Übersetzung für "Entering into agreement" in Deutsch
No
country
should
feel
pressurised
into
entering
an
agreement.
Kein
Land
sollte
sich
zum
Abschluss
eines
Abkommens
gedrängt
fühlen.
Europarl v8
Immediately
after
entering
into
a
purchase
agreement,
the
participant
shall
receive
an
e-mail
to
confirm
conclusion
of
the
purchase
agreement.
Unverzüglich
nach
Vertragsschluss
erhält
der
Teilnehmer
eine
Bestätigungs-E-Mail
über
den
Abschluss
des
Kaufvertrages.
ParaCrawl v7.1
When
am
I
entering
into
a
binding
agreement?
Wann
gehe
ich
eine
verbindliche
Vereinbarung
ein?
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
entering
into
a
purchase
agreement,
the
ticket
buyer
shall
receive
an
e-mail
to
confirm
conclusion
of
the
purchase
agreement.
Unverzüglich
nach
Vertragsschluss
erhält
der
Ticketerwerber
eine
Bestätigungs-E-Mail
über
den
Abschluss
des
Kaufvertrages.
ParaCrawl v7.1
We
are
in
the
process
of
entering
into
an
engagement
agreement
and
will
advise
accordingly.
Wir
sind
dabei,
eine
Auftragsvereinbarung
abzuschließen
und
werden
diesbezüglich
eine
Verlautbarung
abgeben.
ParaCrawl v7.1
Before
entering
into
force,
the
agreement
will
now
be
submitted
to
the
Commission
and
the
Council
for
formal
approval.
Vor
dem
Inkrafttreten
wird
das
Abkommen
nun
der
Kommission
und
dem
Rat
zur
förmlichen
Genehmigung
unterbreitet.
TildeMODEL v2018
The
investigative
bodies
may
also
terminate
sanction
proceedings
by
entering
into
an
agreement
with
the
Party
Concerned
(agreement).
Die
Untersuchungsorgane
können
mit
den
Betroffenen
auch
ein
Sanktionsverfahren
durch
Vereinbarung
beenden
(Einigung).
ParaCrawl v7.1
By
entering
into
this
agreement,
ARLANXEO
is
strategically
expanding
its
activities
in
the
market
for
EPDM
rubbers.
Mit
dem
Abschluss
dieses
Vertrags
weitet
ARLANXEO
seine
Aktivitäten
auf
dem
Markt
für
EPDM-Kautschuke
strategisch
aus.
ParaCrawl v7.1
By
entering
into
this
Agreement,
you
acknowledge
that
Stars
Mobile
is
part
of
a
group
of
companies.
Durch
die
Zustimmung
zu
dieser
Vereinbarung
erkennen
Sie
Stars
Mobile
als
Teil
einer
Unternehmensgruppe
an.
ParaCrawl v7.1
By
entering
into
this
Agreement,
you
acknowledge
that
PokerStars/Full
Tilt
are
part
of
a
group
of
companies.
Durch
die
Zustimmung
zu
dieser
Vereinbarung
erkennen
Sie
PokerStars/Full
Tilt
als
Teil
einer
Unternehmensgruppe
an.
ParaCrawl v7.1
Some
have
also
been
asking
how
the
EU
would
benefit
by
entering
into
such
an
agreement
if
it
will
go
no
further
than
its
current
laws
and
if,
furthermore,
other
countries
like
the
US
also
claim
that
it
will
not
change
domestic
law.
Einige
haben
auch
gefragt,,
wie
die
EU
davon
profitieren
würde,
wenn
sie
einem
derartigen
Abkommen
beitreten
würde,
ob
die
Relevanz
nicht
weiter
geht
als
die
aktuellen
Gesetze
und
ob,
ferner,
auch
andere
Länder
wie
die
USA
behaupten,
dass
dies
heimische
Gesetze
nicht
ändern
wird.
