Übersetzung für "Expeditious manner" in Deutsch

I will see to it that everything is done in the most expeditious manner.
Ich sorge dafür, dass alles schnellstmöglich abgewickelt wird.
OpenSubtitles v2018

We have succeeded in having the US authorities process investments in a fair and expeditious manner.
Und wir haben erreicht, dass die US-amerikanischen Behörden die Investitionen gerecht und zügig behandeln.
Europarl v8

The other commitments on agricultural matters resulting from the negotiations shall be implemented in an expeditious and timely manner.
Die übrigen sich aus den Verhandlungen ergebenden Verpflichtungen betreffend Agrarfragen werden rasch und rechtzeitig umgesetzt.
EUbookshop v2

Parallel Review is designed to bring innovative medical devices to the American public in an expeditious manner.
Parallel Review wurde entwickelt, um innovative Medizinprodukte schnell an die amerikanische Öffentlichkeit zu bringen.
ParaCrawl v7.1

In his report, particularly in the explanatory statement, Mr Wolf draws attention to this difficulty and denounces the expeditious manner in which the EMI resolves it.
Der Kollege Wolf bringt in seinem Bericht, insbesondere in der Begründung, diese Schwierigkeit zum Ausdruck und lehnt den schnellen Lösungsweg seitens des EWI ab.
Europarl v8

In putting in place arrangements for the study to be carried out in an expeditious and focused manner, it was my view that the United Nations system needed to further accelerate its efforts to support countries in meeting the Millennium Development Goals.
Bei den Vorbereitungen für eine zügige und zielgerichtete Durchführung der Studie ließ ich mich von der Einsicht leiten, dass das System der Vereinten Nationen seine Anstrengungen zur Unterstützung der Länder bei der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele weiter beschleunigen muss.
MultiUN v1

Insofar as this is a key element for the success of any simplification programme, the Commission hopes that the legislator will proceed with the simplification proposals in an expeditious manner.
Da dies ein wesentliches Element für den Erfolg eines Vereinfachungsprogramms ist, hofft die Kommission, dass der Gesetzgeber mit den Vereinfachungsvorschlägen schnell vorankommt.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that regulatory authorities are granted the powers enabling them to carry out the duties referred to in paragraph 1 and 2 in an efficient and expeditious manner.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Regulierungsbehörden mit den erforderlichen Befugnissen ausgestattet werden, die es ihnen ermöglichen, die in den Absätzen 1und 2 genannten Aufgaben effizient und rasch zu erfüllen.
TildeMODEL v2018

Member States shall take measures to ensure that national regulatory authorities are able to carry out their duties referred to in paragraphs 1 to 4 in an efficient and expeditious manner.
Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass die nationalen Regulierungsbehörden in der Lage sind, ihren Verpflichtungen nach den Absätzen 1 bis 4 effizient und zügig nachzukommen.
TildeMODEL v2018

Their human rights and dignity should be preserved at all times and all safety investigations should be conducted in a fair and expeditious manner.
Ihre Menschenrechte und ihre Menschenwürde sollten zu allen Zeiten gewahrt und alle Sicherheitsuntersuchungen zügig und in gerechter Weise durchgeführt werden.
DGT v2019

Member States shall ensure that regulatory authorities are granted the powers enabling them to carry out the duties referred to in paragraphs 1, 3 and 6 in an efficient and expeditious manner.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Regulierungsbehörden mit den erforderlichen Befugnissen ausgestattet werden, die es ihnen ermöglichen, die in den Absätzen 1, 3 und 6 genannten Aufgaben effizient und schnell zu erfüllen.
DGT v2019

Transaction curtailment procedures shall only be used in emergency situations where the transmission system operator must act in an expeditious manner and re-dispatching or countertrading is not possible.
Transaktionen dürfen nur in Notfällen eingeschränkt werden, in denen der Übertragungsnetzbetreiber schnell handeln muss und ein Redispatching oder Countertrading nicht möglich ist.
DGT v2019

Member States shall ensure that regulatory authorities are granted the powers enabling them to carry out the duties referred to in paragraph 1, 3 and 6 in an efficient and expeditious manner.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Regulierungsbehörden mit den erforderlichen Befugnissen ausgestattet werden, die es ihnen ermöglichen, die in den Absätzen 1, 3 und 6 genannten Aufgaben effizient und rasch zu erfüllen.
DGT v2019

