Übersetzung für "End connector" in Deutsch
Each
end
of
the
connector
42
runs
in
a
tapering
manner
from
this
ring-shaped
flange
44
.
Von
diesem
ringförmigen
Flansch
44
verläuft
jedes
Ende
des
Stutzens
42
verjüngend.
EuroPat v2
The
inner
radius
26
surrounds
the
upper
end
of
the
connector
6
as
an
encircling
edge.
Der
Innenradius
26
umgibt
das
obere
Ende
des
Stutzens
6
als
umlaufende
Kante.
EuroPat v2
The
second
end
of
the
connector
13
is
rigidly
connected
with
the
sealing
frame
6
.
Das
zweite
Ende
des
Verbindungselements
13
ist
mit
dem
Dichtrahmen
6
starr
verbunden.
EuroPat v2
A
ring
is
inserted
into
an
end
of
a
connector
part
and
anchored
here.
Ein
Ring
ist
in
ein
Ende
eines
Verbinderteils
eingesetzt
und
dort
verankert.
EuroPat v2
The
distal
end
of
the
connector
is
connected
via
a
tube
shoulder
to
the
tube
shell.
Das
distale
Ende
des
Stutzens
ist
über
eine
Tubenschulter
mit
dem
Tubenmantel
verbunden.
EuroPat v2
The
second
end
of
the
connector
is
connected
with
the
sealing
frame.
Das
zweite
Ende
des
Verbindungselements
ist
mit
dem
Dichtrahmen
verbunden.
EuroPat v2
The
free
end
of
the
connector
piece
15
adjoins
the
step
23
.
Das
freie
Ende
des
Verbindungsstücks
15
stösst
an
den
Absatz
23
an.
EuroPat v2
On
its
other
end
30,
said
connector
has
an
offset
tip
31
.
An
seinem
anderen
Ende
30
weist
er
eine
gekröpfte
Spitze
31
auf.
EuroPat v2
Press
down
electrical
connector
end
tab
and
wiggle
off
connector.
Die
Lasche
am
Ende
des
Steckers
nach
unten
drücken
und
unter
Wackeln
abziehen.
ParaCrawl v7.1
The
connection
type
can
be
changed
by
reconnecting
the
end
connector.
Die
Anschlussart
kann
durch
Umstecken
des
Anschlussstückes
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
connection
type
can
be
changed
by
turning
the
end
connector.
Die
Anschlussart
kann
durch
Umdrehen
des
Anschlussstückes
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
longitudinal
flanges
26
and
27
run
out
toward
the
back
end
of
the
connector
element
24.
Die
Längsflansche
26
und
27
laufen
zum
rückwärtigen
Ende
des
Verbindungselementes
24
hin
aus.
EuroPat v2