Übersetzung für "Facilitate business" in Deutsch

The aim is to promote and facilitate business creation and development.
Ihr Ziel ist es, die Be triebsgründung oder -erweiterung zu erleichtern.
EUbookshop v2

We offer a Conference Centre and Business Centre to facilitate your business meetings.
Wir bieten ein Kongress- sowie ein Geschäftszentrum, um Ihre Tagungen zu vereinfachen.
CCAligned v1

To facilitate your business trips, Hotel featuresa conference room.
Um Ihre Geschäftsreisen erleichtern, HotelausstattungKonferenzraum.
CCAligned v1

This hotel can facilitate your business appointment in one of the 6 meeting rooms.
Dieses Hotel kann Ihren Geschäftstermin, in einer der 6 Tagungsräume, erleichtern.
ParaCrawl v7.1

Matchmaking and other services additionally facilitate business and promote success.
Matchmaking und andere Dienstleistungen begünstigen das Geschäft und den Erfolg.
ParaCrawl v7.1

This shall in particular include measures to facilitate information flows, business partnerships, licensing and subcontracting.
Hierzu zählen insbesondere Maßnahmen zur Erleichterung von Informationsfluss, Unternehmenspartnerschaften, Lizenzierung und Vergabe von Unteraufträgen.
TildeMODEL v2018

This will facilitate business in many industrial sectors, in which testing and certification requirements apply.
Dies würde in vielen Industriezweigen, in denen Prüfungs- und Anerkennungsanforderungen gelten, die Geschäfte erleichtern.
TildeMODEL v2018

The draft directive is intended to facilitate the business environment by reducing administrative burdens.
Der Richtlinienentwurf soll durch eine Verringerung des Verwaltungsaufwands die Rahmen­bedingungen für die Unternehmen erleichtern.
TildeMODEL v2018

After all, your supplier provides you with the essential materials to facilitate your business.
Nachdem alle, Ihr Lieferant Ihnen die wesentlichen Materialien zu erleichtern, Ihr Geschäft.
ParaCrawl v7.1

Our objective is to facilitate your business with good solutions that are as simple as possible.
Unser Ziel ist es, Ihnen ihr Geschäft mit guten und möglichst simplen Lösungen zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

The main goal of the Search Engine: to connect project leads and providers, and to facilitate initiations of business.
Oberstes Ziel der Search Engine: Projektleiter und Anbieter in Kontakt zu bringen und Geschäfte anzubahnen.
ParaCrawl v7.1

Such advantages facilitate our rental business.
Solche Pluspunkte erleichtern unser Vermietgeschäft.
ParaCrawl v7.1

Animal welfare Our machines ensure compliance with the strictest regulations concerning animal welfare and facilitate new business opportunities.
Unsere Geräte erfüllen die strengsten Vorschriften zum Tierschutz und eröffnen neue Möglichkeiten für Ihr Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Such arrangements may facilitate certain feed business operators’ implementation of HACCP principles developed in accordance with Chapter III, with a view to complying with the requirements of Article 6(1).
Solche Bestimmungen können es bestimmten Futtermittelunternehmern erleichtern, die HACCP-Grundsätze dem Kapitel III entsprechend im Hinblick auf die Erfüllung der Bestimmungen des Artikels 6 Absatz 1 umzusetzen.
DGT v2019

They routinely deal with the regime to facilitate doing business, and the corporations make massive profits from the exploitation of the natural resources properly belonging to the people of Azerbaijan.
Sie befassen sich routinemäßig mit dem Regime, um Geschäfte zu vereinfachen, die Unternehmen machen massive Gewinne durch die Ausbeutung natürlicher Ressourcen, die rechtmäßig der Bevölkerung Aserbaidschans gehören.
Europarl v8

However, it does mean legislating to facilitate cross-border business, to establish a level playing field where investments are based on undistorted economic benefits.
Es bedeutet jedoch auch Rechtsetzung zur Erleichterung grenzübergreifender Geschäfte, um gleiche Ausgangsbedingungen für Investitionen auf der Grundlage unverzerrter wirtschaftlicher Vorteile zu schaffen.
Europarl v8

In view of the slow-down in the US economy and consequently the world economy, it is essential that we, as legislators, do all we can to facilitate business and job creation.
Angesichts der Konjunkturabschwächung in den USA und infolgedessen auch der Weltwirtschaft ist es unbedingt erforderlich, dass wir als Gesetzgeber alles in unseren Kräften Stehende tun, um die Wirtschaft und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu unterstützen.
Europarl v8

I would like to know how many more Commissioners are bending over backwards to facilitate specific business interests against the interests of the Community as a whole.
Ich hätte gern gewusst, wie viele Kommissare sich noch verbiegen, um spezielle Geschäftsinteressen gegen die Interessen der Gemeinschaft als Ganzes zu fördern.
Europarl v8