Übersetzung für "Evidence of fraud" in Deutsch

Sir Eric said there was evidence of fraud across the country.
Sir Eric sagte, dass es im ganzen Land Beweise für Betrug gäbe.
WMT-News v2019

Because I hope to find evidence of embezzlement or fraud.
Weil ich hoffe, Beweise für Unterschlagung oder Betrug zu finden.
OpenSubtitles v2018

And we're gonna inform your parole officer about evidence of fraud.
Und wir werden Ihren Bewährungshelfer über Beweise für Betrug informieren.
OpenSubtitles v2018

If any evidence of fraud is found, the authorities will immediately be informed.
Bei jeglichem Anzeichen eines Betrugsversuches werden die zuständigen Behörden informiert.
ParaCrawl v7.1

In the event that there is any evidence of fraud in Member States then there is an obligation to investigate this fully.
Falls es irgendwelche Anzeichen für Betrug in den Mitgliedstaaten gibt, muss dies umfassend untersucht werden.
Europarl v8

What was even more serious was that, in addition to widespread irregularities, there was visible evidence of considerable electoral fraud.
Noch schwerer wog, dass neben den weit verbreiteten Unregelmäßigkeiten nachweislich erheblicher Wahlbetrug zu verzeichnen war.
Europarl v8

Awards merely tainted by evidence of fraud do not generally fall within the scope of this exception.
Auszeichnungen lediglich Beweise für Betrug behaftet im Allgemeinen nicht in den Anwendungsbereich dieser Ausnahme fallen.
ParaCrawl v7.1

Is the fact that there are so few physical mediums today evidence of fraud?
Ist die Tatsache, dass es heute so wenige physische Medien gibt ein Beweis des Schwindels?
ParaCrawl v7.1

I would like to assure them that, if the organisations have concrete evidence of fraud, they are invited to bring this to the attention of the Commission, which will carefully analyse it and take appropriate action if needed.
Ich möchte ihnen versichern, dass, wenn die Organisationen konkrete Beweise für Betrug haben, sie dazu aufgefordert sind, die Kommission darauf aufmerksam zu machen, die dies sorgfältig analysieren und gegebenenfalls entsprechende Maßnahmen ergreifen wird.
Europarl v8

The report concludes that there was clear evidence of fraud and condemns the Commission' s attitude as far as this is concerned.
Der Bericht spricht klipp und klar von Betrug und verurteilt in diesem Zusammenhang die Haltung der Kommission.
Europarl v8

As has been pointed out here, most EU funding is actually administered by national governments and there is considerable evidence of fraud and malpractice in this area.
Wie bereits ausgeführt wurde, werden die EU-Finanzen nämlich größtenteils von den nationalen Regierungen verwaltet, und es gibt erdrückende Beweise für Betrug und Fehlverhalten in diesem Bereich.
Europarl v8

It often happens that there is a mass of evidence of fraud being committed against the European budget, but the evidence is, as it were - legally rather than bureaucratically - defined out of existence, because of the sort of differences that there are.
Oft ist es dann so, man hat ganz viele Beweise, dass Betrug am europäischen Haushalt vorliegt, aber es werden die Beweise quasi - ich will nicht sagen bürokratisch, sondern rechtlich - wegdefiniert, weil eben solche Unterschiede da sind.
Europarl v8

I say to our friends within and without that if, beyond what I have just recorded here, there is evidence of fraud, then produce it and we will deal with it as we dealt with the evidence to which I referred earlier.
Sollte es über meine soeben gemachten Erklärungen hinaus Indizien für Betrugshandlungen geben, fordere ich alle unsere Freunde innerhalb und außerhalb des Hauses auf, diese vorzulegen, und wir werden uns damit beschäftigen, so wie wir uns mit den bereits angesprochenen Indizien beschäftigt haben.
Europarl v8

Sadly, we have precedents, notably in Ethiopia where the President also used force to get himself into office, despite the evidence of fraud followed by much repressive violence.
Denn leider gibt es Präzedenzfälle, besonders in Äthiopien, wo der Präsident sich ebenfalls mit einem Gewaltakt ins Amt gebracht hat, obwohl eindeutig Betrug vorlag, worauf dann zahlreiche Repressionsmaßnahmen folgten.
Europarl v8

At the same time, OLAF produced a report regarding the possibility of fraud in the Committee of the Regions and did not find any evidence of fraud for personal gain or any intentional fraud on the part of Committee of the Regions staff.
Gleichzeitig fertigte OLAF einen Bericht über einen möglichen Betrug im Ausschuss der Regionen an und fand keinen Hinweis auf persönliche Bereicherung bzw. Betrugsabsicht seitens des Personals des Ausschusses der Regionen.
Europarl v8

The Council also hopes that the Nigerian state authorities will be sympathetic to the idea of repeating the election process in instances where there is irrefutable evidence of grave electoral fraud.
Zudem hofft der Rat, dass die staatlichen Stellen Nigerias in Fällen, in denen eindeutige Beweise für schwerwiegenden Wahlbetrug vorliegen, einer Wahlwiederholung positiv gegenüberstehen werden.
Europarl v8

The mission concluded that the 2007 state and federal elections fell short of basic international and regional standards for democratic elections, pointing out that they were marred by poor organisation - as has already been cited, a lack of essential transparency and safeguards, widespread irregularities, significant evidence of fraud and disenfranchisement of voters.
Die Mission kam zu dem Schluss, dass die Wahl auf staatlicher und bundesstaatlicher Ebene 2007 grundlegenden internationalen und regionalen Standards für demokratische Wahlen nicht gerecht wurde, und erklärte, dass sie von schlechter Organisation beeinträchtigt waren: wie bereits angeführt, einem Mangel an wesentlicher Transparenz und Sicherheitsmechanismen, vielerorts Unregelmäßigkeiten, erheblichen Hinweisen auf Betrug und Behinderung der Bürger an der Ausübung ihres Wahlrechts.
Europarl v8

Eide's standing in Afghanistan was tested after his former deputy, Peter W. Galbraith, accused him in September of favoring President Hamid Karzai in the country's presidential vote and of covering up evidence of massive electoral fraud.
Eides Position in Afghanistan wurde auf die Probe gestellt, nachdem sein früherer Stellvertreter, Peter W. Galbraith, ihn im September angeklagt hatte, Präsident Hamid Karzai in der Präsidentenwahl im Land zu bevorzugen und Beweise über massivem Wahlbetrug zu vertuschen.
WMT-News v2019

Key-controls implemented in part or missing, evidence of fraud affecting citrus processing scheme.
Schlüsselkontrollen nur teilweise oder gar nicht durchgeführt, Hinweise auf Betrug bei der Regelung für die Verarbeitung von Zitrusfrüchten.
DGT v2019

Evidence of fraud, which Milburgh committed at Lyne Co... before the death of the senior chief.
Beweise von Unterschlagungen, die Milburgh bei Lyne Co gerade vor dem Tode... des Seniorchefs begangen hat.
OpenSubtitles v2018