Übersetzung für "Equitable growth" in Deutsch
An
effective
statistical
system
is
indispensable
for
poverty
reduction,
sustainable
development
and
equitable
growth.
Ein
effizientes
Statistiksystem
ist
für
Armutsbekämpfung,
nachhaltige
Entwicklung
und
gerechtes
Wachstum
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
This
means
sustainable,
equitable
growth
is
the
only
acceptable
model
for
our
business.
Nachhaltiges
und
gerechtes
Wachstum
ist
daher
der
einzig
mögliche
Weg
für
unser
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
Sustainable,
equitable
growth
is
the
only
acceptable
business
model.
Nachhaltiges
und
gerechtes
Wachstum
ist
das
einzig
mögliche
Geschäftsmodell.
ParaCrawl v7.1
Progress
towards
most
of
the
Millennium
Development
Goals
depends
heavily
on
equitable
growth.
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
meisten
Millenniums-Entwicklungsziele
hängen
stark
von
einem
ausgewogenen
Wachstum
ab.
MultiUN v1
The
EU
will
promote
employment,
equitable
economic
growth
and
decent
work
for
all
as
a
global
goal.
Sie
fördert
Beschäftigung,
ein
ausgewogenes
Wirtschaftswachstum
und
menschenwürdige
Arbeit
für
alle
als
globales
Ziel.
TildeMODEL v2018
Among
its
objectives
was
the
implementation
of
measures
providing
businesses
with
stronger,
more
sustainable
and
more
equitable
growth.
Zu
ihren
Zielen
zählt
die
Umsetzung
von
Maßnahmen
für
die
Schaffung
eines
stärkeren,
nachhaltigeren
und
gerechteren
Wachstums
der
Unternehmen.
Europarl v8
We
want
to
respond
to
these
questions
and
challenges
by
working
with
businesses
to
return
to
strong,
sustainable
and
equitable
growth.
Wir
wollen
auf
diese
Fragen
und
Herausforderungen
reagieren,
indem
wir
gemeinsam
mit
den
Unternehmen
daran
arbeiten,
zu
starkem,
nachhaltigem
und
fairem
Wachstum
zurückzukehren.
Europarl v8
In
the
first
part
of
this
communication,
the
Commission
proposes
a
number
of
actions
to
have
stronger,
sustainable
and
equitable
growth
for
business.
Im
ersten
Teil
dieser
Mitteilung
schlägt
die
Kommission
mehrere
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
ein
stärkeres,
nachhaltiges
und
faires
Wachstum
in
Partnerschaft
mit
den
Unternehmen
vor.
Europarl v8
Parliament
will
also
be
represented
by
a
delegation
delivering
well
thought-out
proposals,
although
its
observer
status
will
not
allow
it
great
visibility,
and
I
hope
that
this
represents
a
significant
boost
in
winning
the
'battle'
of
sustainable
development
and
equitable
growth
for
these
countries.
Das
Parlament
wird
auch
von
einer
Delegation
vertreten
werden,
die
gut
durchdachte
Vorschläge
präsentiert,
obwohl
ihr
Beobachterstatus
ihr
keine
große
Sichtbarkeit
erlaubt,
und
ich
hoffe,
dass
dies
einen
bedeutenden
Anschub
zum
Gewinnen
des
"Kampfes"
um
nachhaltige
Entwicklung
und
gerechtes
Wachstum
in
diesen
Ländern
bedeutet.
Europarl v8
Sustainable
development
and
long-term
equitable
and
inclusive
growth
are
essential
for
each
of
these
countries.
Eine
nachhaltige
Entwicklung
und
ein
langfristig
ausgewogenes
und
integratives
Wachstum
sind
für
jedes
dieser
Länder
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Poverty
anywhere
means
poverty
everywhere,
and
equitable
growth
is
needed
for
the
stability
and
security
of
all.
