Übersetzung für "Fair call" in Deutsch

It's not fair to call my clients frauds.
Es ist unfair, meine Klienten Betrüger zu nennen.
OpenSubtitles v2018

If necessary to attend the 108th Canton Fair, please call us or fax .
Canton Fair teilnehmen, rufen Sie uns bitte oder per Fax .
ParaCrawl v7.1

The text types can be different for each activity type (eg visit, trade fair, phone call).
Die Textarten können pro Kontaktart (z.B. Besuch, Messe, Telefongespräch) unterschiedlich sein.
ParaCrawl v7.1

That's what we call fair cooperation and what makes us feel good as a customer.
Das nennen wir eine faire Zusammenarbeit und das gibt uns als Kunde ein gutes Gefühl.
ParaCrawl v7.1

Given that public procurement law serves to ensure that public funds are managed soundly and efficiently and to give interested companies the opportunity to be awarded public contracts in a context of fair competition, I call on the Commission to simplify public procurement procedures in order to relieve both local governments and companies from spending a large amount of time and money on purely bureaucratic matters and facilitate SMEs' access to such contracts and enable them to participate on a more equal and fairer footing.
Angesichts der Tatsache, dass das Gesetz für die öffentliche Auftragsvergabe dazu dient, sicherzustellen, dass öffentliche Mittel gut und effizient verwaltet werden, und dass interessierte Unternehmen die Möglichkeit erhalten, im Kontext eines fairen Wettbewerbs öffentliche Aufträge zugesprochen zu bekommen, appelliere ich an die Kommission, die Verfahrensabläufe der öffentlichen Auftragsvergabe zu vereinfachen, um sowohl Lokalverwaltungen als auch Unternehmen viel Zeit und Geld im Zusammenhang mit rein bürokratischen Angelegenheiten zu sparen und KMU den Zugang zu derartigen Verträgen zu erleichtern und es ihnen zu ermöglichen, sich auf gerechterer und fairerer Basis zu beteiligen.
Europarl v8

Mr President, Mr Öcalan will not have the open and fair trial we call for in our resolutions.
Herr Präsident, Öcalan wird keinen offenen und fairen Prozeß bekommen, wie wir es in unseren Entschließungen wünschen.
Europarl v8

In particular, I do not think that the complete regulation and definition of what we call fair trade and the setting up of a comprehensive support mechanism can make much difference in improving the situation for small and medium-sized producers in developing countries.
Insbesondere glaube ich nicht, daß eine vollständige Regelung und Definition dessen, was als Fair Trade zu gelten hat, sowie der Aufbau eines umfassenden Unterstützungsmechanismus einen entscheidenden Beitrag zur Verbesserung der Situation kleiner und mittlerer Produzenten in Entwicklungsländern leisten.
Europarl v8

It is fair to call for the separation of church and state, but it goes on to prescribe requirements for the internal organisation of religious traditions.
Zu Recht wird die Trennung von Kirche und Staat gefordert, dann aber werden durchaus Anforderungen an die innere Struktur religiöser Traditionen gestellt.
Europarl v8

In our opinion, it would be more just and fair to call for attention to the position of families and the extent to which government policy and budgetary policy in the European Union are family-friendly.
Nach unserem Dafürhalten dürfte mit Fug und Recht mehr Aufmerksamkeit für die Stellung von Familien und das Maß der Familienfreundlichkeit der staatlichen Politik und der Haushaltspolitik der EU gefordert werden.
Europarl v8

What went by the name of the global Mediterranean approach and which led to the present series of agree ments with non-Community countries in the Mediterranean represented a policy which had already stimulated in the Mediterranean regions of the Nine a strong call for a fairer balance, or what I might call fair amends.
Diese Politik, die als globale Mittelmeerpolitik bezeichnet wurde und die zu einer Serie von Abkommen mit dritten Mittelmeerländern führte, hatte bereits in den Mittelmeerregionen der Neunergemeinschaft zu der lautstarken Forderung nach Wiederherstellung des Gleichgewichts, ich würde eher sagen, nach einer gerechten „Entschädigung", geführt.
EUbookshop v2

But if you're gonna screw me, I guess it's only fair that you call me by name.
Aber wenn Sie mich bloßstellen, schätze ich, ist es nur gerecht, dass Sie mich beim Namen nennen.
OpenSubtitles v2018

Is it fair to call ISIS & JAN 'rebels', it does the real rebels injustice.
Ist es angemessen, ISIS & JAN "Rebellen" zu nennen. Das tut den echten Rebellen unrecht.
GlobalVoices v2018q4

Sardinien becomes absolutely fair its call as „Karibik Italy “: emerald-green sea, purifies white sand beaches and idyllische dream bays.
Sardinien wird seinem Ruf als „Karibik Italien“ absolut gerecht: smaragdgrünes Meer, feine weiße Sandstrände und idyllische Traumbuchten.
ParaCrawl v7.1

Guaranteed fair prices, call us without obligation or simply use our contact form below.
Garantiert faire Preise, rufen Sie uns unverbindlich an oder ganz einfach unser Kontaktformular benutzen weiter unten.
CCAligned v1

As we salute the steadfastness of our prisoners in Sisi prisons, and congratulate all of the liberation of them, we emphasize that we feel their pain and pray to God for them, and affirm that the crime of imprisonment, torture and even kill them will not pass without a fair account, and call on all Liberals to participate in efforts to liberate the prisoners, and rid them of killings ahead of them, whether in prison or the gallows on the poles, as we call on the international organizations and institutions concerned with the rights and freedoms to act to save these victims of this Jaws, who did not know the value of the right to life and the value of the dignity of citizens.
Wie wir grüßen die Standhaftigkeit unserer Gefangenen in Sisi Gefängnissen und gratulieren allen der Befreiung von ihnen möchten wir betonen, dass wir das Gefühl, ihre Schmerzen und bete zu Gott für sie, und bestätigen, dass das Verbrechen der Inhaftierung, Folter und sogar töten wird nicht ohne ein faires Konto gehen, und rufen alle Liberalen bei den Bemühungen um die Gefangenen zu befreien, zu beteiligen, und befreien sie von Morden vor ihnen, ob im Gefängnis oder an den Galgen auf der Pole, wie wir auf den internationalen Organisationen und Institutionen mit den Rechten und Freiheiten betreffenden nennen, zu handeln, um diese Opfer dieser Jaws, der nicht wusste, den Wert des Rechts auf Leben und den Wert der Würde der Bürger zu retten.
ParaCrawl v7.1