Übersetzung für "Entrapped" in Deutsch
Sometimes
you
feel
entrapped
in
the
whole
world.
Manchmal
ist
Mensch
auch
in
der
großen
weiten
Welt
wie
gefangen.
OpenSubtitles v2018
During
pressing,
the
gases
entrapped
in
the
mixture
should
be
able
to
escape.
Beim
Verpressen
sollen
die
in
der
Mischung
eingeschlossenen
Gase
entweichen
können.
EuroPat v2
In
addition,
the
gelatine
end
product
contains
entrapped
air
bubbles
which
are
released
during
the
dissolving
process.
Das
Gelatineendprodukt
enthält
außerdem
eingeschlossene
Luftbläschen,
welche
beim
Lösevorgang
freigesetzt
werden.
EuroPat v2
The
cells
can
also
be
used
entrapped
in
a
porous
matrix.
Die
Zellen
können
auch
eingeschlossen
in
eine
poröse
Matrix
verwendet
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
entrapped
air
can
also
escape
through
a
vent
orifice
located
in
the
metering
section.
Wahlweise
kann
eingeschlossene
Luft
auch
durch
eine
im
Dosierabschnitt
befindliche
Entlüftungsöffnung
entweichen.
EuroPat v2
A
cross-linked
copolymer
resulted
having
a
porous
structure
and
entrapped
nitrogen
bubbles.
Es
entstand
ein
vernetztes
Copolymerisat
mit
poröser
Struktur
und
eingeschlossenen
Stickstoffbläschen.
EuroPat v2
Moreover,
hazards
caused
by
entrapped
volumes
of
air
are
avoided.
Darüber
hinaus
werden
Gefährdungen
durch
eingeschlossene
Luftmengen
vermieden.
EuroPat v2
Make
sure
that
no
air
is
entrapped
in
the
syringe.
Stellen
Sie
sicher,
dass
keine
Luft
in
der
Spritze
eingeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
Air
bubbles
entrapped
in
the
cured
adhesive
layer
are
undesirable
for
two
reasons.
In
der
ausgehärteten
Klebstoffschicht
eingeschlossene
Luftblasen
sind
aus
zwei
Gründen
unerwünscht.
EuroPat v2
The
propellant
that
is
entrapped
in
the
closed
cells
of
the
foam
does
not
stay
there.
Das
in
den
geschlossenen
Zellen
des
Schaumes
eingeschlossene
übliche
Treibmittel
bleibt
dort
nicht.
EuroPat v2
Entrapped
gas
bubbles
are
able
to
move
upward
and
escape
from
the
mold.
Eingeschlossene
Gasblasen
können
nach
oben
aus
der
Gießkokille
entweichen.
EuroPat v2
Calcein
not
entrapped
in
the
liposomes
is
removed
by
gel
filtration
on
Sephadex
G25.
Nicht
in
die
Liposomen
eingeschlossenes
Calcein
wird
durch
Gelfiltration
an
Sephadex
G25
abgetrennt.
EuroPat v2
The
surrounding
membrane
is
capable
of
protecting
the
entrapped
active
substance
from
degradation
or
inactivation.
Die
umgebende
Membran
kann
den
eingeschlossenen
Wirkstoff
vor
Abbau
oder
Inaktivierung
schützen.
EuroPat v2
His
enemies
continually
laid
snares
for
him,
but
they
never
entrapped
him.
Seine
Feinde
stellten
ihm
ständig
Fallen,
aber
sie
fingen
ihn
nie.
ParaCrawl v7.1
Q:
(L)
Are
human
beings
entrapped
in
physical
matter?
F:
(L)
Sind
die
Menschen
in
physischer
Materie
gefangen?
ParaCrawl v7.1
Gas
porosity
is
caused
by
entrapped
air,
vapor,
or
burned
die
release
material.
Die
Gasporosität
wird
durch
eingeschlossene
Luft,
Dampf
oder
verbrannte
Sprühmittel
hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1
Ingredients
are
entrapped
into
biocompatible
polymers.
Inhaltsstoffe
werden
in
biokompatible
Polymere
eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1