Übersetzung für "Export refunds" in Deutsch

The Commission responded with export refunds as an emergency measure.
Die Kommission reagierte darauf mit Ausfuhrerstattungen als Notmaßnahme.
Europarl v8

It also finds fault with the fact that there was no qualitative differentiation in the special export refunds.
Er bemängelt außerdem, daß bei der Ausfuhrerstattung nicht nach Qualitätsaspekten differenziert wurde.
Europarl v8

For these two countries export refunds should therefore be abolished.
Daher sind für diese beiden Länder keine Ausfuhrerstattungen mehr festzusetzen.
DGT v2019

We should not go alone on this, and export refunds are not the problem.
Wir sollten hier keine Alleingänge machen und Exporterstattungen sind nicht das Problem.
Europarl v8

Export refunds for the dairy sector were further alleviated recently.
Ausfuhrerstattungen für den Milchsektor wurden vor Kurzem ebenfalls erleichtert.
Europarl v8

The European Union must put a stop to its export refunds programme.
Die Europäische Union muss ihr Programm der Ausfuhrerstattungen stoppen.
Europarl v8

What possibilities does the Commission see within the WTO context to dismantle these export refunds?
Welche Möglichkeiten sieht die Kommission im Rahmen der WTO zum Abbau dieser Ausfuhrerstattungen?
Europarl v8

For such categories, export refunds should no longer be fixed.
Für diese Kategorien sollten keine Ausfuhrerstattungen mehr festgesetzt werden.
DGT v2019

It was also the case for export refunds, and concerning the control regulation for Structural Measures.
Gleiches galt auch für Ausfuhrerstattungen und die Kontrollregelungen für Strukturmaßnahmen.
Europarl v8

We could get rid of export refunds, given that, in any case, blatant examples of fraud have been uncovered.
Die Ausfuhrerstattungen könnten gestrichen werden, da ohnehin schon offenkundige Betrugsfälle festgestellt wurden.
Europarl v8

According to the same report by the Court of Auditors, there are serious problems involving export refunds.
Eben jenem Bericht des Rechnungshofs zufolge gibt es bei den Ausfuhrerstattungen enorme Probleme.
Europarl v8

Paragraph 20 is about ending the payment of export refunds in respect of live animals.
In Punkt 20 geht es um die Abschaffung der Ausfuhrerstattungen für lebende Tiere.
Europarl v8

Nor can I support Amendment 7 on export refunds.
Auch dem Änderungsantrag 7 zu Exporterstattungen kann ich nicht zustimmen.
Europarl v8

I would just like to respond to the idea of introducing export refunds.
Ich möchte gleich auf den Gedanken eingehen, Ausfuhrerstattungen einzuführen.
Europarl v8

You are increasing export refunds, at any rate for cattle.
Sie erhöhen die Exporterstattungen, zumindest bei den Rindern.
Europarl v8

Export refunds are very susceptible to fraud.
Ausfuhrerstattungen sind überaus anfällig für Betrügereien.
Europarl v8

I do not believe that export refunds are the answer to this crisis.
Meiner Meinung nach sind Exporterstattungen keine Antwort auf die Krise.
Europarl v8

At present, export refunds are zero rated due to the strength in global dairy markets.
Aufgrund der weltweit guten Marktsituation für Milcherzeugnisse werden derzeit keine Ausfuhrerstattungen gewährt.
Europarl v8