Übersetzung für "Export refund" in Deutsch
Fraud
has
also
been
detected
in
quantities
exported
with
the
export
refund.
Auch
bei
den
Mengenangaben
für
die
Ausfuhrrückerstattungen
sei
Betrug
festgestellt
worden.
Europarl v8
The
fact
of
not
setting
an
export
refund
for
Romania
shall
not
be
deemed
to
constitue
a
differentiation
of
the
refund.
Die
Nichtfestsetzung
einer
Ausfuhrerstattung
für
Rumänien
ist
nicht
als
differenzierte
Erstattung
anzusehen.
DGT v2019
No
export
refund
shall
be
granted
for
the
products
referred
to
in
the
second
subparagraph.’
Für
die
Erzeugnisse
gemäß
Unterabsatz
2
wird
keine
Ausfuhrerstattung
gewährt.“
DGT v2019
The
export
refund
for
raw
sugar
may
not
exceed
that
granted
for
white
sugar.
Die
Erstattung
für
Rohzucker
darf
die
Erstattung
für
Weißzucker
nicht
übersteigen.
JRC-Acquis v3.0
The
adjustment
shall
be
made
when
the
export
refund
in
question
is
paid.
Die
Anpassung
erfolgt
bei
der
Zahlung
der
betreffenden
Ausfuhrerstattung.
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
the
export
refund
shall
be
adjusted
in
accordance
with
Article
14
of
this
Regulation.
Außerdem
wird
die
Ausfuhrerstattung
gemäß
Artikel
14
angepasst.
JRC-Acquis v3.0
No
product
shall
be
eligible
for
more
than
one
export
refund.
Für
dieselben
Erzeugnisse
darf
keinesfalls
mehr
als
eine
Ausfuhrerstattung
gewährt
werden.
JRC-Acquis v3.0
No
export
refund
shall
be
paid
in
respect
of
it.
Für
die
Ausfuhr
wird
keine
Erstattung
gezahlt.
JRC-Acquis v3.0
Advance
fixing
of
the
export
refund
or
levy
shall
not
be
permitted.
Diese
Ausfuhrlizenz
darf
keine
Vorausfestsetzung
der
Ausfuhrerstattung
oder
-abschöpfung
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
No
export
refund
shall
be
granted
for
the
products
thus
exported.
Für
die
Ausfuhr
dieser
Erzeugnisse
wird
keine
Erstattung
gewährt.
TildeMODEL v2018
The
export
refund
is
payable
for
products
having
a
dry
matter
content
of
at
least
78
%.
Die
Ausfuhrerstattung
wird
gewährt
für
Erzeugnisse
mit
einem
Trockenmassegehalt
von
mindestens
78
%.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
tenders
received
a
maximum
export
refund
may
be
fixed.
Auf
der
Grundlage
der
eingegangenen
Angebote
ist
ein
Höchstbetrag
für
die
Ausfuhrerstattung
festzusetzen.
DGT v2019
Article
2
excludes
certain
destinations
from
the
granting
of
an
export
refund.
Mit
Artikel
2
werden
einige
Bestimmungen
von
der
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
ausgeschlossen.
DGT v2019
The
customs
authority
shall
inform
the
body
responsible
for
paying
the
export
refund
of:
Die
Zollbehörde
teilt
der
für
die
Zahlung
der
Ausfuhrerstattungen
zuständigen
Stelle
Folgendes
mit:
DGT v2019
The
export
refund
is
payable
for
products
having
a
dry
matter
content
of
less
than
78
%.
Die
Ausfuhrerstattung
wird
gewährt
für
Erzeugnisse
mit
einem
Trockenmassegehalt
von
mindestens
78
%.
DGT v2019
Therefore,
entitlement
to
the
export
refund
is
deducted
from
the
selling
price.
Diese
Erstattung
wird
deshalb
vom
Verkaufspreis
abgezogen.
DGT v2019