Übersetzung für "Expenditure side" in Deutsch
That
includes
both
sides,
the
revenue
side
and
the
expenditure
side.
Das
betrifft
beide
Seiten,
die
Einnahmen-
und
die
Ausgabenseite.
Europarl v8
That
is
true
both
of
the
expenditure
side
and
the
income
side.
Das
gilt
für
die
Ausgaben-
und
auch
für
die
Einkommenseite.
Europarl v8
Secondly,
it
would
be
possible
to
make
a
correction
on
the
expenditure
side.
Als
zweite
Option
wäre
es
möglich,
eine
Korrektur
auf
der
Ausgabenseite
vorzunehmen.
Europarl v8
But
we
cannot
achieve
this
important
aim
on
the
expenditure
side.
Dieses
wichtige
Ziel
kann
jedoch
nicht
auf
der
Ausgabenseite
verfolgt
werden.
Europarl v8
We
must
make
the
revenue
side
and
the
expenditure
side
more
transparent.
Wir
müssen
sowohl
die
Einnahmenseite
als
auch
die
Ausgabenseite
transparenter
machen.
Europarl v8
Structural
reforms
on
the
expenditure
side
are
particularly
important
.
Strukturreformen
sind
insbesondere
auf
der
Ausgabenseite
geboten
.
ECB v1
On
the
expenditure
side,
government
consumption
in
nominal
terms
was
reduced
by
1.7%
in
2006.
Auf
der
Ausgabenseite
wurden
die
staatlichen
Nominalausgaben
2006
um
1,7
%
reduziert.
TildeMODEL v2018
Measures
shall
be
mainly
of
a
permanent
nature
and
tilted
towards
the
expenditure
savings
side;
Die
Maßnahmen
sind
überwiegend
dauerhaft
und
eher
auf
Einsparungen
auf
der
Ausgabenseite
angelegt.
DGT v2019
Reforms
on
the
expenditure
side
have
generally
been
accompanied
by
reforms
of
the
way
the
Union
is
financed.
Generell
wurden
Reformen
auf
der
Ausgabenseite
von
Reformen
auf
der
Einnahmenseite
begleitet.
TildeMODEL v2018
This
will
involve
lump-sum,
degressive
and
temporary
payments
on
the
expenditure
side
of
the
EU
budget.
Dieser
umfasst
pauschale,
degressive
und
vorübergehende
Zahlungen
auf
der
Ausgabenseite
des
EU-Haushalts.
TildeMODEL v2018
The
reflection
will
cover
the
expenditure
and
financing
side
of
the
budget.
Die
Überlegungen
werden
sich
auf
die
Ausgaben
und
die
Finanzierung
des
Haushaltsplans
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
For
instance,
the
solidarity
objective
is
currently
pursued
by
the
expenditure
side
of
the
Union
budget.
So
wird
das
Solidaritätsziel
derzeit
über
die
Ausgabenseite
des
Haushalts
realisiert.
TildeMODEL v2018
Conversely,
less
progress
was
made
in
Member
States
on
the
expenditure
side.
Auf
der
Ausgabenseite
erzielten
die
Mitgliedstaaten
dagegen
weniger
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
The
GDP
series
for
the
United
Kingdom
present
the
estimates
from
the
expenditure
side.
Die
BIPReihen
für
das
Vereinigte
Königreich
sind
Schätzungen
auf
der
Ausgabenseite.
EUbookshop v2
Performance
equalisation
on
the
expenditure
side
must
be
achieved
through
specific
purpose
payments.
Der
Leistungsausgleich
auf
der
Ausgabenseite
muss
über
zweckgebundene
Zuweisungen
erreicht
werden.
EUbookshop v2
Structural
reforms
on
the
expenditure
side
are
particularly
important.
Strukturreformen
sind
insbesondere
auf
der
Ausgabenseite
geboten.
EUbookshop v2
The
financing
problem
was,
however,
not
just
confined
to
the
expenditure
side.
Das
Finanzierungsproblem
beschränkte
sich
jedoch
nicht
nur
auf
die
Ausgabenseite.
EUbookshop v2