Übersetzung für "Engine wear" in Deutsch
It’s
easy
to
fight
engine
wear
from
the
moment
you
start.
Es
ist
einfach,
den
Motorverschleiss
vom
Start
weg
zu
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
A
clean
engine
shows
less
wear.
Ein
sauberer
Motor
weist
weniger
Verschleiß
auf.
ParaCrawl v7.1
And
the
impurities
in
the
oil
will
exacerbate
the
engine
wear.
Und
die
Verunreinigungen
in
dem
Öl
wird
den
Motorverschleiß
verschärfen.
ParaCrawl v7.1
This
prevents
engine
damage,
minimises
engine
wear
and
keeps
you
working.
Dies
verhindert
Motorschaden,
reduziert
Motorverschleiß
und
Sie
können
weiterarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Prevents
piston
rings
from
seizing
and
protects
the
engine
from
wear.
Verhindert
ein
Festsetzen
der
Kolbenringe
und
schützt
den
Motor
vor
Verschleiß.
ParaCrawl v7.1
The
product
provides
excellent
lubrication
and
protects
the
engine
against
wear
and
corrosion.
Es
gewährt
hervorragende
Schmierung
und
schützt
den
Motor
vor
Verschleiß
und
Korrosion.
ParaCrawl v7.1
It
provides
excellent
lubrication
and
protects
the
engine
from
wear
and
corrosion.
Es
gewährt
hervorragende
Schmierung
und
schützt
den
Motor
vor
Verschleiß
und
Korrosion.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
total
fuel
consumption
is
a
good
measure
of
total
engine
wear.
Daraus
ergibt
sich,
dass
der
Kraftstoffgesamtverbrauch
ein
gutes
Mass
für
den
Gesamtverschleiss
des
Fahrzeugmotors
ist.
EuroPat v2
Motor
Protect
contains
so-called
friction
modifiers
to
provide
chemical
protection
against
engine
wear.
Motor
Protect
enthält
sogenannte
Friction
Modifier,
die
den
Motor
chemisch
vor
Verschleiß
schützen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
engine
oil
helps
power
the
transmission
and
protects
moving
engine
components
against
wear.
Motoröl
beispielsweise
dient
der
Kraftübertragung
und
schützt
die
beweglichen
Teile
des
Motors
vor
Verschleiß.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
the
method
of
soot
removal
in
which
the
filtered-out
solid
particles
are
delivered
to
the
intake
side
of
the
engine
for
afterburning,
this
provision
prevents
the
excess
engine
wear
such
recirculated
solid
particles
causes.
Gegenüber
einer
Entsorgung,
bei
der
die
ausgeschiedenen
Feststoffteile
der
Saugseite
der
Brennkraftmaschine
zur
Nachverbrennung
zugeführt
werden,
wird
mit
dieser
Maßnahme
verhindert,
daß
ein
übermäßiger
Verschleiß
der
Brennkraftmaschine
aufgrund
dieser
zugeführten
Feststoffteile
vermieden
wird.
EuroPat v2
With
the
manner
of
soot
removal
selected
here,
engine
wear
which
can
otherwise
occur
when
the
precipitated
solid
particles
are
recirculated
to
the
intake
side
of
the
engine
is
reliably
avoided.
Durch
diese
hier
gewählte
Entsorgung
wird
mit
Sicherheit
ein
Verschleiß
bei
der
Brennkraftmaschine
vermieden,
der
sonst
bei
der
Rückführung
der
ausgeschiedenen
Feststoffteile
zur
Saugseite
der
Brennkraftmaschine
auftreten
kann.
EuroPat v2
By
the
laser
beam
treatment
using
excimer
lasers,
a
microsmoothing
and
processing
of
the
honed
surface
is
achieved
such
that
in
sliding
combinations,
e.g.,
of
pistons
and
cylinders
in
an
internal
combustion
engine,
friction
and
wear
are
essentially
reduced
during
the
breaking-in
phase.
Durch
die
Laserstrahlbehandlung
mit
Excimer-Laser
wird
eine
Mikroglättung
und
Veredelung
der
gehonten
Oberfläche
erreicht,
derart,
daß
bei
Gleitpaarungen,
z.
