Übersetzung für "Enhance benefits" in Deutsch

In doing so it will enhance the benefits of knowledge society.
Dadurch wird sie auch den Nutzen für die Wissensgesellschaft steigern.
TildeMODEL v2018

The aim of the declaration was to enhance the benefits linked to online public services.
Die Erklärung zielt darauf ab, den Nutzen der elektronischen Behördendienste zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

The proposed new set-aside arrangements will enhance environmental benefits.
Die vorgeschlagenen neuen Flächenstilllegungsregelungen werden den ökologischen Nutzen erhöhen.
TildeMODEL v2018

A frequency-controlled main drive and the unique CLEANtube device for clean sliver coiling enhance customer benefits.
Ein frequenzgesteuerter Hauptantrieb und das einzigartige CLEANtube für saubere Bandablagen erhöhen den Kundennutzen.
ParaCrawl v7.1

Attachment tools enable versatile operations and enhance the benefits of the equipment.
Anbauwerkzeuge ermöglichen einen vielseitigen Einsatz und vergrößern den Nutzen der Maschinen.
ParaCrawl v7.1

All enhance the benefits of our business and financial services engagements.
Alle Lösungen steigern den Nutzen unseres Engagements in den Bereichen Geschäfts- und Finanzdienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

All three equipment packages optimally enhance the unique benefits of our vehicles.
Alle drei Ausstattungspakete verstärken die spezifischen Vorzüge unserer Fahrzeuge optimal.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, Member States should enhance communication on benefits, risks and uncertainties related to N&N research.
Daher sollten die Mitgliedstaaten die Kommunikation über Nutzen, Gefahren und Ungewissheiten der NuN-Forschung ausbauen.
DGT v2019

Unique centralized drafting system setting and easy modification of the delivery speed on the display panel also enhance customer benefits.
Zudem erhöhen die einmalige zentrale Streckwerkseinstellung sowie die einfache Änderung der Liefergeschwindigkeit am Display den Kundennutzen.
ParaCrawl v7.1

To enhance the benefits, combine with consuming healthy foods and also taking regular exercise.
Um die Vorteile zu erhöhen, zu integrieren mit gesunden Lebensmitteln raubend und regelmäßige Bewegung.
ParaCrawl v7.1

Unique centralised drafting system setting and easy modification of the delivery speed on the display panel also enhance customer benefits.
Zudem erhöhen die einmalige zentrale Streckwerkseinstellung sowie die einfache Änderung der Liefergeschwindigkeit am Display den Kundennutzen.
ParaCrawl v7.1

To enhance the benefits, integrate with consuming healthy foods and taking regular exercise.
Um die positiven Aspekte zu steigern, kombiniert mit gesunden Lebensmittel konsumieren sowie Einnahme regelmäßige Bewegung.
ParaCrawl v7.1

It seems to the Commission that the report recommends a useful solution, which will further enhance the benefits of relocation while combating the potential negative effects.
Der Bericht - so scheint es der Kommission - empfiehlt eine nützliche Lösung, die die Vorteile von Betriebsverlagerungen weiter verstärkt und gleichzeitig die möglichen Negativeffekte beschränkt.
Europarl v8

Unfortunately, some MEPs speak in favour of such a statute in order to validate and enhance their benefits.
Leider sind einige EP-Mitglieder für ein solches Statut, um sich damit ihre Vorteile zu sichern und sie noch zu vergrößern.
Europarl v8

We resolve to encourage greater direct investment, including foreign investment, in developing countries and countries with economies in transition to support their development activities and to enhance the benefits they can derive from such investments.
Wir beschließen, verstärkte Direktinvestitionen, namentlich ausländische Investitionen, in den Entwicklungsländern und Transformationsländern anzuregen, um ihre Entwicklungsaktivitäten zu unterstützen und den Nutzen zu erhöhen, den sie aus solchen Investitionen ziehen können.
MultiUN v1

We'll be able to make use of all that to evaporate more seawater and enhance the restorative benefits.
Wir sind fähig all das zu verwenden um mehr Meerwasser zu verdampfen und die restaurierenden Vorteile zu verstärken.
TED2020 v1

By removing that possibility, we would substantially enhance the benefits of equity-based compensation for the performance of firms – and for their shareholders.
Durch den Wegfall dieser Möglichkeit würden wir die Vorteile von aktienbasierten Vergütungen für die Leistung von Unternehmen – und für ihre Aktionäre – erheblich verbessern.
News-Commentary v14

Second, caution has costs: financial openness may itself catalyze improvements in fundamentals that enhance the benefits of globalization.
Zweitens hat Vorsicht ihren Preis: Eine finanzielle Öffnung kann per se Verbesserungen der Rahmendaten auslösen, die die Vorteile der Globalisierung erhöhen.
News-Commentary v14

This may enhance the benefits but can also add unnecessary costs for businesses and public authorities which are mistakenly associated with EU legislation.
Dadurch mag der Nutzen erhöht werden, den Unternehmen und den öffentlichen Verwaltungen können jedoch auch zusätzliche unnötige Kosten entstehen, die fälschlicherweise mit den EU-Vorschriften in Verbindung gebracht werden.
TildeMODEL v2018

Temporary cessation of fishing activities should in particular be aimed to enhance economic benefits by supporting stock recovery or by promoting more favourable marketing conditions.
Die vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit sollte insbesondere auf die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage durch Unterstützung der Bestandserholung und Förderung günstigerer Vermarktungsbedingungen abzielen.
TildeMODEL v2018

Further to the Copenhagen Accord under the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) in December 2009, and in particular provisions on financial assistance from industrialised countries, the Commission is exploring options to enhance biodiversity co-benefits.
Im Anschluss an die Übereinkunft von Kopenhagen (Copenhagen Accord) im Rahmen der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) im Dezember 2009 und insbesondere aufgrund der Bestimmungen über finanzielle Hilfe von Seiten der Industriestaaten untersucht die Kommission derzeit Optionen zur Verbesserung der positiven Nebeneffekte der Biodiversität.
TildeMODEL v2018

There is a need for further progress in ensuring that environmental assessments (SEA/EIA) are systematically carried out in relation to environmentally sensitive aid operations funded by Member States and the EC, to prevent and minimize negative impacts on biodiversity and enhance environmental benefits wherever possible.
Es muss besser gewährleistet werden, dass bei von den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft finanzierten ökologisch riskanten Hilfsoperationen systematisch Umweltprüfungen (SEA/EIA) vorgenommen werden, um negative Auswirkungen auf die biologische Vielfalt zu vermeiden bzw. zu minimieren und die Umweltvorteile wo immer möglich zu verbessern.
TildeMODEL v2018