Übersetzung für "Extremely limited" in Deutsch
Progress
was
extremely
limited
and
was
confined
to
relatively
unimportant
issues.
Die
Fortschritte
waren
sehr
begrenzt
und
bezogen
sich
nur
auf
unbedeutendere
Themen.
Europarl v8
We
know
that
we
are
extremely
limited
in
what
we
can
do.
Wir
wissen,
dass
wir
uns
in
einer
sehr
schwierigen
Situation
befinden.
Europarl v8
Lastly,
the
Irish
Presidency
has
been
given
an
extremely
limited
mandate.
Schließlich
wurde
der
irischen
Präsidentschaft
ein
äußerst
begrenztes
Mandat
erteilt.
Europarl v8
During
the
IP,
the
investments
were
extremely
limited
in
comparison
to
these
years.
Demgegenüber
waren
die
Investitionen
im
UZ
ausgesprochen
gering.
JRC-Acquis v3.0
Shedding
of
the
H5N1
vaccine
virus
in
adults
was
extremely
limited.
Die
H5N1Virusausscheidung
bei
Erwachsenen
war
äußerst
begrenzt.
ELRC_2682 v1
Treatment
is
extremely
limited
where
it
is
available.
Selbst
dort,
wo
eine
Behandlung
verfügbar
ist,
ist
sie
äußerst
beschränkt.
News-Commentary v14
Communists
had
extremely
limited
influence
within
Spain
until
around
the
time
of
the
Civil
War.
Kommunisten
hatten
bis
zur
Zeit
des
Bürgerkrieges
einen
recht
begrenzten
Einfluss
in
Spanien.
Wikipedia v1.0
Internet
use
is
extremely
limited
on
the
island.
Die
Internetnutzung
ist
auf
der
Insel
extrem
eingeschränkt.
WMT-News v2019
The
representation
of
informal
workers
in
workers'
organisations
remains
extremely
limited.
Die
Vertretung
informeller
Arbeitskräfte
in
den
Arbeitnehmerorganisationen
ist
äußerst
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
However,
the
effect
on
the
population
was
extremely
limited.
Die
Auswirkungen
auf
die
Bevölkerung
waren
allerdings
äußerst
begrenzt.
TildeMODEL v2018
The
financial
and
administrative
burden
incurred
by
these
technical
amendments
is
extremely
limited.
Die
finanzielle
und
administrative
Belastung
durch
diese
Änderungen
ist
äußerst
gering.
TildeMODEL v2018
Your
authority
on
this
ship
is
extremely
limited.
Sie
haben
nur
sehr
begrenzte
Autorität
auf
diesem
Schiff.
OpenSubtitles v2018
Among
Member
States
which
joined
the
EU
since
2004,
the
use
of
organ
donation
cards
is
extremely
limited.
In
den
seit
2004
beigetretenen
Mitgliedstaaten
ist
der
Organspenderausweis
sehr
selten.
TildeMODEL v2018
It
has
to
be
said,
though,
that
results
remain
extremely
limited.
Trotz
der
unternommenen
Anstrengungen
konnten
damit
jedoch
nur
sehr
begrenzte
Erfolge
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
Knowledge
of
consumer
rights
in
the
single
market
is
extremely
limited.
Kenntnisse
über
Verbraucherrechte
im
Binnenmarkt
sind
nur
in
sehr
geringem
Umfang
vorhanden.
TildeMODEL v2018
Knowledge
of
consumer
rights
in
the
Single
Market
is
extremely
limited.
Kenntnisse
über
Verbraucherrechte
im
Binnenmarkt
sind
nur
in
sehr
geringem
Umfang
vorhanden.
TildeMODEL v2018
But
my
options
are
extremely
limited.
Es
ist
nicht,
was
ich
will,
aber
meine
Möglichkeiten
sind
begrenzt.
OpenSubtitles v2018
No.
Mr.
Kringle's
time
is
extremely
limited.
Nein,
Mr.
Kringles
Zeit
ist
sehr
begrenzt.
OpenSubtitles v2018
Computer
access
was
extremely
limited
on
Terok
Nor.
Computerzugang
war
auf
Terok
Nor
extrem
eingeschränkt.
OpenSubtitles v2018
Muslim
political
participation
in
sub-Saharan
Africa
has
thus
been
extremely
limited.
Die
politische
Partizipation
der
Muslime
in
Schwarzafrika
ist
daher
traditionell
extrem
eingeschränkt.
News-Commentary v14