Übersetzung für "Expenses policy" in Deutsch
Make
provision
for
the
cost
of
gender
mainstreaming
yourorganisation
in
your
normal
policy
expenses.
Planen
Sie
die
Gender-Mainstreaming-Kosten
für
Ihre
Organisation
in
Ihren
normalen
Ausgaben
ein.
EUbookshop v2
These
include
first
and
foremost
expenses
for
cohesion
policy
and
agriculture.
Dazu
zählen
in
erster
Linie
die
Ausgaben
für
die
Kohäsionspolitik
und
die
Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Whilst,
in
the
past,
we
could
see
that
most
of
those
cases
pertained
to
agriculture
and
to
a
lesser
degree
to
expenses
in
structural
policy,
we
can
now,
as
Mr
Bösch
rightly
said,
detect
a
buck
in
the
trend:
there
are
now
more
reports
in
respect
of
the
Structural
Funds,
and
fewer
regarding
agriculture.
Während
wir
früher
feststellen
konnten,
dass
diese
Fälle
zumeist
die
Landwirtschaft
und
in
geringerem
Maße
die
strukturpolitischen
Ausgaben
betrafen,
ist
heute,
wie
Herr
Bösch
treffend
bemerkte,
ein
umgekehrter
Trend
zu
beobachten,
nämlich
mehr
Meldungen
im
Bereich
der
Strukturfonds
und
weniger
im
Agrarsektor.
Europarl v8
Workers
must
ensure
all
expense
claims
relating
to
hospitality,
gifts
or
expenses
incurred
to
third
parties
are
submitted
in
accordance
with
the
expenses
policy
in
force
at
each
business
and
must
specifically
record
the
reason
for
the
expenditure.
Alle
Mitarbeiter
müssen
sicherstellen,
dass
alle
Abrechnungen,
die
sich
auf
Einladungen,
Geschäfte
oder
Ausgaben
die
durch
Dritte
verursacht
werden,
übergeben
werden
in
Übereinstimmung
mit
den
Spesenrichtlinien
die
in
jeder
Firma
gelten
und
müssen
immer
den
Grund
für
diese
Ausgabe
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
Every
termination
by
the
insurer
of
a
medical
expenses
insurance
policy
where
the
policy
satisfies
the
obligation
under
§
193.3
sentence
1
VVG
(that
is,
to
take
out
substitutive
medical
expenses
insurance)
is
excluded
(§
206.1
sentence
1
VVG).
Jede
Kündigung
einer
Krankheitskostenversicherung,
mit
der
die
Pflicht
nach
§
193
Abs.
3
Satz
1
VVG
(also
zum
Abschluss
einer
substitutiven
Krankheitskostenversicherung)
erfüllt
wird,
durch
den
Versicherer
ist
ausgeschlossen
(§
206
Abs.
1
Satz
1
VVG).
ParaCrawl v7.1
Will
it
be
at
the
expense
of
cohesion
policy?
Wird
dies
zu
Lasten
der
Kohäsionspolitik
gehen?
ELRC_3382 v1
Fiscal
consolidation
must
not
come
at
the
expense
of
employment
policy.
Die
Haushaltskonsolidierung
darf
nicht
zu
Lasten
der
Beschäftigungspolitik
gehen.
TildeMODEL v2018
Take
control
of
employee
expenses
and
enforce
compliance
with
global
expense
policies.
Kontrollieren
Sie
die
Mitarbeiterspesen
und
überwachen
Sie
die
Einhaltung
globaler
Spesenrichtlinien.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
would
also
like
to
add
that
no
matter
what
significant
arguments
can
be
found
in
favour
of
investing
in
the
development
of
low-emission
technologies,
this
should
not
take
place
at
the
expense
of
cohesion
policy.
Abschließend
möchte
ich
noch
hinzufügen,
dass,
ganz
gleich
welche
wichtigen
Argumente
für
die
Investition
in
die
Entwicklung
von
emissionsarmen
Technologien
es
gibt,
dies
nicht
auf
Kosten
der
Kohäsionspolitik
stattfinden
sollte.