Europarl v8
Subject
to
the
conditions
in
paragraph
4,
a
Host
Party
shall
not,
and
shall
ensure
that
its
supervisory
authorities
or
any
other
competent
authorities,
as
applicable,
do
not,
as
a
condition
of
entering
into
a
reinsurance
agreement
with
a
Host
Party
Ceding
Insurer
or
as
a
condition
to
allow
the
Host
Party
Ceding
Insurer
to
recognise
credit
for
such
reinsurance
or
credit
for
risk
mitigation
effect
of
such
reinsurance
agreement:
Vorbehaltlich
der
Bedingungen
des
Absatzes 4
wird
die
Aufnahmepartei
es
unterlassen
und
dafür
sorgen,
dass
ihre
Aufsichtsbehörden
sowie
gegebenenfalls
andere
zuständige
Behörden
es
ebenfalls
unterlassen,
als
Bedingung
für
den
Abschluss
eines
Rückversicherungsvertrags
mit
einem
abgebenden
Versicherer
aus
der
Aufnahmepartei
oder
als
Bedingung
dafür,
dass
der
abgebende
Versicherer
aus
der
Aufnahmepartei
für
eine
solche
Rückversicherung
oder
die
Risikominderungseffekte
eines
solchen
Rückversicherungsvertrags
ein
Guthaben
erfassen
darf,
DGT v2019
Liechtenstein
and
the
European
Community
are
entering
into
an
Agreement
providing
for
measures
equivalent
to
those
laid
down
in
Council
Directive
2003/48/EC
of
3
June
2003
on
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments
(hereinafter
referred
to
as
the
‘Directive’).
Liechtenstein
und
die
Europäische
Gemeinschaft
schließen
ein
Abkommen
über
Regelungen,
die
denen
der
Richtlinie
2003/48/EG
des
Rates
vom
3.
Juni
2003
über
die
Besteuerung
von
Zinserträgen
(im
Folgenden
„Richtlinie“
genannt)
gleichwertig
sind.
DGT v2019
In
fact,
when
we
debated
this
issue,
you
would
have
thought
that
the
EU
was
in
the
process
of
entering
into
a
trade
agreement
with
any
old
Western
democracy.
In
der
Tat
hätte
man
bei
der
Aussprache
zu
diesem
Thema
den
Eindruck
gewinnen
können,
die
EU
sei
gerade
im
Begriff,
ein
Handelsabkommen
mit
irgendeiner
alten
westlichen
Demokratie
zu
schließen.
Europarl v8
I
think
there
are
reasons
for
being
positive
about
further
development,
and
hence
for
entering
into
this
agreement
between
the
European
Community,
the
European
Space
Agency
and
the
European
Organization
for
the
Safety
of
Air
Navigation.
Ich
halte
es
in
der
derzeitigen
Situation
für
richtig,
die
weitere
Entwicklung
zu
unterstützen
und
deshalb
dieses
Übereinkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft,
der
Europäischen
Weltraumorganisation
und
der
Europäischen
Organisation
zur
Sicherung
der
Luftfahrt
abzuschließen.
Europarl v8
Switzerland
and
the
Community
are
entering
into
an
Agreement
providing
for
measures
equivalent
to
those
laid
down
in
Council
Directive
2003/48/EC
of
3
June
2003
on
the
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments
(hereinafter
referred
to
as
the
Directive).
Die
Schweiz
und
die
Gemeinschaft
schließen
ein
Abkommen
über
Regelungen,
die
den
in
der
Richtlinie
2003/48/EG
des
Rates
vom
3.
Juni
2003
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinserträgen
(im
Folgenden
„Richtlinie“
genannt)
festgelegten
Regelungen
gleichwertig
sind.
DGT v2019
It
is
essential
for
human
rights
and
Syria’s
respect
for
them
to
be
a
when
it
comes
to
the
Union
entering
into
an
Association
Agreement
with
Syria.
Es
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
dass
die
Menschenrechte
und
die
Achtung
dieser
Rechte
durch
Syrien
eine
unerlässliche
Bedingung
für
den
Abschluss
eines
Assoziierungsabkommen
mit
der
Union
wären.
Europarl v8
By
entering
into
a
fisheries
agreement
with
Morocco,
the
EU
is
indirectly
recognising
this
occupation
and
the
human
rights
violations
constantly
committed
by
Morocco
in
Western
Sahara.
Durch
den
Abschluss
eines
Fischereiabkommens
mit
Marokko
erkennt
die
EU
diese
Okkupation
und
die
ständig
durch
Marokko
in
der
Westsahara
verübten
Menschenrechtsverletzungen
indirekt
an.
Europarl v8