Übersetzung für "Entering into agreement" in Deutsch

No country should feel pressurised into entering an agreement.
Kein Land sollte sich zum Abschluss eines Abkommens gedrängt fühlen.
Europarl v8

Immediately after entering into a purchase agreement, the participant shall receive an e-mail to confirm conclusion of the purchase agreement.
Unverzüglich nach Vertragsschluss erhält der Teilnehmer eine Bestätigungs-E-Mail über den Abschluss des Kaufvertrages.
ParaCrawl v7.1

When am I entering into a binding agreement?
Wann gehe ich eine verbindliche Vereinbarung ein?
ParaCrawl v7.1

Immediately after entering into a purchase agreement, the ticket buyer shall receive an e-mail to confirm conclusion of the purchase agreement.
Unverzüglich nach Vertragsschluss erhält der Ticketerwerber eine Bestätigungs-E-Mail über den Abschluss des Kaufvertrages.
ParaCrawl v7.1

We are in the process of entering into an engagement agreement and will advise accordingly.
Wir sind dabei, eine Auftragsvereinbarung abzuschließen und werden diesbezüglich eine Verlautbarung abgeben.
ParaCrawl v7.1

Before entering into force, the agreement will now be submitted to the Commission and the Council for formal approval.
Vor dem Inkrafttreten wird das Abkommen nun der Kommission und dem Rat zur förmlichen Genehmigung unterbreitet.
TildeMODEL v2018

The investigative bodies may also terminate sanction proceedings by entering into an agreement with the Party Concerned (agreement).
Die Untersuchungsorgane können mit den Betroffenen auch ein Sanktionsverfahren durch Vereinbarung beenden (Einigung).
ParaCrawl v7.1

By entering into this agreement, ARLANXEO is strategically expanding its activities in the market for EPDM rubbers.
Mit dem Abschluss dieses Vertrags weitet ARLANXEO seine Aktivitäten auf dem Markt für EPDM-Kautschuke strategisch aus.
ParaCrawl v7.1

By entering into this Agreement, you acknowledge that Stars Mobile is part of a group of companies.
Durch die Zustimmung zu dieser Vereinbarung erkennen Sie Stars Mobile als Teil einer Unternehmensgruppe an.
ParaCrawl v7.1

By entering into this Agreement, you acknowledge that PokerStars/Full Tilt are part of a group of companies.
Durch die Zustimmung zu dieser Vereinbarung erkennen Sie PokerStars/Full Tilt als Teil einer Unternehmensgruppe an.
ParaCrawl v7.1

Some have also been asking how the EU would benefit by entering into such an agreement if it will go no further than its current laws and if, furthermore, other countries like the US also claim that it will not change domestic law.
Einige haben auch gefragt,, wie die EU davon profitieren würde, wenn sie einem derartigen Abkommen beitreten würde, ob die Relevanz nicht weiter geht als die aktuellen Gesetze und ob, ferner, auch andere Länder wie die USA behaupten, dass dies heimische Gesetze nicht ändern wird.
Europarl v8

Subject to the conditions in paragraph 4, a Host Party shall not, and shall ensure that its supervisory authorities or any other competent authorities, as applicable, do not, as a condition of entering into a reinsurance agreement with a Host Party Ceding Insurer or as a condition to allow the Host Party Ceding Insurer to recognise credit for such reinsurance or credit for risk mitigation effect of such reinsurance agreement:
Vorbehaltlich der Bedingungen des Absatzes 4 wird die Aufnahmepartei es unterlassen und dafür sorgen, dass ihre Aufsichtsbehörden sowie gegebenenfalls andere zuständige Behörden es ebenfalls unterlassen, als Bedingung für den Abschluss eines Rückversicherungsvertrags mit einem abgebenden Versicherer aus der Aufnahmepartei oder als Bedingung dafür, dass der abgebende Versicherer aus der Aufnahmepartei für eine solche Rückversicherung oder die Risikominderungseffekte eines solchen Rückversicherungsvertrags ein Guthaben erfassen darf,
DGT v2019

Liechtenstein and the European Community are entering into an Agreement providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments (hereinafter referred to as the ‘Directive’).
Liechtenstein und die Europäische Gemeinschaft schließen ein Abkommen über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 über die Besteuerung von Zinserträgen (im Folgenden „Richtlinie“ genannt) gleichwertig sind.
DGT v2019

In fact, when we debated this issue, you would have thought that the EU was in the process of entering into a trade agreement with any old Western democracy.
In der Tat hätte man bei der Aussprache zu diesem Thema den Eindruck gewinnen können, die EU sei gerade im Begriff, ein Handelsabkommen mit irgendeiner alten westlichen Demokratie zu schließen.
Europarl v8

I think there are reasons for being positive about further development, and hence for entering into this agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organization for the Safety of Air Navigation.
Ich halte es in der derzeitigen Situation für richtig, die weitere Entwicklung zu unterstützen und deshalb dieses Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt abzuschließen.
Europarl v8

Switzerland and the Community are entering into an Agreement providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on the taxation of savings income in the form of interest payments (hereinafter referred to as the Directive).
Die Schweiz und die Gemeinschaft schließen ein Abkommen über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen (im Folgenden „Richtlinie“ genannt) festgelegten Regelungen gleichwertig sind.
DGT v2019

It is essential for human rights and Syria’s respect for them to be a when it comes to the Union entering into an Association Agreement with Syria.
Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Menschenrechte und die Achtung dieser Rechte durch Syrien eine unerlässliche Bedingung für den Abschluss eines Assoziierungsabkommen mit der Union wären.
Europarl v8

By entering into a fisheries agreement with Morocco, the EU is indirectly recognising this occupation and the human rights violations constantly committed by Morocco in Western Sahara.
Durch den Abschluss eines Fischereiabkommens mit Marokko erkennt die EU diese Okkupation und die ständig durch Marokko in der Westsahara verübten Menschenrechtsverletzungen indirekt an.
Europarl v8