Übersetzung für "Exemption application" in Deutsch
The
Danish
Social
Democrats
are
opposed
to
a
block
exemption
from
the
application
of
the
rules
of
competition
for
selective
distribution.
Die
dänischen
Sozialdemokraten
sind
gegen
eine
generelle
Freistellung
des
selektiven
Vertriebs
von
den
Wettbewerbsbestimmungen.
Europarl v8
In
fact,
it
welcomes
the
abolition
of
the
exemption
and
the
application
of
the
general
law
of
competition.
Er
bejaht
de
facto
den
Wegfall
der
Freistellung
und
die
Anwendung
des
allgemeinen
Wettbewerbsrechts.
Europarl v8
We
therefore
propose
that
there
should
be
no
exemption
in
the
application
of
the
directive.
Wir
schlagen
daher
vor,
keine
Ausnahmen
im
Hinblick
auf
die
Anwendung
der
Richtlinie
zuzulassen.
Europarl v8
The
importet
was
informed
that
there
was
no
exemption
from
the
application
of
antidumping
measures
for
such
products.
Dem
Einführer
wurde
mitgeteilt,
daß
diese
Waren
von
der
Anwendung
von
Antidumpingmaßnahmen
nicht
ausgenommen
werden.
EUbookshop v2
Amendment
26:
this
adds
to
Article
16
a
paragraph
1a
in
order
to
introduce
an
exemption
from
the
application
of
the
Directive
for
the
purchase
of
schoolbooks
where
the
price
of
these
books
in
the
contracting
authority’s
country
is
laid
down
by
law.
Abänderung
26:
Einfügung
eines
Absatzes
1
a
in
Artikel
16,
um
den
Erwerb
von
Schulbüchern
vom
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
auszunehmen,
wenn
im
Land
des
öffentlichen
Auftraggebers
der
Preis
für
diese
Bücher
gesetzlich
vorgeschrieben
ist.
TildeMODEL v2018
The
amended
proposal
includes
a
new
Article
5
on
the
exemption
from
the
application
of
the
instrument
to
European
SMEs
as
defined
in
the
Commission
recommendation
2003/361/EC13.
Der
geänderte
Vorschlag
enthält
einen
neuen
Artikel
5
über
die
Ausnahme
europäischer
KMU
im
Sinne
der
Kommissionsempfehlung
2003/361/EG13
von
der
Anwendung
des
Instruments.
TildeMODEL v2018
The
Common
Position
incorporates
the
European
Parliament’s
amendment
to
extend
the
exemption
from
the
application
of
the
Directive
to
local
authorities
in
order
to
carry
out
their
debt
management
(amendment
47).
Der
Gemeinsame
Standpunkt
übernimmt
die
Abänderung
des
Europäischen
Parlaments,
nach
der
der
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
auf
die
Schuldenverwaltung
lokaler
Gebietskörperschaften
ausgeweitet
wird
(Abänderung
47).
TildeMODEL v2018
The
provision
on
proportionality
in
monitoring
small
operations
(where
the
total
cost
is
below
€
200
000)
has
been
replaced
by
an
exemption
from
the
application
of
the
article
for
operations
co-financed
by
the
European
Social
Fund
and
the
European
Regional
Development
Fund
or
Cohesion
Fund
where
the
total
cost
is
less
than
€
1
000
000.
An
die
Stelle
der
Bestimmung
über
die
Verhältnismäßigkeit
der
Überwachung
von
Kleinprojekten
(mit
Gesamtkosten
unter
200
000
EUR)
tritt
eine
Regelung,
wonach
auf
eine
Anwendung
des
Artikels
bei
jenen
Projekten
verzichtet
wird,
die
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
und
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
bzw.
dem
Kohäsionsfonds
kofinanziert
werden
und
bei
denen
die
Gesamtkosten
unter
1
000
000
EUR
liegen.
TildeMODEL v2018
Most
NGOs
supported
option
C2
as
a
potential
exemption
from
the
application
from
option
D.
Die
meisten
NGO
sprachen
sich
dafür
aus,
Option
C2
als
mögliche
Ausnahme
von
der
Anwendung
der
Option
D
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
The
Italian
authorities,
supported
by
the
78
interested
parties,
consider
that
the
ICI
exemption
represents
the
application
of
the
guiding
principles
of
the
Italian
tax
system.
Die
italienischen
Behörden
sind
gestützt
von
den
78
Beteiligten
der
Ansicht,
dass
die
ICI-Befreiung
die
Anwendung
der
Leitprinzipien
des
italienischen
Steuersystems
darstellt.
DGT v2019
The
request
is
accompanied
by
a
letter
from
the
independent
national
authority,
E-Control
(Energie-Control
GmbH,
the
regulator
of
the
Austrian
electricity
and
natural
gas
markets),
which
limits
itself
to
a
statement
that
‘…
no
objection
exists
against
an
exemption
from
the
application
of
Public
Procurement
Law
in
the
field
of
electricity
generation.’
Dem
Antrag
liegt
ein
Schreiben
der
unabhängigen
nationalen
Behörde
E-Control
(Energie-Control
GmbH,
Regulierungsbehörde
für
den
österreichischen
Elektrizitäts-
und
Gasmarkt)
bei,
in
dem
diese
sich
auf
die
Feststellung
beschränkt,
dass
„…
kein
Einwand
gegen
eine
Freistellung
von
der
Anwendung
des
Vergaberechts
im
Bereich
Erzeugung
von
elektrischer
Energie
besteht.“
DGT v2019
The
United
Kingdom
claims
that
BT
and
the
BTPS
did
not
avail
themselves
of
the
exemption
from
the
application
of
the
minimum
funding
requirements.