B.
von
Kolben
und
Zylinder
in
einer
Brennkraftmaschine,
bereits
während
der
Einlaufphase
Reibung
und
Verschleiß
wesentlich
reduziert
werden.
EuroPat v2
To
fulfill
their
task
of
controlling
the
engine,
the
wear
during
the
whole
of
their
service
life
should
not
exceed
more
than
a
few
microns.
Um
ihre
Aufgabe
der
Motorsteuerung
zu
erfüllen,
darf
der
Verschleiß
während
ihrer
gesamten
Lebensdauer
nicht
mehr
als
einige
um
betragen.
EuroPat v2
In
highly
supercharged
NKW
engines,
the
use
of
an
exhaust
gas
recirculation
apparatus
has
previously
been
avoided,
since
engine
wear
increases
from
soiling,
the
exhaust
gas
counterpressure
under
heavy
load
is
lower
than
the
charge
pressure
of
the
charge
air
compressor,
and
charge
air
coolers
and
compressors
become
dirty,
which
markedly
reduces
their
efficiency.
Bei
hochaufgeladenen
NKW-Motoren
hat
man
bislang
auf
den
Einsatz
einer
Abgasrückführvorrichtung
verzichtet,
weil
der
Motorverschleiß
infolge
Verschmutzung
zunimmt,
der
Abgasgegendruck
bei
hoher
Last
niedriger
ist
als
der
Ladedruck
des
Ladeluftverdichters
und
weil
Ladeluftkühler
und
Verdichter
verschmutzen
und
dadurch
ihr
Wirkungsgrad
deutlich
abnimmt.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
total
fuel
consumption
can
be
the
only
parameter
monitored
for
determining
the
need
for
servicing
to
compensate
for
engine
wear.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
es
für
die
Zuordnung
der
Notwendigkeit
eines
Services
zum
Verschleiss
des
Fahrzeugmotors
ausreichend
ist,
den
Kraftstoffgesamtverbrauch
allein
als
Parameter
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2
It
is
explicitly
pointed
out
here,
however,
that
metal
oxides
were
then
formed
in
the
combustion,
which
caused
increased
engine
wear,
and
an
increase
in
the
toxicity
of
the
exhaust
gases
could
also
not
be
excluded.
Dabei
wird
aber
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
daß
dabei
Metalloxide
bei
der
Verbrennung
entstanden
sind,
die
einen
erhöhten
Motorverschleiß
verursachten
und
auch
eine
Erhöhung
der
Toxizität
der
Abgase
war
nicht
auszuschließen.
EuroPat v2
The
axial
shocks,
caused
by
the
disk
spring
and
reinforced
by
the
operation
of
the
internal
combustion
engine,
increase
wear
and
thus
reduce
the
service
life
of
the
release
bearing.
Der
insbesondere
von
der
Kupplungstellerfeder
bzw.
den
Tellerfederzangen
fertigungsbedingt
ausgelöste
Axialschlag,
welcher
durch
die
Wirkungsweise
der
Brennkraftmaschine
verstärkt
wird,
erhöht
den
Verschleiß
des
Ausrücklagers
und
reduziert
damit
dessen
Lebensdauer.
EuroPat v2
The
mentioned
limitation
is
targeted
to
a
protection
of
the
engine
against
increased
wear
which
can
go
as
far
as
a
destruction.
Die
genannte
Begrenzung
zielt
auf
einen
Schutz
der
Brennkraftmaschine
vor
erhöhtem
Verschleiß,
der
bis
zur
Zerstörung
gehen
kann,ab.
EuroPat v2
This
criterion
permits
monitoring
both
the
above-mentioned
extreme
operating
states
and
normal
driving
conditions,
in
a
surprisingly
simple
manner,
completely
and
with
precise
relationship
to
the
actual
engine
wear.
Mit
diesem
Kriterium
werden
sowohl
die
genannten
extremen
Betriebszustände
als
auch
der
normale
Fahrbetrieb
auf
überraschend
einfache
Weise
vollständig
und
mit
genauer
Zuordnung
zum
tatsächlichen
Motorverschleiss
berücksichtigt.
EuroPat v2