Europarl v8
I
would
like
to
remind
you
that
this
is
the
first
time
the
European
Parliament
has
succeeded
in
launching
its
own
initiative
before
the
Council,
and
that
the
European
Parliament
in
contrast
to
the
Council
-
and
I
do
not
mean
the
current
presidency,
but
the
Council
on
the
Yugoslavia
question,
say,
or
Meda
-
has
not
just
formulated
one
proposal,
but
has
also
said
that
we
will
find
the
money,
and
not
just
at
the
expense
of
other
policy
areas.
Ich
möchte
aber
daran
erinnern,
daß
es
dem
Europäischen
Parlament
zum
ersten
Mal
gelungen
ist,
mit
einer
eigenen
Initiative
vor
dem
Rat
zu
starten,
und
daß
das
Europäische
Parlament
auch
im
Gegensatz
zum
Rat
-
damit
ist
aber
nicht
die
heutige
Ratspräsidentschaft
gemeint,
sondern
der
Rat
beispielsweise
bei
der
Jugoslawienfrage
oder
bei
MEDA
-
nicht
nur
einen
Vorschlag
formuliert
hat,
sondern
auch
gesagt
hat,
wir
werden
das
Geld
finden,
und
dies
nicht
zu
Lasten
anderer
politischer
Bereiche.
Europarl v8
So
I
think
we
have
to
look
for
solutions
other
than
simple
outside
assistance,
which
has
to
be
paid
for
at
the
expense
of
policy.
Meines
Erachtens
müssen
hier
andere
Lösungen
gefunden
werden
als
lediglich
eine
externe
Unterstützung,
die
auf
Kosten
der
politischen
Seite
geht.
Europarl v8
So
it
will
have
an
impact
on
other
policy
areas
within
heading
4
and
my
plea
to
all
parties
is
that,
when
we
move
on
to
this
stage,
this
should
not
be
done
at
the
expense
of
other
policies
affecting
the
poorest
countries.
Folgen
für
andere
Politikbereiche
von
Rubrik
4
sind
damit
unvermeidbar,
und
ich
bitte
alle
Beteiligten,
wenn
es
dazu
kommen
sollte,
dies
nicht
auf
Kosten
anderer
Politikbereiche
zu
tun,
die
sich
auf
die
ärmsten
Länder
auswirken.
Europarl v8
The
proof
of
the
pudding
is
whether,
in
contrast
to
the
agreement
on
how
best
to
proceed
expressed
by
most
of
the
groups
today
in
the
Budget
debate,
we
want
to
meet
new
political
necessities
not
with
new
money
but
at
the
expense
of
policies
which
have
still
not
been
implemented.
Der
Prüfstein
dafür
ist,
ob
wir
entgegen
der
von
den
meisten
Fraktionen
heute
in
der
Haushaltsdebatte
geäußerten
Zustimmung
zur
Verfahrensweise
neue
politische
Notwendigkeiten
nicht
mit
frischem
Geld,
sondern
zu
Lasten
noch
nicht
abgearbeiteter
Politiken
bestreiten
wollen.
Europarl v8
Mr
Wynn
also
made
the
point
that,
if
there
is
no
flexibility
in
the
European
budget,
then
there
is
the
risk
that
the
bill
will
always
be
at
the
expense
of
other
policy
measures.
Herr
Wynn
ist
auch
schon
darauf
eingegangen,
wenn
es
keine
Flexibilität
im
Gemeinschaftshaushalt
gibt,
dann
besteht
die
Gefahr,
dass
die
Rechnung
immer
zu
Lasten
anderer
politischer
Maßnahmen
geht.
Europarl v8
Here,
it
has
been
our
frequent
experience
in
recent
years
that
whenever
a
crisis
situation
develops
anywhere
in
the
world,
we
have
responded
in
the
heat
of
the
moment
and
immediately
pledged
to
make
additional
resources
available,
sometimes
at
the
expense
of
established
policies.
Hier
haben
wir
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
erlebt,
dass,
wenn
irgendwo
dramatische
Entwicklungen
entstanden
sind,
wir
uns
in
heller
Aufregung
sehr
schnell
darauf
verständigen
mussten,
zusätzliche
Mittel
zu
finden,
zum
Teil
zu
Lasten
von
angestammten
Politiken.