Das
Vereinigte
Königreich
macht
geltend,
dass
BT
und
BTPS
die
Befreiung
von
den
Mindestfinanzierungsverpflichtungen
nicht
in
Anspruch
genommen
hätten.
DGT v2019
The
fact
that
the
exemption
from
the
application
of
the
general
price
of
admission
tickets
of
EUR
15
was
granted
individually
to
specific
casinos,
and
in
particular
the
fact
that
the
levy
of
80
%
is
to
be
paid
to
the
State
on
the
basis
of
the
lower
price
which
those
casinos
must
–
in
principle
(see
above)
ask,
shows
that
an
advantage
is
granted
to
those
casinos.
In
Anbetracht
dessen,
dass
bestimmten
Kasinos
auf
individueller
Basis
die
Befreiung
von
der
Anwendung
des
allgemein
gültigen
Eintrittspreises
von
15
EUR
gewährt
wurde,
und
insbesondere
der
Tatsache,
dass
die
Abgabe
in
Höhe
von
80
%
an
den
Staat
auf
der
Grundlage
des
niedrigeren
Preises
gezahlt
werden
muss,
den
zu
erheben
diesen
Kasinos
(grundsätzlich,
siehe
oben)
vorgeschrieben
wird,
wird
diesen
Kasinos
ein
Vorteil
verschafft.
DGT v2019
A
Member
State
may
for
a
maximum
period
of
5
years
from
1
March
2013
grant
an
exemption
from
the
application
of
point
(b)
of
paragraph
1
with
regard
to
training
of
drivers.
Ein
Mitgliedstaat
kann
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
fünf
Jahren
ab
dem
1.
März
2013
eine
Ausnahme
von
der
Anwendung
des
Absatzes
1
Buchstabe
b
in
Bezug
auf
die
Schulung
der
Fahrer
gewähren.
DGT v2019
This
amendment
can
be
accepted
if
modified
in
order
further
to
clarify
that
reservation
does
not
imply
exemption
from
the
application
of
all
other
provisions
of
the
Directive
applicable
to
public
contracts.
Diese
Abänderung
kann
mit
einer
Abwandlung
akzeptiert
werden,
die
hervorhebt,
dass
diese
Möglichkeit
nicht
von
der
Anwendung
aller
anderen
Vorschriften
der
für
öffentliche
Aufträge
geltenden
Richtlinie
befreit.
TildeMODEL v2018
Article
4
spells
out
the
exemption
from
application
of
the
instrument
in
relation
to
goods
and
services
originating
in
the
LDCs.
In
Artikel
4
ist
festgelegt,
dass
Waren
und
Dienstleistungen
aus
den
LDC
von
der
Anwendung
des
Instruments
ausgenommen
sind.
TildeMODEL v2018
Switzerland
requested
the
Commission’s
services
to
verify
that
its
current
Swiss
system
on
the
loan
issuance
of
military
weapons
in
the
framework
of
young
marksmen
preservice
course,
the
issuance
of
military
weapons
during
the
military
service
and
the
issuance
of
the
service
weapon
–
transformed
into
a
semi-automatic
weapon
-
after
the
military
service,
is
covered
by
the
above
mentioned
exemption
from
the
application
of
the
directive.
Die
Schweiz
ersuchte
die
Dienststellen
der
Kommission
um
Prüfung,
ob
das
aktuelle
schweizer
System
über
die
Leihgabe
von
Waffen
im
Rahmen
der
Vorausbildung
junger
Schützen,
die
Ausgabe
von
Waffen
während
des
Militärdienstes
und
die
Überlassung
der
Dienstwaffe
bzw.
einer
Halbautomatikwaffe
nach
dem
Militärdienst
von
der
genannten
Ausnahme
der
Anwendung
der
Richtlinie
umfasst
ist.
TildeMODEL v2018
O2
brought
an
action
before
the
Court
of
First
Instance
seeking
the
annulment
of
the
provisions
of
that
decision
relating
to
the
exemption
from
the
application
of
the
rules
on
competition.
O2
erhob
Klage
beim
Gericht
erster
Instanz
und
beantragte
die
Nichtigerklärung
der
Bestimmungen
dieser
Entscheidung
über
die
Freistellung
von
der
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln.
TildeMODEL v2018
Without
the
exemption
from
the
application
of
Article
10(3)
of
the
Regulation,
air
carriers
risk
losing
to
the
slot
pool
at
the
end
of
summer
2001
and
winter
2001-2002
scheduling
seasons
unused
slots
during
these
seasons.
Würde
keine
Ausnahme
von
der
Anwendung
von
Artikel
10
Absatz
3
der
Verordnung
eingeführt,
liefen
die
Luftfahrtunternehmen
Gefahr,
Zeitnischen,
die
während
der
Flugplanperioden
Sommer
2001
und
Winter
2001/2002
ungenutzt
blieben,
am
Ende
der
Flugplanperiode
an
den
Zeitnischenpool
zurückgeben
zu
müssen.
TildeMODEL v2018
On
those
grounds
alone
the
Commission
cannot
allow
an
exemption
from
the
application
of
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty
on
the
basis
of
Article
86(2).
Die
Kommission
kann
schon
deshalb
keine
Ausnahme
von
der
Anwendung
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
aufgrund
von
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
anerkennen.
DGT v2019