Übersetzung für "Engineering and maintenance" in Deutsch
Engineering,
maintenance
and
support
services
complete
our
programme.
Engineering-,
Service-
und
Wartungsleistungen
runden
unser
Programm
ab.
ParaCrawl v7.1
These
failures
can
be
avoided
by
predictive
civil
engineering
maintenance
and
repair.
Diese
Störereignisse
sind
bei
vorausschauender
bautechnischer
Wartung
und
Instandhaltung
oft
vermeidbar.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Shvabe
can
offer
engineering,
marketing,
and
maintenance
services
in
the
country.
Darüber
hinaus
kann
Shvabe
Engineering-,
Marketing-
und
Servicedienstleistungen
in
diesem
Land
erbringen.
ParaCrawl v7.1
He
was
involved
in
new
aircraft
programme
entryinto-
service,
engineering
and
maintenance.
Er
war
an
der
Indienststellung,
Entwicklung
und
Wartung
neuer
Flugzeugprogramme
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
requires
knowledge
of
automotive
engineering
and
General
maintenance
and
repairs.
Darüber
hinaus
erfordert
Kenntnisse
der
KFZ-Technik
und
Allgemeine
Wartung
und
Reparaturen.
ParaCrawl v7.1
He
obtained
a
degree
in
engineering
and
served
as
Maintenance
Director
of
the
bauxite
mines
in
Citluk.
Er
absolvierte
ein
Ingenieur-Studium
und
war
als
Unterhalts-Direktor
der
Bauxitminen
in
Citluk
tätig.
ParaCrawl v7.1
Here
he
was
responsible
for
the
mechanical
engineering,
operations,
maintenance
and
the
procurement
of
running
and
rolling
stock.
Hier
war
er
für
den
Maschinen-,
Betriebs-
und
Werkstattdienst
und
für
die
Fahrzeugbeschaffung
verantwortlich.
Wikipedia v1.0
As
an
integrated
control
and
safety
system,
DeltaV
provides
a
cohesive
engineering,
maintenance
and
operations
environment.
Als
integriertes
Leit-
und
Sicherheitssystem
bietet
DeltaV
eine
integrierte
Umgebung
für
Engineering,
Wartung
und
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
Space
Engineers
is
a
sandbox
game
about
engineering,
construction
and
maintenance
of
works
in
space.
Raumfahrtingenieure
ist
ein
Sandkasten-Spiel
über
Engineering,
Bau
und
Instandhaltung
von
Werken
im
Raum.
ParaCrawl v7.1
Design,
engineering,
construction
and
maintenance
all
take
place
under
one
roof.
Entwurf,
Engineering,
Realisierung
und
auch
Instandhaltung
–
alles
findet
hier
unter
einem
Dach
statt.
ParaCrawl v7.1
In
operations,
you
need
to
ensure
effective
coordination
between
your
engineering
and
maintenance
processes.
Im
betrieblichen
Alltag
müssen
Sie
eine
effektive
Koordination
zwischen
den
technischen
Verfahren
und
Instandhaltungsprozessen
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
In
2011,
Südzucker
sought
a
cross-disciplinary
system
for
the
documentation
of
its
engineering
processes
and
maintenance.
Für
die
Dokumentation
seiner
Engineering-Prozesse
und
der
Wartung
suchte
Südzucker
2011
nach
einem
disziplinübergreifenden
System.
ParaCrawl v7.1
Fast
implementation
of
the
plant
controller
(engineering)
and
simple
maintenance
are
ensured
with
the
TwinCAT
software
environment.
Die
schnelle
Umsetzung
der
Anlagensteuerung
(Engineering)
und
einfache
Wartung
sind
durch
die
TwinCAT-Umgebung
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
100
percent
ready
to
provide
the
engineering
and
line
maintenance
services
for
the
A350
today.
Heute
ist
das
Unternehmen
vollständig
bereit,
Engineering
und
Wartung
für
die
A350
zu
leisten.
ParaCrawl v7.1
Our
diverse
service
portfolio
includes
engineering
and
commissioning,
maintenance,
training,
and
consulting.
