Übersetzung für "Fabric of society" in Deutsch

Compassion is part of the moral fabric of any society.
Mitgefühl ist Bestandteil des moralischen Gefüges jeder Gesellschaft.
News-Commentary v14

It's just that the fabric of society is held together by these little lies that... Mom, you're rambling.
Es ist nur, dass die Gesellschaft durch kleinen Lügen zusammengehalten wird.
OpenSubtitles v2018

The fabric of society is weakened when students...
Das Gewebe der Gesellschaft wird strapaziert, wenn Schüler...
OpenSubtitles v2018

It starts to unravel the very moral fabric of our society.
Durch solche Vorfälle wird das moralische Gefüge unserer Gesellschaft aufgelöst.
OpenSubtitles v2018

This is what happens when the moral fabric of society breaks down!
Das passiert, wenn die Moral der Gesellschaft zerbricht!
OpenSubtitles v2018

Crime has a huge impact on the fabric of society.
Verbrechen haben enorme Auswirkungen auf das soziale Gefüge.
EUbookshop v2

They form the social fabric of a free society.
Sie bilden das Netz einer freien Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

It determines the fabric of society, the culture, and...
Sie bestimmt die Gesellschaft, die Kultur...
ParaCrawl v7.1

It is on the basis of families such as these that the fabric of society must be restored.
Ausgehend von diesen Familien muss das Gefüge der Gesellschaft wiederhergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The fiscal austerity is damaging the fabric of society.
Die harten Sparmaßnahmen beschädigen das gesellschaftliche Gefüge.
ParaCrawl v7.1

They are said to enhance the fabric of society.
Sie werden gesagt, um das Gewebe der Gesellschaft zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

In the poorest countries, especially, women make up the fabric of society.
Besonders in den ärmsten Ländern sind es besonders die Frauen, die den Gemeinschaften Zusammenhalt geben.
News-Commentary v14

The basic fabric of our society that has negroes in the situation that they are in is the thing which must be changed, you know.
Unser Gesellschaftssystem ist der Grund für die Lage der Schwarzen und das muss sich ändern.
OpenSubtitles v2018

They are already indeed intolerable, threatening the very fabric of our democratic society.
Andere sind der Auffassung, daß die Institutionen auf der Grundlage der gegenwärtigen Regeln gut funktionieren.
EUbookshop v2

These bottom-up efforts and intermediate structures are in fact the threads which make up the fabric of society.
Die beiden Wege der Friedenssicherung und der Befriedung sind für Europa ganz und gar nicht offensichtlich.
EUbookshop v2

God lays out the social fabric of human society, which lies in the family.
Gott regelt damit die Grundlage der menschlichen Gesellschaft, die in der Familie liegt.
ParaCrawl v7.1

Artificial intelligence and applications in robot technologies will have far-reaching implications for economies, the fabric of society, and culture.
Künstliche Intelligenz und Anwendungen in Robotertechnologien werden weitreichende Auswirkungen auf Wirtschaft, Gesellschaft und Kultur haben.
ParaCrawl v7.1