Übersetzung für "Exultation" in Deutsch

"We have known the bitterness of defeat and the exultation of triumph.
Wir haben die Bitterkeit der Niederlage und den Jubel des Triumphs erfahren.
OpenSubtitles v2018

The occurrences and events of our time may not seem to justify the exultation of our greeting.
Die gegenwärtigen Gegebenheiten und Ereignisse scheinen die Freude unseres Grußes nicht zu rechtfertigen.
ParaCrawl v7.1

I cannot express my feeling of exultation at this discovery.
Ich kann nicht sagen mein Gefühl der Jubel über diese Entdeckung.
ParaCrawl v7.1

Verily, the spheres then tremble with the highest exultation.
Wahrlich, dann erbeben die Sphären in höchstem Jubel.
ParaCrawl v7.1

Exultation, happiness, joy that is the fruit of the working of the Holy Spirit!
Jubel, Fröhlichkeit, Freude sind Frucht des Wirkens des Heiligen Geistes!
ParaCrawl v7.1

I paused, and a flash of unearthly exultation brightened my face.
Ich machte eine Pause und ein Blitz überirdischen Jubels hellte mein Gesicht auf.
ParaCrawl v7.1

We are called to let ourselves be drawn in by the feeling of exultation.
Wir sind aufgerufen, uns in das Gefühl des Jubels einbeziehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

This murmur is not exactly exultation.
Dieses Murmeln ist nicht genau ein Hochgefühl.
ParaCrawl v7.1

It was the most heavenly feeling of exultation, supreme pride without any self in it.
Es war das himmlischste Gefühl des Frohlockens, höchster Stolz, ohne jegliches Gefühl des Selbstverdiensts.
ParaCrawl v7.1

Love is the exultation of life. Love is invisible, yet it is manifest.
Liebe ist das Hochgefühl des Lebens. Liebe ist unsichtbar, jedoch ist sie manifest.
ParaCrawl v7.1

Tom's days were days of splendor and exultation to him, but his nights were seasons of horror.
Toms Tage waren Tage des Glanzes und des Frohlockens, aber seine Nächte waren Zeiten des Schreckens.
Books v1

The government had erected the TV screens outside the Kremlin in order to ensure patriotic exultation of the victory that they assumed was coming.
Die Regierung baute die Bildschirme vor dem Kreml auf, um sicherzustellen, dass der Sieg, von dem alle ausgingen, in patriotischem Jubel enden würde.
News-Commentary v14

The exultation about this step was great in all three of these countries; their expectations of the EU are even greater now.
Der Jubel über diesen Schritt war in den betroffenen Ländern groß, und größer noch sind jetzt die Erwartungen an die EU.
News-Commentary v14

They reminded each other with roars of exultation and greedy lust, of the beautiful silver crosses, the fine copes of brocade, the beautiful tombs of silver gilt, the great magnificences of the choir, the dazzling festivals, the Christmasses sparkling with torches, the Easters sparkling with sunshine,??all those splendid solemneties wherein chandeliers, ciboriums, tabernacles, and reliquaries, studded the altars with a crust of gold and diamonds.
Sie erinnerten sich einander mit vor Freude und Begierde gerötheten Gesichtern an die schönen silbernen Kreuze, an die köstlichen golddurchwirkten Chorröcke, die herrlichen, silberstrotzenden Grabdenkmäler, die großartigen Prachtstücke des Chores, an die blendenden Feste, die von Leuchtern schimmernden Weihnachtsfeste, das von der Monstranz funkelnde Osterfest, an alle diese glänzenden Festlichkeiten, bei denen Reliquienkästchen, Leuchter, Hostiengefäße, Sacramentshäuschen, Reliquienschreine die Altäre mit einem Berge von Gold und Diamanten überhäufen.
Books v1