Übersetzung für "Engineering run" in Deutsch
In
addition
to
my
office
job
in
an
engineering
office,
I
run
the
Foodblog
Vienna
Sunday
Kitchen
and
organize
cooking
classes
with
Vienna
Cooking
Classes
in
private
Vienna
apartments.
Neben
meinem
Bürojob
in
einem
Ingenieursbüro
betreibe
ich
den
Foodblog
Vienna
Sunday
Kitchen
und
veranstalte
mit
Vienna
Cooking
Classes
Kochkurse
in
privaten
Wiener
Wohnungen.
ParaCrawl v7.1
The
HSZS
is
a
community
of
students
of
Electrical
Engineering
and
Electrical
Engineering
and
Audio
Engineering
who
run
a
joint
revision
room.
Der
Hochspannungszeichensaal
ist
eine
Gemeinschaft
von
Studierenden
der
Studienrichtungen
Elektrotechnik
und
Elektrotechnik-Toningenieur,
die
gemeinsam
einen
eigenen
Lernsaal
betreiben.
ParaCrawl v7.1
Gas
fuelled
engines
shall
be
run-in
using
the
procedure
defined
in
paragraph
3
of
Appendix
2
to
Annex
III.
Gasmotoren
werden
gemäß
Anhang
III
Anlage
2
Abschnitt
3
eingefahren.
DGT v2019
I
left
the
engine
running.
Ich
habe
den
Motor
laufen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
The
headlamp
shall
automatically
be
on
when
the
engine
is
running.
Der
Scheinwerfer
muss
automatisch
eingeschaltet
sein,
wenn
der
Motor
läuft.
DGT v2019
Gas
fuelled
engines
must
be
run-in
using
the
procedure
defined
in
paragraph
3
of
appendix
2
to
annex
4.
Gasmotoren
werden
gemäß
Anhang
4
Anlage
2
Absatz
3
eingefahren.
DGT v2019
During
each
six-hour
period,
the
engine
shall
be
run
under
the
following
conditions
in
turn:
Innerhalb
jedes
sechsstündigen
Durchgangs
ist
der
Motor
wiederholt
unter
folgenden
Betriebsbedingungen
zu
betreiben:
DGT v2019
For
the
demonstration
phase,
the
engine
shall
be
run
over
a
maximum
of
four
OBD
test
cycles.
Für
die
Demonstrationsphase
muss
der
Motor
über
maximal
vier
OBD-Prüfzyklen
laufen.
DGT v2019
NG
and
LPG
fuelled
engines
shall
be
run-in
using
the
ETC
test.
Mit
Erdgas
und
mit
LPG
betriebene
Motoren
sind
mit
dem
ETC-Prüfzyklus
einzufahren.
TildeMODEL v2018
Okay,
keep
the
engine
running,
I'll
be
back
in
a...
Oh.
Okay,
lass
den
Motor
laufen,
ich
komme
sofort...
OpenSubtitles v2018