Irgendwo
Armut
bedeutet
überall
Armut
und
für
die
Stabilität
und
Sicherheit
aller
ist
gleichmäßig
verteiltes
Wachstum
notwendig.
News-Commentary v14
The
issue,
then,
is
whether
the
reformers
who
carry
the
real
spirit
of
the
1949
revolution
will
win
the
battle
for
equitable
and
inclusive
growth.
Die
Frage
ist
dann,
ob
die
Reformer,
die
den
wahren
Geist
der
Revolution
von
1949
tragen,
den
Kampf
um
gerechtes
und
inklusives
Wachstum
gewinnen
werden.
News-Commentary v14
The
SDGs
will
continue
the
fight
against
extreme
poverty,
but
also
add
the
challenges
of
ensuring
more
equitable
economic
growth
and
environmental
sustainability,
especially
the
key
goal
of
curbing
the
dangers
of
human-induced
climate
change.
Mit
den
SDGs
wird
man
den
Kampf
gegen
die
extreme
Armut
fortsetzen,
sich
aber
auch
der
Herausforderung
eines
gerechteren
Wirtschaftswachstums
und
ökologischer
Nachhaltigkeit
stellen,
wobei
es
vor
allem
um
die
Eindämmung
der
Gefahren
des
durch
den
Menschen
verursachten
Klimawandels
geht.
News-Commentary v14
IDA
supports
equitable
growth
in
poor
countries
by
providing
low-interest,
long-term
loans
and
grants
to
national
governments.
Die
IDA
unterstützt
gerechtes
Wachstum
in
armen
Ländern,
indem
sie
an
deren
Regierungen
Zuwendungen
sowie
langfristige
und
zinsgünstige
Kredite
vergibt.
News-Commentary v14
We
will
continue
to
build
upon
this
progress
through
promoting
inclusive
and
equitable
growth,
eradicating
poverty
and
pursuing
sustainable
development
in
its
economic,
social
and
environmental
dimensions,
and
by
ensuring
the
necessary
enabling
environment
for
mobilizing
public
and
private
resources
and
expanding
productive
investments.
Wir
werden
weiterhin
auf
diesen
Fortschritten
aufbauen,
indem
wir
ein
alle
einschließendes,
ausgewogenes
Wachstum
fördern,
die
Armut
beseitigen
und
eine
nachhaltige
Entwicklung
in
ihrer
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Dimension
anstreben
und
indem
wir
sicherstellen,
dass
für
eine
Mobilisierung
öffentlicher
und
privater
Ressourcen
und
die
Ausweitung
produktiver
Investitionen
das
gebotene
förderliche
Umfeld
vorhanden
ist.
MultiUN v1
To
prepare
the
world
to
confront
the
challenges
posed
by
globalization
and
technological
development
in
a
way
that
supports
sustainable
and
equitable
growth,
governance
institutions
and
regulations
at
both
the
national
and
international
levels
must
be
drastically
improved.
Die
Welt
dafür
zu
rüsten,
den
von
Globalisierung
und
technologischer
Entwicklung
ausgehenden
Herausforderungen
auf
eine
Weise
zu
begegnen,
die
ein
nachhaltiges
und
gerechtes
Wachstum
unterstützt,
erfordert
die
drastische
Verbesserung
der
ordnungspolitischen
Institutionen
und
Regeln
auf
nationaler
wie
internationaler
Ebene.
News-Commentary v14
Equitable
economic
growth,
access
to
productive
employment
and
decent
work
for
all
and
realisation
of
equality
between
men
and
women
are
crucial
for
sustainable
development
and
eradicating
poverty.
Ausgewogeneres
Wirtschaftswachstum,
Zutritt
zu
produktiver
Beschäftigung
und
menschenwürdiger
Arbeit
für
alle
sowie
die
Verwirklichung
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
sind
allentscheidende
Voraussetzungen
für
eine
zukunftsfähige
Entwicklung
und
für
die
Besiegung
der
Armut.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
initiatives
and
innovations
for
promoting
equitable
and
sustainable
growth
put
forward
by
CSOs
will
also
be
supported.
