Übersetzung für "Escape reality" in Deutsch
And
only
children
can
escape
from
reality.
Aber
nur
Kinder
können
der
Realität
entfliehen.
OpenSubtitles v2018
Soon,
Daisy
and
the
rest
of
them
will
escape
this
wretched
reality.
Bald
werden
Daisy
und
der
Rest
von
ihnen
dieser
elenden
Realität
entkommen.
OpenSubtitles v2018
The
whole
point
of
being
here
was
to
escape
our
shitty
reality.
Wir
haben
das
hier
angefangen,
um
unserem
miesen
Alltag
zu
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Makes
you
escape
reality
for
a
while.
Damit
entfliehst
du
der
Realität
für
eine
Weile.
OpenSubtitles v2018
It
's
pathetic
a
guy
sniffing
glue
to
escape
from
reality.
Ich
finde
fuchtbar...
Drogen
zu
nehmen,
um
diese
Realität
zu
flüchten.
OpenSubtitles v2018
I
mustn't
escape
from
reality!
Ich
darf
die
Realität
nicht
vergessen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
chance
to
escape
your
reality
for
a
moment.
Es
ist
die
Möglichkeit,
für
einen
Augenblick
seiner
Realität
zu
entfliehen.
OpenSubtitles v2018
Says
God,
man,
you
want
to
escape
from
reality?
Sagt
Gott,
Mann,
Sie
wollen
dem
Alltag
entfliehen?
QED v2.0a
And
as
such,
the
fashion
industry
does
not
escape
this
reality.
Und
als
solcher,
entgeht
die
Art
und
Weiseindustrie
nicht
dieser
Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1
Halkidiki
day
sailing
trips
is
the
way
to
escape
from
the
reality.
Halkidiki
Tag
Segeltörns
ist
der
Weg,
um
aus
der
Realität
zu
entkommen.
ParaCrawl v7.1
With
hashish
and
excessive
amount
of
food
Cem
tried
to
escape
from
reality.
Mit
Haschisch
und
überreichlichem
Essen
versuchte
er
der
Wirklichkeit
zu
entfliehen.
ParaCrawl v7.1
Even
art
does
not
escape
the
reality
it
exposes.
Sogar
die
Kunst
entkommt
nicht
der
Realität,
die
sie
beleuchtet.
ParaCrawl v7.1
Not
all
digital
games
offer
an
escape
from
reality
into
another
world.
Nicht
alle
digitalen
Spiele
sind
eine
Flucht
in
eine
andere
Welt.
ParaCrawl v7.1
Meditation
is
an
attempt
to
escape
from
reality.
Meditation
ist
ein
Versuch,
aus
der
Realität
zu
entkommen.
CCAligned v1
The
13-year-old
magician
Preston
tries
desperately
to
escape
a
tough
reality.
Der
13-jährige
Zauberer
Preston
ist
unglücklich
und
versucht
der
harten
Wirklichkeit
zu
entkommen.
ParaCrawl v7.1
A
way
to
escape
reality.
Ein
Weg
der
Realität
zu
entkommen.
CCAligned v1
Sloth
aggravated
by
something
devastating:
escape
from
reality.
Sloth
verschlimmert
durch
verheerende
etwas:
Flucht
aus
der
Realität.
ParaCrawl v7.1
I
think
we
all
want
to
escape
the
reality
of
our
daily
lives.
Ich
glaube,
wir
alle
wollen
raus
aus
unserer
alltäglichen
Realität.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
escape
reality
that’s
why
we
say
we
are
guilty.
Wir
wollen
der
Realität
entkommen,
daher
sagen
wir,
wir
sind
schuld.
ParaCrawl v7.1
The
joy
of
having
found
yet
another
escape
route
from
reality?
Die
Freude,
einen
weiteren
Fluchtweg
aus
der
Realität
gefunden
zu
haben?
ParaCrawl v7.1
They
all
are
trying
to
escape
reality.
Alle
versuchen,
der
Realität
zu
entfliehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
escape
from
reality
for
the
boys.
Es
ist
eine
Flucht
vor
der
Wirklichkeit
für
die
Jungen.
ParaCrawl v7.1
The
show
made
it
easy
for
me
to
escape
from
reality."
Die
Show
machte
es
mir
leicht,
der
Realität
zu
entfliehen.“
ParaCrawl v7.1
But
hither
one
can
escape
reality
and
here
everything
becomes
real.
Aber
hierher
kann
man
der
Realität
entweichen
und
hier
wird
alles
wirklich.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
ways
to
escape
from
reality!
Es
gibt
viele
Wege
um
der
Realität
zu
entkommen!
ParaCrawl v7.1