Übersetzung für "Establishment number" in Deutsch
The
establishment
of
a
number
of
branches
in
other
involved
independent
states
will
be
provided
for.
Die
Errichtung
einer
Anzahl
von
Zweigstellen
in
anderen
unabhaengigen
Staaten
ist
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
second
project
is
the
establishment
of
a
number
of
new
information
systems.
Das
zweite
Projekt
ist
die
Einrichtung
einer
Reihe
neuartiger
Informationssysteme.
EUbookshop v2
The
Industrial
Development
Authority
(IDA)
and
AnCO
are
also
encouraging
the
establishment
of
a
number
of
incompany
training
workshops.
Daneben
wollen
die
IndustrieEntwicklungsbehörde
(IDA)
und
AnCO
eine
Reihe
von
großen
betrieblichen
Ausbildungsstätten
errichten.
EUbookshop v2
This
allows
the
establishment
of
a
number
of
key
principles
for
the
Commission
departments
to
apply
in
determining
financial
corrections:
Daraus
lässt
sich
eine
Reihe
von
Grundsätzen
herleiten,
die
bei
der
Festsetzung
von
Finanzkorrekturen
durch
die
Kommissionsdienststellen
anzuwenden
sind:
DGT v2019
The
Secretary-General
should
request
that
the
General
Assembly
consider
augmenting
the
size
of
the
Fund,
should
he
determine
that
it
had
been
depleted
due
to
the
establishment
of
a
number
of
missions
in
rapid
succession.
Falls
der
Generalsekretär
feststellen
sollte,
dass
die
Fondsmittel
auf
Grund
der
rasch
aufeinander
folgenden
Einrichtung
mehrerer
Missionen
erschöpft
sind,
sollte
er
die
Generalversammlung
ersuchen,
eine
Aufstockung
des
Fonds
in
Erwägung
zu
ziehen.
MultiUN v1
The
Office
provided
support
to
peacekeeping
missions
and
assistance
with
respect
to
the
establishment
of
a
number
of
new
and
expanded
operations,
including
the
United
Nations
Mission
in
Liberia,
the
United
Nations
Operation
in
Côte
d'Ivoire,
the
United
Nations
Stabilization
Mission
in
Haiti
and
the
United
Nations
Operation
in
Burundi.
Er
gewährte
Friedenssicherungsmissionen
Unterstützung
und
war
bei
der
Einrichtung
einer
Reihe
neuer
und
bei
der
Erweiterung
bestehender
Missionen
behilflich,
darunter
die
Mission
der
Vereinten
Nationen
in
Liberia,
die
Operation
der
Vereinten
Nationen
in
Côte
d'Ivoire,
die
Stabilisierungsmission
der
Vereinten
Nationen
in
Haiti
und
die
Operation
der
Vereinten
Nationen
in
Burundi.
MultiUN v1
The
Network
shall
coordinate
and
strengthen
cooperation
and
exchange
of
information
among
the
safety
investigation
authorities
of
the
Member
States,
and
facilitate
cooperation
between
them
and
the
Commission
and
the
European
Aviation
Safety
Agency
(hereinafter
'EASA'),
including
through
the
establishment
of
a
number
of
central
functions.
Das
Netz
koordiniert
und
stärkt
die
Zusammenarbeit
und
den
Informationsaustausch
zwischen
den
Sicherheitsuntersuchungsstellen
der
Mitgliedstaaten
und
erleichtert
die
Zusammenarbeit
zwischen
ihnen,
der
Kommission
und
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(nachstehend
„EASA“),
unter
anderem
durch
Einrichtung
einer
Reihe
zentraler
Funktionen.
TildeMODEL v2018
In
addition
it
urges
the
establishment
of
a
number
of
international
services
within
the
Community,
whereas
up
to
now
these
have
only
been
available
at
the
national
level.
Darüber
hinaus
wird
die
Einrichtung
einer
Reihe
grenzüberschreitender
Dienste
innerhalb
der
Gemeinschaft
gefordert,
die
bislang
in
der
Regel
nur
auf
einzelstaatlicher
Ebene
Anwendung
finden
konnten.
TildeMODEL v2018
The
group’s
report
was
published
in
June
1996
and
high
on
the
priority
list
was
"the
establishment
of
a
number
of
rail
freight
corridors
where
measures
could
readily
be
taken
to
improve
the
ability
of
rail
to
offer
a
competitive
service"
("The
future
of
rail
transport
in
Europe",
June
1996,
p.
14).
Der
Bericht
dieses
Beratungsgremiums
wurde
im
Juni
1996
veröffentlicht
und
nannte
als
eine
der
höchsten
Prioritäten
die
Schaffung
einer
Reihe
von
"Korridoren"
für
den
Schienengüterverkehr
mit
umgehenden
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Fähigkeit
der
Eisenbahnen,
einen
wettbewerbsfähigen
Dienst
anzubieten
("Die
Zukunft
des
Schienenverkehrs
in
Europa",
Juni
1996,
S.
14).
TildeMODEL v2018
European
cooperation
in
VET
so
far
has
been
successful,
particularly
in
the
establishment
of
a
number
of
EU
common
tools
to
enhance
transparency
and
portability
of
qualifications.
Die
europäische
Zusammenarbeit
in
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
war
bisher
erfolgreich,
insbesondere
bei
der
Einrichtung
einer
Reihe
gemeinsamer
EU-Instrumente
zur
Verbesserung
der
Transparenz
und
Übertragbarkeit
von
Qualifikationen.
