Übersetzung für "Excessive power" in Deutsch

These regulations demonstrate the excessive power of the Central Bank.
Diese Verordnungen verdeutlichen die übergroße Machtfülle der Zentralbank.
Europarl v8

She took the view, inter alia, that the administrative committees were being given excessive power.
Sie meint u.a., daß den Verwaltungsausschüssen zuviel Macht eingeräumt wird.
TildeMODEL v2018

Alessandri resigned once more in 1925 because of the excessive power wielded by General Ibáñez.
Alessandri trat 1925 wegen der übermäßigen Macht von General Ibáñez erneut zurück.
WikiMatrix v1

The excessive input power is reversed by the multi-disc brake 51.
Die überschüssige Antriebsleistung wird von der Lamellenbremse 51 umgesetzt.
EuroPat v2

The known concepts would result in an excessive power consumption.
Die bekannten Konzepte würden zu einem übermäßigen Leistungsverbrauch führen.
EuroPat v2

Excessive hydraulic power has to be dissipated as a loss volume flow, using a suitable valve control.
Die überschüssige hydraulische Leistung muß durch eine Ventilsteuerung als Verlustvolumenstrom abgedrosselt werden.
EuroPat v2

The excessive power of the throw would only damage the wires on the board.
Die übermäßige Wurfkraft würde nur die Drähte auf der Platine beschädigen.
ParaCrawl v7.1

This also excludes a excessive power dissipation.
Damit war auch eine Belastung durch zu hohe Verlustleistung ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Minister of the Interior and thus misused his excessive power in favour of the Yugoslav revisionists.
Innenminister und setzte so seine übermäßige Machtfülle im Auftrag der jugoslawischen Revisionisten ein.
ParaCrawl v7.1

This construction prevents possible damage to the human eye by excessive radiation power.
Diese Lösung verhindert, dass das menschliche Auge mit einer zu hohen Strahlungsleistung eventuell beschädigt wird.
EuroPat v2

Electronic one-way switches must be protected against excessive power dissipation stresses during turn-off, particularly if the switching frequencies are high.
Elektronische Einwegschalter müssen insbesondere bei hohen Schaltfrequenzen von zu hoher Verlustleistungsbeanspruchung beim Ausschalten geschützt werden.
EuroPat v2

A pure analog amplifier for actuating a valve coil is not feasible for reasons of excessive power loss.
Ein reiner Analogverstärker zur Ansteuerung einer Ventilspule ist aus Gründen zu hoher Verlustleistung nicht praktikabel.
EuroPat v2

While asking the Chinese Government to refrain from the excessive use of power, we have also to ask everybody in the world to refrain from using minority rights as a means for promoting geopolitical goals.
Während wir die chinesische Regierung auffordern, von übermäßigen Gewaltakten Abstand zu nehmen, müssen wir jeden weltweit dazu auffordern, keine Rechte von Minderheiten zur Förderung geopolitischer Ziele zu missbrauchen.
Europarl v8

However, we must put a stop to the unilateral decisions of the German judiciary with regard to child custody when couples of mixed nationality divorce, and to the excessive, absolute power of the Jugendamt, which has been denounced in petitions submitted to us.
Jedenfalls müssen wir den einseitigen Entscheidungen der deutschen Justiz in Bezug auf das Sorgerecht für Kinder in Fällen, in denen sich Paare unterschiedlicher Staatsangehörigkeit scheiden lassen, sowie der exzessiven, uneingeschränkten Macht des Jugendamts Einhalt gebieten, über die in den an uns gerichteten Petitionen geklagt wird.
Europarl v8

The reason that we have not come further today, in my opinion, does not lie in the complicated relationships, the different interests or even the different traditions, but quite clearly in the excessive power of capital.
Der Grund dafür, daß wir heute nicht weitergekommen sind, liegt meiner Meinung nach nicht in den komplizierten Zusammenhängen, in der verschiedenen Interessenlage oder auch in den unterschiedlichen Traditionen, sondern er liegt ganz eindeutig in der Übermacht des Kapitals.
Europarl v8

The Council' s position, which was presented at second reading, is still weak on this point and, in particular, it does not shield small and medium-sized businesses and craft industries from the inefficiency of public machinery and from the excessive power of big businesses.
Der in zweiter Lesung vorgelegte Gemeinsame Standpunkt des Rates weist in diesem Sinne noch Schwächen auf und bietet insbesondere den KMU und dem Handwerk keinen Schutz vor der Ineffizienz des staatlichen Apparats und vor der Übermacht der Großunternehmen.
Europarl v8