Übersetzung für "Evolve in time" in Deutsch
It
could
evolve
over
time
in
the
light
of
changing
needs
and
circumstances.
Sie
kann
sich
im
Laufe
der
Zeit
angesichts
veränderter
Bedürfnisse
und
Umstände
fortentwickeln.
ParaCrawl v7.1
The
latter
will
evolve
in
real
time
on
the
screens
of
the
2019
Festival.
Dieses
wird
sich
dann
am
Festival
2019
in
Echtzeit
über
die
Bildschirme
des
Festivals
2019
bewegen.
ParaCrawl v7.1
The
composition
of
the
scoreboard
could
evolve
over
time,
in
line
with
changing
threats
to
macroeconomic
stability
or
advances
in
data
availability.
Die
Zusammensetzung
des
Scoreboards
könnte
sich
mit
der
Zeit
ändern,
je
nachdem,
wie
sich
die
Risiken
für
die
gesamtwirtschaftliche
Stabilität
wandeln
oder
die
Datenverfügbarkeit
fortentwickelt.
TildeMODEL v2018
The
composition
of
the
scoreboard
may
evolve
in
time,
inter
alia
due
to
evolving
threats
to
macroeconomic
stability
or
enhanced
availability
of
relevant
statistics.
Die
Zusammensetzung
kann
sich
mit
der
Zeit
ändern,
unter
anderem
in
Abhängigkeit
von
den
sich
wandelnden
Risiken
für
die
gesamtwirtschaftliche
Stabilität
oder
einer
verbesserten
Verfügbarkeit
einschlägiger
Statistiken.
TildeMODEL v2018
The
systems
are
said
to
be
completely
synchronized
when
there
is
a
set
of
initial
conditions
so
that
the
systems
eventually
evolve
identically
in
time.
Die
Systeme
nennt
man
komplett
synchronisiert,
wenn
es
Anfangsbedingungen
gibt,
bei
denen
die
Systeme
sich
im
weiteren
Verlauf
identisch
entwickeln.
WikiMatrix v1
But
any
such
speculative
boom
is
inherently
unstable,
as
the
stories
evolve
in
time
and
with
new
shocks,
whose
effect
on
markets
is
most
uncertain.
Allerdings
ist
jeder
derartige
Spekulationsboom
von
Natur
aus
instabil,
da
die
Geschichten
mit
der
Zeit
und
mit
neuen
Schocks
entstehen,
deren
Auswirkungen
auf
die
Märkte
höchst
unsicher
sind.
News-Commentary v14
Do
not
hold
anyone
back
in
their
spiritual
progress,
for
it
is
My
will
that
this
humanity
evolve
in
a
short
time.
Haltet
niemanden
auf
in
seinem
geistigen
Fortschritt,
denn
es
ist
Mein
Wille,
dass
diese
Menschheit
sich
in
kurzer
Zeit
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Heart
of
LDSA
range,
it
is
compatible
with
all
the
options
and
can
evolve
in
time!
Sie
ist
der
Kern
des
LDSA-Sortiments,
nimmt
alle
Optionen
auf
und
ist
mit
der
Zeit
entwicklungsfähig!
CCAligned v1
More
than
any
specialization
or
automation,
it
is
this
margin
of
indetermination
that
allows
such
technologies
to
evolve
in
time
while
preserving
their
preindividual
reality,
that
is,
a
socio-technical
memory
of
their
prior
individuations.
Mehr
noch
als
jegliche
Spezialisierung
oder
Automatisierung
ist
es
dieser
Spielraum
der
Unbestimmtheit,
der
es
solchen
Technologien
erlaubt,
sich
sukzessiv
zu
entwickeln
und
sich
zugleich
ihre
präindividuelle
Realität
zu
erhalten,
d.
h.
eine
sozio-technische
Erinnerung
an
ihre
vorherigen
Individuationen.
ParaCrawl v7.1
We
now
have
available,
on-line,
a
component
database
that
will
evolve
in
real
time
and
will
generate
powerful
synergies
between
Methods
and
the
Mechanical
Engineering
Design
Offices.”
