Übersetzung für "End seal" in Deutsch
This
is
provided
at
its
forward
end
with
a
PUR-foam
end
face
seal
28.
Dieses
ist
an
seinem
vorderen
Ende
mit
einer
PUR-Schaum-Stirnflächenabdichtung
28
versehen.
EuroPat v2
The
rearward
end
of
the
secondary
element
27
is
provided
with
a
PUR-foam
end
face
seal
29.
Das
rückwärtige
Ende
des
Sekundärelements
27
ist
mit
einer
PUR-Schaum-Stirnseitenabichtung
29
versehen.
EuroPat v2
To
this
end,
the
seal
12
is
incorporated
into
the
flange
region
5
.
Hierzu
ist
die
Dichtung
12
in
den
Flanschbereich
5
eingebunden.
EuroPat v2
The
plate-like
portion
of
the
end
seal
preferably
has
a
constant
thickness.
Der
plattenartige
Abschnitt
der
Enddichtung
weist
vorzugsweise
eine
konstante
Dicke
auf.
EuroPat v2
One
of
the
end
disks
corresponds
seal-tightly
with
the
clean
air
outlet.
Eine
der
Endscheiben
korrespondiert
dichtend
mit
dem
Reinluftauslass.
EuroPat v2
The
second
end
of
the
seal
encompasses
the
cable
protruding
into
the
housing.
Das
zweite
Ende
der
Dichtung
umgreift
das
in
das
Gehäuse
hineinragende
Kabel.
EuroPat v2
The
first
end
of
the
seal
according
to
the
invention
is
clamped
between
the
contact
support
and
the
plug-in
connector
housing.
Das
erste
Ende
der
erfindungsgemäßen
Dichtung
ist
zwischen
Kontaktträger
und
Steckverbindergehäuse
festgeklemmt.
EuroPat v2
The
other
end
of
the
seal
encloses
part
of
the
connected
cable.
Das
andere
Ende
der
Dichtung
umschließt
einen
Teil
des
angeschlossenen
Kabels.
EuroPat v2
To
this
end,
the
seal
26
a
is
connected
to
a
valve
lifter
22
a
.
Zu
diesem
Zweck
ist
die
Dichtung
26a
mit
einem
Ventilstößel
22a
verbunden.
EuroPat v2
The
fan
7
is
arranged
in
the
region
of
one
end
of
the
seal.
Der
Lüfter
7
ist
im
Bereich
eines
Endes
der
Dichtung
angeordnet.
EuroPat v2
The
discharge-remote
end
of
seal
37
is
beveled
on
the
outside.
Das
abspritzferne
Ende
der
Dichtung
37
ist
außen
angeschrägt.
EuroPat v2
The
discharge-side
end
of
seal
37
is
beveled
on
the
outside.
Das
abspritzseitige
Ende
der
Dichtung
37
ist
außen
angeschrägt.
EuroPat v2
This
can
serve
as
an
additional
end-side
seal
for
the
end
of
the
corrugated
tube
12
.
Dieser
kann
eine
zusätzliche
stirnseitige
Dichtung
für
das
Ende
des
Wellrohrs
12
bilden.
EuroPat v2
This
can
serve
as
an
additional
end-side
seal
for
the
end
of
the
corrugated
tube.
Dieser
kann
als
zusätzliche
stirnseitige
Dichtung
für
das
Ende
des
Wellrohrs
dienen.
EuroPat v2
To
this
end,
a
seal
may
be
arranged
between
the
supporting
plate
and
the
lampshade.
Zu
diesem
Zweck
kann
eine
Dichtung
zwischen
der
Trägerplatte
und
dem
Lampenschirm
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
end
seal
thus
seals
off
the
guide
carriage
from
the
penetration
of
foreign
bodies,
in
particular
dirt.
Damit
dichtet
die
Enddichtung
den
Führungswagen
auch
gegen
Eindringen
von
Fremdkörpern,
insbesondere
Schmutz,
ab.
EuroPat v2