Außerdem
werden
auch
von
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
vorgeschlagene
Initiativen
und
Innovationen
unterstützt,
die
der
Förderung
eines
gerechten
und
nachhaltigen
Wachstums
dienen.
TildeMODEL v2018
Employers’
and
workers’
organisations
have
a
pivotal
role
to
play
in
promoting
social
dialogue
and
thus
contributing
to
decent
work
for
all
and
equitable
growth.
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerorganisationen
bilden
einen
Dreh-
und
Angelpunkt
bei
der
Förderung
des
sozialen
Dialogs
und
tragen
damit
zu
würdigen
Arbeitsbedingungen
für
alle
und
gerechtem
Wachstum
bei.
TildeMODEL v2018
The
challenges
that
were
previously
viewed
as
constraints
on
the
sustainable
and
equitable
growth
of
most
developing
countries
have
now
acquired
a
global
dimension.
Die
Herausforderungen,
die
in
den
meisten
Entwicklungsländern
ein
nachhaltiges
und
gerechtes
Wachstum
behinderten,
haben
eine
globale
Dimension
angenommen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
restoration
of
a
"proactive
State",
aware
of
this
unsustainable
social
duality8,
appears
to
encourage
more
equitable
growth.
Die
Aufwertung
eines
"vorausschauenden
Staates",
der
sich
der
unhaltbaren
sozialen
Dualität
bewusst
ist8,
scheint
jedoch
einem
gerechteren
Wachstum
förderlich
zu
sein.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
restoration
of
a
"proactive
State",
aware
of
this
unsustainable
social
duality8
appears
to
encourage
more
equitable
growth
and
respect
for
the
environment.
Die
Aufwertung
eines
"vorausschauenden
Staates",
der
sich
der
unhaltbaren
sozialen
Spaltung
der
Gesellschaft
bewusst
ist,
scheint
jedoch
einem
gerechteren
Wachstum8
sowie
dem
Umweltschutz
förderlich
zu
sein.
TildeMODEL v2018
Further
emphasis
will
be
placed
on
energy
policy,
trans-European
Transport
Networks
(Connecting
Europe
Facility),
telecommunications,
inclusive
and
equitable
green
growth,
sustainable
and
efficient
management
of
Europe’s
resources
(especially
water),
sustainable
development
and
the
EU
Integrated
Maritime
Policy.
Ein
weiterer
Schwerpunkt
wird
auf
der
Energiepolitik,
den
transeuropäischen
Verkehrsnetzen
(Fazilität
"Connecting
Europe"),
Telekommunikation,
dem
integrativen,
gerechten
und
umweltfreundlichen
Wachstum,
dem
nachhaltigen
und
effizienten
Umgang
mit
den
Ressourcen
Europas
(insbesondere
Wasser),
der
nachhaltigen
Entwicklung
und
der
integrierten
EU-Meerespolitik
liegen.
TildeMODEL v2018
Additionally,
EU
action
on
Corporate
Social
Responsibility
and
Responsible
Business
Conduct
encourages
the
private
sector
to
contribute
to
the
achievement
of
social
and
environmental
objectives,
thereby
fostering
equitable
and
sustainable
growth
and
the
protection
of
social
rights
(SDG
8).
Ferner
sollen
die
EU-Maßnahmen
für
mehr
soziale
Verantwortung
und
ein
verantwortungsbewusstes
Verhalten
der
Unternehmen
den
Privatsektor
dazu
animieren,
zur
Verwirklichung
sozialer
und
ökologischer
Ziele
beizutragen
und
so
ein
ausgewogenes
und
nachhaltiges
Wachstum
zu
fördern
und
den
Schutz
der
sozialen
Rechte
zu
verbessern
(Nachhaltigkeitsziel
8).
TildeMODEL v2018