TildeMODEL v2018
An
observatory
on
gender
issues
has
been
set-up,
most
of
the
initiatives
announced
in
the
previous
NAP
are
continued
(the
production
of
new
gender
sensitive
educational
material,
quotas
for
the
participation
of
women
in
employment
subsidisation
schemes,
new
all-day
schools
and
the
establishment
of
a
number
of
new
care
units
for
children
and
the
elderly).
Es
wurde
eine
Beobachtungsstelle
für
geschlechtsspezifische
Fragen
eingerichtet
und
die
meisten
der
im
vorhergehenden
NAP
angekündigten
Initiativen
werden
fortgeführt
(Produktion
von
neuen
geschlechtersensitiven
Bildungsmaterialien,
Quoten
für
die
Teilnahme
von
Frauen
an
Arbeitsförderungsmaßnahmen,
neue
Ganztagsschulen
und
Schaffung
einer
Reihe
neuer
Betreuungseinrichtungen
für
Kinder
und
Senioren).
TildeMODEL v2018
Before
1
April
each
year,
each
Member
State
shall
notify
the
Commission
by
electronic
means
of
the
number
of
production
sites
with
the
breakdown
of
the
farming
methods,
including
the
maximum
capacity
of
the
establishment
in
number
of
birds
present
at
one
time.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
jährlich
bis
zum
1.
April
jeden
Jahres
auf
elektronischem
Weg
die
Anzahl
der
Produktionsstätten
mit,
aufgeschlüsselt
nach
Haltungsarten
und
mit
Angabe
der
maximalen
Kapazität
des
Betriebs
in
Anzahl
Legehennen,
die
gleichzeitig
dort
gehalten
werden
können.
DGT v2019
In
the
new
list,
establishment
number
7
of
Annex
I
to
Decision
2009/861/EC
(BG
0812009
‘Serdika
—
90’
AD)
has
been
removed
from
the
list
and
authorised
to
place
dairy
products
on
the
intra-Community
market
because
in
compliance
with
the
requirements
laid
down
in
Chapter
I
of
Section
IX
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
853/2004.
In
dem
neuen
Verzeichnis
wurde
der
Betrieb
Nummer
7
(BG
0812009
„Serdika
—
90“
AD)
aus
Anhang
I
der
Entscheidung
2009/861/EG
gestrichen
und
zur
Vermarktung
von
Milcherzeugnissen
auf
dem
Binnenmarkt
zugelassen,
da
er
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
IX
Kapitel
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
853/2004
erfüllt.
DGT v2019
Despite
the
establishment
of
a
number
of
publicly-backed
venture
capital
funds,
there
allegedly
remains
a
shortage
of
funding
for
SMEs.
Trotz
einer
Reihe
staatlich
unterstützter
Wagniskapitalfonds
gebe
es
bei
der
Finanzierung
von
KMU
augenscheinlich
immer
noch
Lücken.
DGT v2019
Before
1
April
each
year,
each
Member
State
shall
notify
the
Commission
by
electronic
means
of
the
number
of
production
sites
with
the
breakdown
of
farming
methods,
including
the
maximum
capacity
of
the
establishment
in
number
of
birds
present
at
one
time.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
alljährlich
bis
zum
1.
April
auf
elektronischem
Weg
die
Anzahl
der
Produktionsstätten
mit,
aufgeschlüsselt
nach
Haltungsarten
und
mit
Angabe
der
maximalen
Kapazität
des
Betriebs
in
Anzahl
Legehennen,
die
gleichzeitig
dort
gehalten
werden
können.
DGT v2019
The
Directive
makes
provision
for
the
establishment
of
a
number
of
bodies
(Administrative
Authority
and
Inspection
Body),
the
roles
and
tasks
of
which
are
quite
easy
to
define.
In
der
Richtlinie
ist
die
Schaffung
mehrerer
Gremien
(Aufsichtsbehörde,
Untersuchungsorgan)
vorgesehen,
deren
Rolle
und
Funktion
recht
klar
dargelegt
wird.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
shall
record
in
the
electronic
register
referred
to
in
Article
15
the
name
of
the
transport
manager
designated
by
the
undertaking,
the
address
of
the
establishment,
the
number
of
vehicles
used
and,
if
the
authorisation
is
valid
for
international
transport,
the
serial
number
of
the
Community
licence
and
that
of
the
certified
copies.
Die
zuständige
Behörde
trägt
den
Namen
des
vom
Unternehmen
benannten
Verkehrsleiters,
die
Anschrift
der
Niederlassung,
die
Zahl
der
eingesetzten
Fahrzeuge
und,
falls
die
Zulassung
für
grenzüberschreitende
Beförderungen
gilt,
die
laufende
Nummer
der
Gemeinschaftslizenz
und
der
beglaubigten
Abschriften
in
das
in
Artikel
15
genannte
elektronische
Register
ein.
TildeMODEL v2018
Establishment
of
a
number
of
permanent
on-line
non-profit
business
services
to
stimulate
the
competitiveness
of
small
businesses
in
e-commerce.
Einrichtung
einer
Reihe
von
permanenten
nicht
gewinnorientierten
Online-Unternehmensdienstleistungen,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
kleiner
Unternehmen
im
elektronischen
Geschäftsverkehr
zu
steigern.
TildeMODEL v2018