Übersetzung für "Ethical considerations" in Deutsch
Ethical
considerations
underlie
many
of
the
questions
surrounding
genetic
engineering
technology.
Bei
vielen
Aspekten
der
Gentechnik
geht
es
um
grundlegende
ethische
Werturteile.
Europarl v8
This
applies
both
to
environmental
issues
and
to
ethical
considerations.
Das
betrifft
sowohl
die
Umweltfragen
als
auch
ethische
Überlegungen.
Europarl v8
It
is
not
immune
from
ethical
and
moral
considerations.
Er
ist
nicht
immun
gegen
ethische
und
moralische
Überlegungen.
Europarl v8
This
would
take
account
of
the
full
range
of
economic,
ethical
and
other
considerations.
Dabei
würde
der
gesamten
Bandbreite
wirtschaftlicher,
ethischer
und
sonstiger
Erwägungen
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
It
is
recognised
that
the
use
of
human
skin
is
subject
to
national
and
international
ethical
considerations
and
conditions.
Natürlich
unterliegt
die
Verwendung
menschlicher
Haut
einzelstaatlichen
und
internationalen
ethischen
Kriterien
und
Auflagen.
DGT v2019
R
&
D
must
also
take
account
of
cultural
and
ethical
considerations.
Forschung
und
Entwicklung
müssen
auch
kulturelle
und
ethische
Aspekte
einbeziehen.
TildeMODEL v2018
There
are
ethical
considerations
to
how
we
deal
with
them.
Es
gibt
ethische
Bedenken,
wie
wir
mit
ihnen
verfahren.
OpenSubtitles v2018
All
raw
materials
and
plastic
products
are
obtained
taking
into
account
ethical
and
environmental
considerations.
Alle
Rohmaterialien
und
Kunststoffprodukte
werden
unter
Berücksichtigung
ethischer
und
ökologischer
Gesichtspunkte
bezogen.
ParaCrawl v7.1
The
reasons
for
this
result,
among
other
things,
from
basic
ethical
considerations.
Die
Gründe
hierfür
resultieren
dabei
unter
anderem
aus
grundsätzlichen,
ethischen
Erwägungen.
EuroPat v2
There
are
ethical
and
moral
considerations,
too.
Es
gibt
auch
ethische
und
moralische
Bedenken.
ParaCrawl v7.1
It
also
raises
awareness
of
the
ethical
considerations
inherent
in
an
ever-changing
business
world.
Auch
schärft
das
Bewusstsein
für
die
inhärenten
in
einer
Geschäftswelt
ändert
ethische
Überlegungen.
ParaCrawl v7.1
Ethical
considerations
come
into
play
as
these
therapies
are
expensive.
Ethische
Überlegungen
kommen
ins
Spiel,
denn
derartige
Behandlungen
sind
kostenintensiv.
ParaCrawl v7.1
Medical
diagnoses
and
prognoses
are
a
challenge
to
ethical
considerations.
Medizinische
Diagnosen
und
Prognosen
fordern
zu
ethischen
Abwägungen
heraus.
ParaCrawl v7.1
Considerations
on
the
practical
reason
in
a
technical
culture
are
ethical
considerations.
Überlegungen
zur
praktischen
Vernunft
in
einer
technischen
Kultur
sind
ethische
Überlegungen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
takes
ethical
considerations
fully
into
account
when
dealing
with
sensitive
issues
such
as
cloning.
Die
Kommission
berücksichtigt
bei
der
Behandlung
heikler
Fragen
wie
Klonen
auch
ethische
Überlegungen
in
vollem
Umfang.
Europarl v8
However,
I
recognize
that
we
have
serious
ethical
considerations
in
this
directive.
Dennoch
ist
mir
bewußt,
daß
wir
ernsthafte
ethische
Überlegungen
bezüglich
dieser
Richtlinie
anstellen
müssen.
Europarl v8
In
matters
involving
human
genetics
it
goes
without
saying
that
ethical
considerations
are
of
paramount
importance.
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
im
Bereich
der
Humangenetik
die
ethischen
Gesichtspunkte
ausschlaggebend
sind.
Europarl v8