Übersetzung für "Expounding" in Deutsch
And
thereafter
verily
upon
us
is
is
the
expounding
thereof.
Hierauf
obliegt
es
Uns,
ihn
klar
darzulegen.
Tanzil v1
When
did
you
last
hear
someone
expounding
the
benefits
of
peaceful
co-existence?
Wann
habt
ihr
in
diesem
Jahr
jemanden
die
Vorteile
eines
friedlichen
Miteinanders
darlegen
gehört?
ParaCrawl v7.1
Ladies
and
gentlemen,
it
is
astonishing
-
or
perhaps
it
is
not
-
that
today's
debate
is
in
fact
being
used
as
a
platform
for
expounding
different
views
on
both
economic
policy
and
social
and
employment
policy.
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
es
ist
erstaunlich,
vielleicht
auch
nicht,
daß
diese
Debatte
heute
doch
die
unterschiedlichen
Auffassungen
zur
Wirtschafts-
und
zur
Sozial-
und
Beschäftigungspolitik
in
Europa
darlegt.
Europarl v8
I
will
leave
my
colleagues
from
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
the
task
of
expounding
on
the
absolute
priorities
resulting
from
this
shameful
experience,
from
this
condemnation
of
our
development
model:
the
need
to
speed
up
Kyoto,
the
rejection
of
an
endeavour
to
boost
the
economy
based
on
a
motorway
programme,
the
discrediting
of
the
nuclear
sector
as
an
alternative
for
fossil
energies,
the
obligation
to
adapt
our
flora
and
our
habitat
to
the
changes
which
have
already
occurred.
Ich
überlasse
es
meinen
Kollegen
von
der
Fraktion
der
Grünen,
die
absoluten
Dringlichkeiten
darzulegen,
die
sich
aus
dieser
schrecklichen
Erfahrung
ergeben,
aus
dieser
Verurteilung
unseres
Entwicklungsmodells:
die
Notwendigkeit,
Kyoto
zu
beschleunigen,
die
Ablehnung
eines
wirtschaftlichen
Aufschwungs
auf
der
Grundlage
eines
Autobahnprogramms,
die
Diskreditierung
der
Kernenergie
als
Alternative
zu
den
fossilen
Energieträgern,
die
Verpflichtung,
unsere
Flora
und
unseren
Lebensraum
den
bereits
eingetretenen
Veränderungen
anzupassen.
Europarl v8