Unser
breit
gefächertes
Service-Portfolio
beinhaltet
Leistungen
wie
Engineering
und
Inbetriebnahme,
Wartung,
Schulung
und
Beratung.
ParaCrawl v7.1
Balance:
Conflicting
goals
between
engineering,
production,
purchasing
and
maintenance
performance
need
to
be
balanced.
Balance:
Es
gibt
widersprüchliche
Ziele
zwischen
Konstruktion,
Produktion,
Einkauf
und
Instandhaltung.
ParaCrawl v7.1
The
newly
developed
counterweight
forklifts
offer
optimum
safety,
improved
human
engineering
and
extremely
easy
maintenance.
Die
neu
entwickelten
Gegengewichtsgabelstapler
bieten
optimale
Sicherheit,
eine
bessere
Ergonomie
und
eine
ausgezeichnete
Wartungsfreundlichkeit.
ParaCrawl v7.1
It
offers
energy
engineering
and
maintenance
services,
manages
heating
plants
and
technical
services
to
do
with
the
operation
of
buildings
and
operates
district
heating
networks,
combined
heat
and
power
schemes,
and
energy
production
and
industrial
fluid
systems.
Sie
bietet
technische
und
Wartungsdienste
im
Energiebereich
an,
verwaltet
Erhitzungsanlagen
und
technische
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Funktionieren
der
Gebäude
und
stellt
die
Nutzung
der
Fernwärmenetze,
der
Kraft-Wärme-Kopplungs-Netze,
der
gesamten
Energieerzeugungsnetze
und
der
Netze
für
Industrieflüssigkeiten
sicher.
DGT v2019
Öhringen
advises
and
supports
the
other
two
municipalities
in
carrying
out
their
duties,
as
well
as
technical
issues
of
building
and
civil
engineering
works
and
the
maintenance
and
expansion
of
the
water
of
the
second
order.
Die
"erfüllende
Gemeinde"
Öhringen
berät
und
unterstützt
dabei
die
beiden
anderen
Gemeinden
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
und
erledigt
für
diese
Gemeinden
technische
sowie
Angelegenheiten
des
Hoch-
und
Tiefbaus
und
die
Unterhaltung
und
den
Ausbau
der
Gewässer
zweiter
Ordnung.
Wikipedia v1.0
The
provision
of
engineering
and
maintenance
services
to
cargo
aircraft
owned
or
controlled,
directly
or
indirectly,
by
an
Iranian
person,
entity
or
body
shall
be
prohibited,
where
the
providers
of
the
service
have
information,
including
from
the
competent
customs
authorities
on
the
basis
of
the
advance
information
referred
to
in
Article 36,
that
provides
reasonable
grounds
to
determine
that
the
cargo
aircraft
carry
goods
covered
by
the
Common
Military
List
or
goods
the
supply,
sale,
transfer
or
export
of
which
is
prohibited
under
this
Regulation,
unless
the
provision
of
such
services
is
necessary
for
humanitarian
and
safety
purposes.
Die
Erbringung
von
technischen
und
Wartungsdiensten
für
im
Eigentum
oder
unter
der
direkten
oder
indirekten
Kontrolle
von
iranischen
Personen,
Organisationen
oder
Einrichtungen
stehende
Frachtflugzeuge
ist
verboten,
sofern
dem
Leistungserbringer
Informationen
—
einschließlich
Informationen
der
zuständigen
Zollbehörden
auf
der
Grundlage
der
in
Artikel
36
genannten
Vorabinformationen
—
vorliegen,
die
hinreichende
Gründe
für
die
Feststellung
liefern,
dass
ein
Frachtflugzeug
Güter
befördert,
die
unter
die
Gemeinsame
Militärgüterliste
fallen,
oder
Güter,
deren
Lieferung,
Verkauf,
Weitergabe
oder
Ausfuhr
nach
dieser
Verordnung
verboten
ist,
es
sei
denn,
die
Erbringung
dieser
Dienste
ist
für
humanitäre
Zwecke
oder
aus
Sicherheitsgründen
erforderlich.
DGT v2019