Übersetzung für "Encourage engagement" in Deutsch

What can employers do to encourage engagement?
Was können Arbeitgeber tun, um Engagement zu fördern?
ParaCrawl v7.1

We encourage appropriate engagement in the political process and support community involvement.
Wir fördern eine geeignete Beteiligung am politischen Prozess und unterstützen das gemeinschaftliche Engagement.
ParaCrawl v7.1

Provide a rich playback experience to encourage engagement.
Bieten Sie eine ansprechende Wiedergabeerfahrung, um die Lernbereitschaft zu fördern.
ParaCrawl v7.1

The EU will strongly encourage further Chinese engagement with the UN's human rights instruments.
Die EU wird die weitere Einbindung Chinas in die Menschenrechtsinstrumente der VN tatkräftig unterstützen.
TildeMODEL v2018

Throughout the exhibit galleries, the aim is to educate, stimulate discussion, and encourage engagement.
In allen Ausstellungsgalerien ist es das Ziel, Diskussionen anzuregen und das Engagement zu fördern.
ParaCrawl v7.1

Unique way to encourage engagement.
Einzigartige Weise Engagement zu fördern.
ParaCrawl v7.1

It is, of course, a very good initiative to pool the resources of the Member States and to encourage further engagement on the global scene in order to alleviate pressure in refugee camps following a crisis or a very difficult situation.
Es ist natürlich eine gute Sache, wenn die Ressourcen von Mitgliedstaaten zusammengelegt werden und wenn weitere Aktivitäten auf globaler Ebene gefördert werden, um den Druck in den Flüchtlingslagern nach einer Krise oder einer sehr schwierigen Situationen zu mindern.
Europarl v8

They thought public disclosure would improve investor awareness, optimise investment decisions by the ultimate investors, facilitate issuers’ dialogue with investors and encourage shareholder engagement.
Der Auffassung dieser Konsultationsteilnehmer zufolge würde eine Offenlegung das Bewusstsein der Anleger verbessern, die Anlageentscheidungen der Endanleger optimieren, den Dialog der Emittenten mit den Anlegern erleichtern und die Einbeziehung der Aktionäre fördern.
TildeMODEL v2018

Public disclosure of such information could have a positive impact on investor awareness, enable ultimate beneficiaries such as future pensioners optimise investment decisions, facilitate the dialogue between companies and their shareholders, encourage shareholder engagement and strengthen companies’ accountability to civil society.
Die Offenlegung derartiger Informationen könnte sich positiv auf die Sensibilisierung der Anleger auswirken, Endbegünstigte wie künftige Rentner in die Lage versetzen, optimale Anlageentscheidungen zu treffen, den Dialog zwischen Unternehmen und ihren Aktionären erleichtern, die Einbeziehung der Aktionäre fördern und die Rechenschaftspflicht der Unternehmen gegenüber der Zivilgesellschaft ausbauen.
TildeMODEL v2018

Set up a planning process for implementing the post-2015 agenda that is inclusive and transparent with updates on progress being publicly available to encourage broad public engagement in the post-2015 process.
Einführung eines inklusiven und transparenten Planungsprozesses für die Umsetzung der Post-2015-Agenda mit einer der Öffentlichkeit zugänglichen Berichterstattung über die Fortschritte, um zu einem breiten öffentlichen Engagement für den Post-2015-Prozess anzuregen;
TildeMODEL v2018

The aim is to promote better understanding of the EU and encourage greater engagement with the EU, and thus to stimulate bilateral trade, investment flows and customs co operation between the EU and the partner countries.
Ziel ist es, ein besseres Verständnis der EU und engere Kontakte zur EU fördern und somit den bilateralen Handel, die Investitionsströme und die Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren Partnerländern im Zollbereich zu fördern.
TildeMODEL v2018

Considering European citizenship as an important element in strengthening and safeguarding the process of European integration, the European Commission used EFCP to give citizens this opportunity and more generally to encourage their engagement in the European project.
Die Europäische Kommission, die die europäische Bürgerschaft für ein wichtiges Element bei der Stärkung und Sicherung des Prozesses der europäischen Integration hält, nutzte das Programm, um den Bürgern diese Möglichkeit zu bieten und um generell das Engagement der Bürger für das europäische Projekt zu fördern.
TildeMODEL v2018

The Council welcomed HR Solana’s participation in Cairo at the Conference of Neighbouring Countries of Iraq, where he took the opportunity to use EU's dialogue with Iraq’s neighbours to encourage positive engagement and regional support for improved security and for the political and reconstruction process in Iraq.
Der Rat begrüßte die Teilnahme des Hohen Vertreters Solana an der in Kairo abgehaltenen Konferenz der Nachbarländer des Irak, in deren Rahmen er den Dialog der EU mit den Nachbarn des Irak nutzte, um ein positives Engagement und die regionale Unterstützung für die Verbesserung der Sicherheitslage, den politischen Prozess und den Wiederaufbau im Irak zu fördern.
TildeMODEL v2018

With the capability to accommodate up to four presenters in four split screens, BenQ wireless solutions encourage full participant engagement, collaborative teamwork, and inspirational discussions for highly effective meetings.
Mit der Möglichkeit, bis zu vier Vortragende auf geteilten Bildschirmen anzuzeigen, unterstützen die Wireless-Lösungen von BenQ die Teilnehmer in ihrem Engagement, die Zusammenarbeit im Team und fördern anregende Diskussionen für hocheffiziente Besprechungen.
ParaCrawl v7.1