Übersetzung für "Exclusive benefit" in Deutsch

The facilities should also guard against all forms of discrimination to the exclusive benefit of any one company.
Auch muss jegliche Diskriminierung zum Vorteil eines einzigen Unternehmens vermieden werden.
TildeMODEL v2018

Enjoy your summer in Paris with this exclusive offer and benefit from:
Genießen Sie Ihren Sommer in Paris mit diesem exklusiven Angebot und erhalten:
CCAligned v1

In addition to exclusive funds, you benefit from unique management formulas.
Neben exklusiven Fonds profitieren Sie auch von einzigartigen Verwaltungsformeln.
ParaCrawl v7.1

Get the exclusive SKN tuning benefit with the discount code now and save 10%.
Sichern Sie sich jetzt den exklusiven SKN-Tuning Vorteil mit dem Rabattcode und sparen Sie 10 %.
ParaCrawl v7.1

All goodwill generated from the use of Teespring Trademarks will inure to Teespringâ€TMs exclusive benefit.
Sämtliche durch die Nutzung der Teespring-Warenzeichen entstandenen Geschäfts- oder Firmenwerte kommen ausschließlich Teespring zu.
ParaCrawl v7.1

Along with MagentaEINS Young, Deutsche Telekom is offering young customers another exclusive benefit – MagentaZuhause Surf.
Mit MagentaEINS Young bietet die Telekom jungen Kunden einen weiteren exklusiven Vorteil – MagentaZuhause Surf.
ParaCrawl v7.1

As a PokerStrategy.com member you receive the following exclusive benefit when purchasing Hold'em Manager 2 products:
Beim Kauf von Hold'em-Manager-2-Produkten erhältst du als Mitglied von PokerStrategy.com die folgenden exklusiven Vorteile:
ParaCrawl v7.1

But the impact of these proposals will be limited as long as they subscribe to the logic of the Maastricht Treaty based on liberalisation and deregulation for the exclusive benefit of capital.
Diese Vorschläge werden jedoch nur begrenzten Erfolg haben, wenn sie der Logik des Vertrags von Maastricht folgen, dessen Grundlage Liberalisierung und Deregulierung zum ausschließlichen Profit des Kapitals ist.
Europarl v8

Taking into account current market practice, Member States are therefore invited to require UCITS to consider how far existing fee-sharing agreements and comparable fee-arrangements are for the exclusive benefit of the UCITS.
Unter Berücksichtigung der derzeit gängigen Marktpraxis werden die Mitgliedstaaten daher aufgefordert, von den OGAW zu verlangen zu prüfen, inwieweit bestehende Gebührenteilungs- und vergleichbare Vereinbarungen ausschließlich dem OGAW zugute kommen sollen.
DGT v2019

From this point of view, I am pleased by the united trade union front created in France against the July 1996 agreement of the Council on electricity, which opens the market to competition to the exclusive benefit of large consumers, once again mainly industrial firms.
Aus diesem Grund begrüße ich die Einheitsfront der Gewerkschaften, die sich in Frankreich gegen die Übereinkunft des Rates vom Juli 1996 gebildet hat, die den Elektrizitätsmarkt für den Wettbewerb öffnet, zum ausschließlichen Nutzen der Großverbraucher, und das sind wieder einmal die Industrieunternehmen.
Europarl v8

By its very nature it leads to an important distortion of competition, which is of exclusive benefit to the companies participating in the cartel and is highly detrimental to customers.
Von ihrem Wesen her führen sie zu einer bedeutenden Wettbewerbsverfälschung, die ausschließlich den mitwirkenden Unternehmen zugute kommt und den Abnehmern äußerst abträglich ist.
DGT v2019

An important European value that we all, whether lay or religious, purport to share is that any experimentation on a human being should only be for their exclusive and direct benefit.
Ein wichtiger gemeinsamer Wert in Europa, dem wir uns ungeachtet unserer weltlichen oder religiösen Anschauungen alle verbunden fühlen, ist, dass Experimente an Menschen nur ausschließlich zu deren eigenem und direktem Nutzen durchgeführt werden dürfen.
Europarl v8

Finally, Reliance argued that since AAS and DDS are mutually exclusive the benefit under these schemes should be calculated only for their respective volumes, using the average benefit that can be obtained by the AAS and DDS.
Schließlich brachte Reliance vor, der im Rahmen der AA- und der DD-Regelung gewährte Vorteil sollte, da sich die beiden Regelungen gegenseitig ausschlössen, lediglich für die jeweiligen Mengen berechnet werden, und zwar unter Heranziehung des durchschnittlichen Vorteils, der sich aus der AA- und der DD-Regelung ergeben kann.
DGT v2019

The rapporteur ignores them entirely, however, as if companies only existed for themselves and in order to maximise their profits for the exclusive benefit of shareholders.
Allerdings geht die Bericht­erstatterin darüber geflissentlich hinweg – so als ob die Unternehmen nur für sich selbst existierten und dafür, ihre Gewinne ausschließlich zugunsten ihrer Aktionäre zu maximieren.
TildeMODEL v2018

It makes investments of up to a maximum of EUR 60 million, for the exclusive benefit of its subscribers, alone or together with other private investors or other funds.
Der Fonds tätigt allein oder gemeinsam mit anderen privaten Kapitalgebern oder Fonds Investitionen von bis zu 60 Mio. EUR zum ausschließlichen Nutzen der Zeichner.
DGT v2019