Wir
verfügen
nun
über
eine
Onlinedatenbank
mit
Bauteilen,
die
sich
in
Echtzeit
weiterentwickelt
und
zu
erfolgreichen
Synergien
zwischen
den
Entwicklungsbüros
für
Maschinen
und
der
Methodenabteilung
führt.“
ParaCrawl v7.1
Produce
the
metal
and
wood
required
to
keep
the
building
site
functioning,
improve
the
roads
to
quickly
transport
materials
to
the
job
site
and
watch
the
statue
evolve
in
real
time
as
you
progress
through
the
game!
Beschaffe
das
Metall
und
Holz,
das
für
die
Baustelle
benötigt
wird,
verbessere
das
Straßennetz,
um
die
Materialien
schneller
transportieren
zu
können
und
erlebe
den
Bau
der
Statue
in
Echtzeit!
ParaCrawl v7.1
Appropriate
reimbursement
structures
and
efficient
health
care
systems
will
evolve
over
time
in
these
countries
as
economic
conditions
improve.
Mit
der
Verbesserung
der
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
werden
sich
mit
der
Zeit
auch
entsprechende
Vergütungsstrukturen
und
funktionierende
Gesundheitssysteme
etablieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
new
art
form
that
will
continue
to
be
created
by
myself
and
others
and
will
evolve
in
time.
Sie
ist
eine
neue
Kunstform,
die
von
mir
und
anderen
wiederholt
und
sich
im
Laufe
der
Zeit
weiterentwickeln
wird.
ParaCrawl v7.1
The
result
will
give
Siewierz
a
unique,
recognizable
identity,
one
that
is
lively,
yet
harmonious,
traditional
yet
contemporary,
and
one
that
can
continue
to
grow
in
value
and
evolve
over
time
in
an
energy
efficient
and
sustainable
way.
Die
Identität
einer
einzigartigen,
wiedererkennbaren,
einer
lebhaften
wie
harmonischem,
traditionellen
aber
auch
zeitgemäßen
Stadt.
Eine
Stadt,
die
an
Wert
gewinnt
und
sich
nachhaltig,
energieeffizient
entwickeln
wird.
ParaCrawl v7.1
Although
many
cities
are
working
to
assemble
and
analyze
their
data
in
hopes
of
improving
city
life,
Virtual
Singapore
is
unusual
because
it
will
allow
all
users
to
visualize
in
3D
how
the
city
will
develop
and
evolve
with
time
in
response
to
population
growth,
new
construction
and
other
major
events.
Viele
Städte
arbeiten
an
der
Sammlung
und
Analyse
von
Stadtdaten,
um
das
Leben
in
der
Stadt
zu
verbessern.
Das
Projekt
"Virtual
Singapore"
ist
jedoch
insofern
ungewöhnlich,
als
alle
Benutzer
in
3D
visualisieren
können,
wie
sich
die
Stadt
in
Reaktion
auf
Bevölkerungswachstum,
neue
Bauprojekte
und
andere
Ereignisse
im
Zeitverlauf
entwickeln
wird.
ParaCrawl v7.1
Business
practice
has
evolved
considerably
in
that
time.
Die
Geschäftspraktiken
haben
sich
inzwischen
deutlich
verändert.
TildeMODEL v2018
The
finance
units
of
most
firms
have
evolved
over
time
in
response
to
many
internal
and
external
challenges.
Finanzabteilungen
müssen
sich
aufgrund
der
vielen
internen
und
externen
Herausforderungen
weiterentwickeln.
ParaCrawl v7.1
Kristek's
ballerina
evolves
in
time
and
reflects
the
development
of
postmodern
society.
Kristeks
Ballerina
entwickelt
sich
mit
der
Zeit
weiter
und
reflektiert
die
Entwicklung
der
postmodernen
Gesellschaft.
