Übersetzung für "Entrepreneurial income" in Deutsch

They therefore have no effect on value added and entrepreneurial income.
Sie haben keinerlei Einfluß auf die Wertschöpfung und das Einkommen des Unternehmens.
EUbookshop v2

In Baden-Württemberg the surplus of inflowing factor income is largely due to property and entrepreneurial income.
In Baden-Württemberg ist der Importüberschuss bei den Faktoreinkommen weitgehend auf Einkommen aus Unternehmertätigkeit und Vermögen zurückzuführen.
EUbookshop v2

De nitions and data availability e EAA comprise a production account, a generation of income account, an entrepreneurial income account and some elements of a capital account.
Die LGR umfasst ein Produktionskonto, ein Einkommensentstehungskonto, ein Unternehmensgewinnkonto und einige Elemente eines Vermögensbildungskontos.
EUbookshop v2

The EAA comprise a production account, a generation of incomeaccount, an entrepreneurial income account and some elementsof a capital account.
Die LGR umfasst ein Produktionskonto, ein Einkommensentstehungskonto, ein Unternehmensgewinnkonto und einige Elemente eines Vermögensbildungskontos.
EUbookshop v2

When distributed, this income is recorded in the Distribution of income account of the shareholders, within property and entrepreneurial income (Code R40 of the ESA, currently in force).
Im Falle der Ausschüttung werden diese Einkommen im Einkommensverteilungskonto der Anteilseigner bei den Einkommen aus Vermögen und Unternehmertätigkeit (Kode R40 des ESVG, das zur Zeit in Kraft ist) verbucht.
JRC-Acquis v3.0

While among smaller holdings there is likely to be only one household receiving some entrepreneurial income from each farm, among larger holdings there will be many with more than one such household.
Während bei den kleineren Betrieben sicherlich immer nur ein Haushalt ein unternehmerisches Einkommen aus einem Betrieb bezieht, wird es viele größere Unternehmen geben, zu denen mehr als ein Haushalt gehört.
EUbookshop v2

This heading groups together a number of heterogeneous sources of revenue, among them transfers from other public authorities, other transfers, proceeds from sales of goods and services, property and entrepreneurial income and finally the repayment of loans and advances and the sale of shareholdings.
Es gehören dazu nämlich die Übertragungen von anderen Verwaltungen, die sonstigen Übertragungen, die Erlöse von Verkäufen aus Gütern und Diensten, die Ein kommen des Staates aus Unternehmertätigkeit und Vermögen sowie schließlich die Rückzahlung von Darlehen und Vorschüssen und die Verkäufe von Beteiligungen.
EUbookshop v2

Property income payable in the form of dividends or reinvested earnings on direct foreign investment is not deducted from entrepreneurial income.
Geleistete Vermögenseinkommen in Form von Dividenden oder reinvestierten Gewinnen aus ausländischen Direktinvestitionen werden vom Einkommen aus Unternehmertätigkeit nicht abgezogen.
EUbookshop v2

For entrepreneurial income, depreciation and the balance of commercial interest payments and net rents have already been deducted.
Bei Einkommen aus Unternehmertätigkeit wurden Abschreibungen und der Saldo aus Zinszahlungen für gewerbliche Zwecke und Nettomieten bereits abgezogen.
EUbookshop v2

Data are recorded on earnings from different sources (employment income, capital income, entrepreneurial income including agricultural income etc.).
Es werden Angaben zu Einkommen aus unterschiedlichen Quellen (Einkommen aus unselbständiger Tätigkeit, Einkommen aus Kapital, Einkommen aus Unternehmertätigkeit einschließlich Einkommen aus landwirtschaftlicher Tätigkeit usw.) erfaßt.
EUbookshop v2