Übersetzung für "Escape reality" in Deutsch

And only children can escape from reality.
Aber nur Kinder können der Realität entfliehen.
OpenSubtitles v2018

Soon, Daisy and the rest of them will escape this wretched reality.
Bald werden Daisy und der Rest von ihnen dieser elenden Realität entkommen.
OpenSubtitles v2018

The whole point of being here was to escape our shitty reality.
Wir haben das hier angefangen, um unserem miesen Alltag zu entkommen.
OpenSubtitles v2018

Makes you escape reality for a while.
Damit entfliehst du der Realität für eine Weile.
OpenSubtitles v2018

It 's pathetic a guy sniffing glue to escape from reality.
Ich finde fuchtbar... Drogen zu nehmen, um diese Realität zu flüchten.
OpenSubtitles v2018

I mustn't escape from reality!
Ich darf die Realität nicht vergessen.
OpenSubtitles v2018

It's a chance to escape your reality for a moment.
Es ist die Möglichkeit, für einen Augenblick seiner Realität zu entfliehen.
OpenSubtitles v2018

Says God, man, you want to escape from reality?
Sagt Gott, Mann, Sie wollen dem Alltag entfliehen?
QED v2.0a

And as such, the fashion industry does not escape this reality.
Und als solcher, entgeht die Art und Weiseindustrie nicht dieser Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1

Halkidiki day sailing trips is the way to escape from the reality.
Halkidiki Tag Segeltörns ist der Weg, um aus der Realität zu entkommen.
ParaCrawl v7.1

With hashish and excessive amount of food Cem tried to escape from reality.
Mit Haschisch und überreichlichem Essen versuchte er der Wirklichkeit zu entfliehen.
ParaCrawl v7.1

Even art does not escape the reality it exposes.
Sogar die Kunst entkommt nicht der Realität, die sie beleuchtet.
ParaCrawl v7.1

Not all digital games offer an escape from reality into another world.
Nicht alle digitalen Spiele sind eine Flucht in eine andere Welt.
ParaCrawl v7.1

Meditation is an attempt to escape from reality.
Meditation ist ein Versuch, aus der Realität zu entkommen.
CCAligned v1

The 13-year-old magician Preston tries desperately to escape a tough reality.
Der 13-jährige Zauberer Preston ist unglücklich und versucht der harten Wirklichkeit zu entkommen.
ParaCrawl v7.1

A way to escape reality.
Ein Weg der Realität zu entkommen.
CCAligned v1

Sloth aggravated by something devastating: escape from reality.
Sloth verschlimmert durch verheerende etwas: Flucht aus der Realität.
ParaCrawl v7.1

I think we all want to escape the reality of our daily lives.
Ich glaube, wir alle wollen raus aus unserer alltäglichen Realität.
ParaCrawl v7.1

We want to escape reality that’s why we say we are guilty.
Wir wollen der Realität entkommen, daher sagen wir, wir sind schuld.
ParaCrawl v7.1

The joy of having found yet another escape route from reality?
Die Freude, einen weiteren Fluchtweg aus der Realität gefunden zu haben?
ParaCrawl v7.1

They all are trying to escape reality.
Alle versuchen, der Realität zu entfliehen.
ParaCrawl v7.1

It is an escape from reality for the boys.
Es ist eine Flucht vor der Wirklichkeit für die Jungen.
ParaCrawl v7.1

The show made it easy for me to escape from reality."
Die Show machte es mir leicht, der Realität zu entfliehen.“
ParaCrawl v7.1

But hither one can escape reality and here everything becomes real.
Aber hierher kann man der Realität entweichen und hier wird alles wirklich.
ParaCrawl v7.1

There are many ways to escape from reality!
Es gibt viele Wege um der Realität zu entkommen!
ParaCrawl v7.1