Übersetzung für "End connector" in Deutsch

Each end of the connector 42 runs in a tapering manner from this ring-shaped flange 44 .
Von diesem ringförmigen Flansch 44 verläuft jedes Ende des Stutzens 42 verjüngend.
EuroPat v2

The inner radius 26 surrounds the upper end of the connector 6 as an encircling edge.
Der Innenradius 26 umgibt das obere Ende des Stutzens 6 als umlaufende Kante.
EuroPat v2

The second end of the connector 13 is rigidly connected with the sealing frame 6 .
Das zweite Ende des Verbindungselements 13 ist mit dem Dichtrahmen 6 starr verbunden.
EuroPat v2

A ring is inserted into an end of a connector part and anchored here.
Ein Ring ist in ein Ende eines Verbinderteils eingesetzt und dort verankert.
EuroPat v2

The distal end of the connector is connected via a tube shoulder to the tube shell.
Das distale Ende des Stutzens ist über eine Tubenschulter mit dem Tubenmantel verbunden.
EuroPat v2

The second end of the connector is connected with the sealing frame.
Das zweite Ende des Verbindungselements ist mit dem Dichtrahmen verbunden.
EuroPat v2

The free end of the connector piece 15 adjoins the step 23 .
Das freie Ende des Verbindungsstücks 15 stösst an den Absatz 23 an.
EuroPat v2

On its other end 30, said connector has an offset tip 31 .
An seinem anderen Ende 30 weist er eine gekröpfte Spitze 31 auf.
EuroPat v2

Press down electrical connector end tab and wiggle off connector.
Die Lasche am Ende des Steckers nach unten drücken und unter Wackeln abziehen.
ParaCrawl v7.1

The connection type can be changed by reconnecting the end connector.
Die Anschlussart kann durch Umstecken des Anschlussstückes geändert werden.
ParaCrawl v7.1

The connection type can be changed by turning the end connector.
Die Anschlussart kann durch Umdrehen des Anschlussstückes geändert werden.
ParaCrawl v7.1

The longitudinal flanges 26 and 27 run out toward the back end of the connector element 24.
Die Längsflansche 26 und 27 laufen zum rückwärtigen Ende des Verbindungselementes 24 hin aus.
EuroPat v2