WikiMatrix v1
How
long
have
you
worked
at
Kekst
CNC
and
how
has
the
company
evolved
in
your
time
here?
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
bei
Kekst
CNC
und
wie
hat
sich
das
Unternehmen
seitdem
entwickelt?
CCAligned v1
How
long
have
you
worked
at
KekstCNC
and
how
has
the
company
evolved
in
your
time
here?
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
bei
Kekst
CNC
und
wie
hat
sich
das
Unternehmen
seitdem
entwickelt?
CCAligned v1
How
long
have
you
worked
at
CNC
and
how
has
the
company
evolved
in
your
time
here?
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
bei
Kekst
CNC
und
wie
hat
sich
das
Unternehmen
seitdem
entwickelt?
CCAligned v1
It
would
be
justified
to
develop
increased
professional
and
social
supervision,
similarly
to
the
practice
which
has
evolved
in
recent
times
at
other
non-bank
financial
institutions.
Es
wäre
gerechtfertigt,
die
Überwachung
im
fachlichen
und
sozialen
Bereich
stärker
zu
entwickeln,
ähnlich
der
Praxis,
die
sich
in
jüngster
Zeit
in
anderen
Finanzinstituten
außerhalb
des
Bankensektors
herausgebildet
hat.
Europarl v8
These
were
evolved
in
very
different
times
--
we'd
like
to
actually
change
those
programs.
Diese
entwickelten
sich
zu
einer
sehr
verschiedenen
Zeit
–
wir
würden
diese
Programme
eigentlich
gern
ändern
können.
TED2020 v1
How
will
the
print
media
evolve
in
times
of
increasing
Internet
use,
enhanced
cross-media
competition,
the
emergence
of
“publications
for
free”
and
an
apparent
reduction
of
interest
of
the
younger
generation
in
newspapers
and
magazines?
Wie
werden
sich
die
Printmedien
in
Zeiten
der
wachsenden
Nutzung
des
Internets,
des
verschärften
Wettbewerbs
zwischen
den
Medien,
der
Zunahme
kostenloser
Veröffentlichungen
und
nachlassenden
Interesses
der
jüngeren
Generation
an
Zeitungen
und
Zeitschriften
weiterentwickeln?
TildeMODEL v2018
The
role
and
responsibilities
of
LAGs
have
also
evolved
over
time
in
some
Member
States,
as
familiarity
with
the
Leader
approach
has
grown.
In
einigen
Mitgliedstaaten
haben
sich
die
Rolle
und
die
Verantwortlichkeiten
der
LAG
im
Laufe
der
Zeit
entwickelt,
da
die
Vertrautheit
mit
dem
Leader-Ansatz
zugenommen
hat.
EUbookshop v2
Together
we
explore
innovative
solutions
to
accommodate
your
evolving
priorities
in
a
timely
and
flexible
manner
while
maintaining
high
quality
standards.
Gemeinsam
erkunden
wir
innovative
Lösungen,
um
Ihre
entwickelnden
Prioritäten
auf
eine
zeitgemäße
und
flexible
Art
und
Weise
unter
Beibehaltung
der
hohen
Qualitätsstandards
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Unlike
conventional
configuration
systems,
ours
is
much
more
extensive
and
modular
but
especially
evolvable
in
time
in
a
very
simple
way.
Im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Konfigurationssystemen,
wir
sind
viel
umfangreicher
und
modular
vor
allem
aber
evolvable
in
der
Zeit
auf
eine
sehr
einfache
Art
und
Weise.
CCAligned v1
Together
with
further
images
taken
from
Earth,
these
pictures
allowed
the
researchers
from
MPS
to
reconstruct
exactly
how
the
trail
had
evolved
in
time.
Zusammen
mit
weiteren
erdgebundenen
Aufnahmen
boten
die
Bilder
von
Rosetta
Max-Planck-Wissenschaftlern
die
Möglichkeit
genau
zu
rekonstruieren,
wie
sich
der
Schweif
entwickelt
hatte.
ParaCrawl v7.1