Übersetzung für "Entrusting party" in Deutsch

The savings shall be shown to be additional to those that would have occurred in any event without the activity of the obligated, participating or entrusted parties, or implementing public authorities.
Die Verantwortung jeder teilnehmenden oder beauftragten Partei bzw. durchführenden Behörde wird klar festgelegt.
DGT v2019

The working party entrusted the functions of Chairman and rapporteur to the Netherlands delegation.
Die Arbeitsgruppe betraute die niederländische Delegation mit dem Vorsitz und der Bericht erstattung.
EUbookshop v2

The information you provide is never entrusted to third parties.
Die von Ihnen bereitgestellten Informationen werden nicht an Dritte weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

An important package of tasks is to be entrusted to third parties.
Ein großer Anteil an Aufgaben wird an Dritte übertragen.
ParaCrawl v7.1

This measurement, control and verification shall be conducted independently of the participating and entrusted parties.’;
Die Messung, Kontrolle und Überprüfung erfolgt unabhängig von den teilnehmenden und beauftragten Parteien.“
TildeMODEL v2018

Finally,You can entrust third party individuals or organizations to inspect our products before delivery.
Schließlich können Sie Personen oder Organisationen Dritter beauftragen, unsere Produkte vor der Lieferung zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Finally, you can entrust third party individuals or organizations to inspect our products before delivery.
Schließlich können Sie Personen oder Organisationen Dritter beauftragen, unsere Produkte vor der Auslieferung zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Secondly,you can entrust third party individuals or organizations to inspect our products before delivery.
Zweitens können Sie Personen oder Organisationen Dritter beauftragen, unsere Produkte vor der Auslieferung zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Article 2 of Council Decision 94/936/EC provided that the Commission had to entrust a working party of independent scientists with the task of assessing the effects of using BST.
Artikel 2 der Entscheidung 94/936/EC des Rates sah vor, daß die Kommission eine Arbeitsgruppe unabhängiger Wissenschaftler mit der Aufgabe betraut, die Wirkungen der Verabreichung von BST zu bewerten.
Europarl v8

Where a public authority chooses to entrust a third party with the provision of a service, it is required to comply with EEA law governing public procurement, contained in Annex XVI to the EEA Agreement.
Entscheidet eine Behörde, Dritte mit der Erbringung einer Dienstleistung zu betrauen, muss sie die EWR-Rechtsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen befolgen, die in Anhang XVI des EWR-Abkommens enthalten sind.
DGT v2019

Recognising that renovation of buildings is an essential and long term element in increasing energy savings, it is necessary to clarify that all energy savings stemming from measures promoting the renovation of existing buildings can be claimed if they are additional to developments that would have happened in the absence of the policy measure and if the Member State demonstrates that the obligated, participating or entrusted party has actually contributed to the achievement of the savings claimed from the measure in question.
Da Gebäuderenovierungen für höhere Energieeinsparungen von wesentlicher und langfristiger Bedeutung sind, ist es erforderlich klarzustellen, dass alle Energieeinsparungen aufgrund von Maßnahmen zur Förderung der Renovierung des Gebäudebestands geltend gemacht werden können, wenn sie zusätzlich zu Einsparungen erzielt werden, die sich auch ohne die strategische Maßnahme ergeben hätten, und wenn der Mitgliedstaat nachweist, dass die verpflichtete, teilnehmende oder beauftragte Partei tatsächlich zur Erreichung der Einsparungen beigetragen hat, die hinsichtlich der betreffenden Maßnahme geltend gemacht werden.
TildeMODEL v2018

The actions of the obligated, participating or entrusted party should actually contribute to the achievement of the savings claimed to ensure the fulfilment of the materiality requirement.
Die Maßnahmen der verpflichteten, teilnehmenden oder beauftragten Parteien sollten tatsächlich zur Erreichung der geltend gemachten Einsparungen beitragen, damit die Anforderung der „Wesentlichkeit“ erfüllt ist.
TildeMODEL v2018

Companies can produce jointly by way of a joint venture, that is to say, a jointly controlled company operating one or several production facilities or by looser forms of co-operation in production such as subcontracting agreements where one party (the "contractor") entrusts to another party (the "subcontractor") the production of a good.
Die Unternehmen können gemeinsam in einem Joint Venture produzieren, also einem gemeinsam kontrollierten Unternehmen, das eine oder mehrere Produktionsanlagen betreibt, oder in einer lockereren Form der Zusammenarbeit bei der Produktion wie Zuliefervereinbarungen, mit denen eine Partei (der „Auftraggeber“) eine andere Partei (den „Zulieferer“) mit der Herstellung einer Ware betraut.
TildeMODEL v2018

Where a public authority chooses to entrust a third party with the provision of a service, it is required to comply with Union law governing public procurement, stemming from Articles 49 to 56 of the Treaty, the Union Directives on public procurement (Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors5 and Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts6) and sectoral rules7.
Entscheidet eine Behörde, Dritte mit der Erbringung einer Dienstleistung zu betrauen, muss sie die Rechtsvorschriften der Union für das öffentliche Auftragswesen befolgen, die in den Artikeln 49 bis 56 AEUV, den EU-Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen (Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste5 und Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge6) sowie den sektorspezifischen Vorschriften7 enthalten sind.
TildeMODEL v2018

This approach may only be used where establishing robust measured data for a specific installation is difficult or disproportionately expensive, e.g. replacing a compressor or electric motor with a different kWh rating than that for which independent information on savings has been measured, or where those estimates are carried out on the basis of nationally established methodologies and benchmarks by qualified or accredited experts that are independent of the obligated, participating or entrusted parties involved;
Dieser Ansatz darf nur dann verwendet werden, wenn die Ermittlung belastbarer gemessener Daten für eine bestimmte Anlage schwierig oder unverhältnismäßig teuer ist, wie z. B. Ersatz eines Kompressors oder eines Elektromotors mit anderer kWh-Nennleistung als jener, für die unabhängige Angaben zu gemessenen Einsparungen vorliegen, oder wenn diese Schätzungen anhand national festgelegter Methoden und Referenzwerte von qualifizierten oder akkreditierten Experten durchgeführt werden, die unabhängig von den verpflichteten, teilnehmenden oder beauftragten Parteien sind.
TildeMODEL v2018