Europarl v8
The
challenges
facing
US
President
Barack
Obama
as
he
tries
to
win
support
for
risky
and
expensive
policy
options
from
quarrelsome
Democrats
and
obstinate
Republicans
will
create
some
tortured
legislative
compromises.
Die
Schwierigkeiten
von
US-Präsident
Barack
Obama,
für
seine
riskanten
und
teuren
politischen
Optionen
die
Unterstützung
zänkischer
Demokraten
und
starrsinniger
Republikaner
zu
gewinnen,
werden
einige
qualvolle
Gesetzeskompromisse
hervorrufen.
News-Commentary v14
This
matters
immensely,
because
the
Kyoto
Protocol
is
already
among
the
most
expensive
global
public
policies
ever
enacted,
and
the
follow-up
in
Copenhagen
in
late
2009
promises
to
break
all
records.
Das
ist
von
immenser
Bedeutung,
denn
das
Kyoto-Protokoll
ist
schon
jetzt
eine
der
teuersten
globalen
politischen
Strategien,
die
jemals
umgesetzt
wurde
und
die
in
Kopenhagen
Ende
2009
auszuarbeitende
Nachfolgeregelung
verspricht
überhaupt
alle
Rekorde
zu
brechen.
News-Commentary v14
Business
support
for
expensive
policies
such
as
the
Kyoto
Protocol
–
which
would
have
done
very
little
for
climate
change
–
indicate
otherwise.
Unterstützung
aus
der
Wirtschaft
für
teure
politische
Maßnahmen
wie
das
Kyoto-Protokoll
–
das
hinsichtlich
des
Klimawandels
wenig
erreicht
hätte
–
deuten
eher
auf
das
Gegenteil
hin.
News-Commentary v14
And
we
should
challenge
our
political
leaders
to
account
for
expensive
policies
that
achieve
much
less.
Und
wir
sollten
unsere
Spitzenpolitiker
für
kostspielige
Maßnahmen
zur
Verantwortung
ziehen,
mit
denen
viel
weniger
erreicht
wird.
News-Commentary v14
As
the
Washington
Post’s
media
columnist
Margaret
Sullivan
recently
observed,
coverage
of
US
President
Donald
Trump
has
focused
narrowly
on
his
words,
at
the
expense
of
his
policy.
Wie
die
Medienkolumnistin
der
Washington
Post,
Margaret
Sullivan,
unlängst
festgestellt
hat,
hat
sich
die
Berichterstattung
über
US-Präsident
Donald
Trump
zu
sehr
auf
seine
Äußerungen,
anstatt
auf
seine
Politik
konzentriert.
News-Commentary v14
Research
suggests
that
politicians
and
interest
groups
would
use
a
full-employment
target
to
support
expensive,
protectionist
policies
that
generate
great
jobs
for
some
but
drive
many
into
the
informal
economy.
Forschungsergebnisse
legen
nahe,
dass
Politiker
und
Interessensgruppen
ein
Vollbeschäftigungsziel
nutzen
würden,
um
kostspielige,
protektionistische
Strategien
zu
unterstützen,
mit
denen
man
zwar
Arbeitsplätze
für
einige
schafft,
aber
viele
in
die
informelle
Wirtschaft
drängt.
News-Commentary v14
The
Commission’s
original
proposal
recognised
that
the
development
of
biofuels
should
not
be
at
the
expense
of
other
policy
objectives.
Im
ursprünglichen
Kommissionsvorschlag
wurde
anerkannt,
dass
die
Entwicklung
von
Biokraftstoffen
nicht
zu
Lasten
anderer
politischer
Ziele
erfolgen
sollte.
TildeMODEL v2018
Enlargement
to
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
could
not
be
made
or
perceived
to
be
made
at
the
expense
of
these
policies
and
relations.
Die
Erweiterung
durch
den
Beitritt
mittel-
und
osteuropäischer
Länder
darf
nicht
auf
Kosten
dieser
Politik
und
dieser
Beziehungen
erfolgen
oder
so
empfunden
werden.
TildeMODEL v2018