected
and
enables
sieve
breakage
to
be
identified
quickly
while
avoiding
faulty
batches.
Die
kontinuierliche
Überwachung
der
Partikelgrössenverteilung
von
Endprodukten
erlaubt
die
rasche
Erkennung
bereits
kleinster
Mengen
an
Überkorn
und
ermöglicht
die
schnelle
Identifikation
von
Siebbrüchen
und
Vermeidung
von
Fehlchargen.
ParaCrawl v7.1
If
deviations
in
the
color
do
occur,
considerable
quantities
of
faulty
batches
are
produced
before
the
deviation
in
color
can
be
recognized
and
suitable
countermeasures
can
be
taken.
Beim
Auftreten
von
Farbabweichungen
werden
erhebliche
Mengen
von
Fehlchargen
produziert,
bevor
die
Farbabweichung
erkannt
und
geeignete
Gegenmaßnahmen
getroffen
werden
können.
EuroPat v2
The
DSC
(differential
scanning
calorimetry)
analysis
technique
developed
can
help
reduce
the
number
of
faulty
batches
and
consequently
also
production
costs.
Das
entwickelte
DSC-Analyseverfahren
(Differential-Scanning-Calorimetry)
kann
dazu
beitragen,
die
Anzahl
der
Fehlchargen
zu
reduzieren
und
damit
die
Produktionskosten
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
Another
advantage
of
this
procedure:
the
production
of
faulty
batches
and
the
associated
expense
of
disposing
of
and
treating
materials
are
effectively
avoided.
Ein
weiterer
Vorteil
dieser
Vorgehensweise:
die
Produktion
von
Fehlchargen
und
die
damit
verbundene
teure
Entsorgung
und
Aufbereitung
von
Materialien
wird
wirksam
vermieden.
ParaCrawl v7.1