This shall also be without prejudice to the responsibilities of Member States to ensure that aircraft operations within the Flight Information Regions within which they are responsible for the provision of air traffic services in accordance with ICAO regional air navigation agreements are undertaken in a safe, expeditious and efficient manner.
Ebenfalls unberührt davon bleibt die Verpflichtung der Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass der Flugbetrieb innerhalb der Fluginformationsgebiete, in denen sie für die Erbringung von Flugverkehrsdiensten gemäß regionalen ICAO-Flugsicherungsübereinkommen verantwortlich sind, auf sichere, zügige und effiziente Weise erfolgt.
DGT v2019

The detention order or stoppage of an operation shall not be lifted until those deficiencies have been rectified or if the competent authority has accepted a plan of action to rectify those deficiencies and it is satisfied that the plan will be implemented in an expeditious manner.
Die Anordnung des Festhaltens oder der Einstellung des Betriebs wird erst aufgehoben, wenn diese Mängel beseitigt wurden oder wenn die zuständige Behörde einem Aktionsplan zur Beseitigung dieser Mängel zugestimmt hat und der Überzeugung ist, dass dieser Plan zügig durchgeführt werden wird.
DGT v2019

Transaction curtailment procedures shall only be used in emergency situations where the transmission system operator must act in an expeditious manner and redispatching or countertrading is not possible.
Transaktionen dürfen nur in Notfällen gekürzt werden, in denen der Übertragungsnetzbetreiber schnell handeln muss und ein Redispatching oder Countertrading nicht möglich ist.
TildeMODEL v2018

Transaction curtailment, following pre-established priority rules, should be left only for emergency situations where the TSOs must act in an expeditious manner and redispatching is not possible.
Transaktionen dürfen nur in Notfällen, in denen die Übertragungsnetzbetreiber schnell handeln müssen und ein Redispatching nicht möglich ist, gemäß vorher festgelegten Vorrangsregeln gekürzt werden.
TildeMODEL v2018

For example, in response to this shift in the global balance of power, EU decision making must quickly adjust to its implications, develop the new thinking needed to respond, and act collectively in a more cohesive, reflective and expeditious manner.
Zum Beispiel muss sich die europäische Entscheidungsfindung in Reaktion auf die Neukonfiguration der weltweiten Machtkonstellationen umgehend auf deren Auswirkungen einstellen und eine neue Denk­weise entwickeln, die für ein gemeinsames, einvernehmliches, wohl durchdachtes und schnel­les Handeln nötig ist.
TildeMODEL v2018

COP 2 confirms the appointment of the members of the Persistent Organic Pollutant Review Committee and guides the Committee towards continuing its work in an expeditious manner with a view to finalising the risk profiles for the five substances in question at its second meeting in November 2006;
Die COP 2 bestätigt die Ernennung der Mitglieder des Überprüfungsausschusses für persistente organische Schadstoffe und weist den Ausschuss an, seine Arbeit beschleunigt fortzusetzen, damit die Risikoprofile für die betreffenden fünf Substanzen bis zu seiner zweiten Sitzung im November 2006 fertig gestellt sind.
TildeMODEL v2018

I want to make it absolutely clear, liam, That everything must be done in the most expeditious manner.
Ich möchte das absolut klarstellen, Liam, dass alles in einem sehr schnellen Art und Weise ablaufen muss.
OpenSubtitles v2018

The noble metal containing systems which are insoluble in water and organic solvents are valuable catalyst systems for hydrosilylation and hydrogenation reactions which partly because of a high activity as well as selectively are outstanding and can be synthesized in a simple manner as well as after treated in an expeditious manner.
Die in Wasser und organischen Lösungsmitteln unlöslichen Edelmetall-haltigen Systeme stellen wertvolle Katalysatoren für Hydrosilylierungs- und Hydrierungsreaktionen dar, die sich teilweise durch eine hohe Aktivität sowie Selektivität auszeichnen und sich in sehr einfacher Weise synthetisieren sowie nachbehandeln lassen.
EuroPat v2

The set of nozzles or dies is provided with a cooling air blowing ring at the side facing away from the internal air arrangement, from which air impinges upon the hose which leaves the slotted nozzle in the almost liquid state, in order to cool and solidify the hose material in an expeditious manner.
Das Düsenaggregat ist an der der Innenlufteinrichtung abgewendeten Seite mit einem Kühlluft-Blasring versehen, aus dem Kühlluft auf den aus der Schlitzdüse nahezu flüssig austretendem Schlauch trifft, um das Schlauchmaterial beschleunigt zu kühlen und erstarren zu lassen.
EuroPat v2