Übersetzung für "Encourage engagement" in Deutsch
What
can
employers
do
to
encourage
engagement?
Was
können
Arbeitgeber
tun,
um
Engagement
zu
fördern?
ParaCrawl v7.1
We
encourage
appropriate
engagement
in
the
political
process
and
support
community
involvement.
Wir
fördern
eine
geeignete
Beteiligung
am
politischen
Prozess
und
unterstützen
das
gemeinschaftliche
Engagement.
ParaCrawl v7.1
Provide
a
rich
playback
experience
to
encourage
engagement.
Bieten
Sie
eine
ansprechende
Wiedergabeerfahrung,
um
die
Lernbereitschaft
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
EU
will
strongly
encourage
further
Chinese
engagement
with
the
UN's
human
rights
instruments.
Die
EU
wird
die
weitere
Einbindung
Chinas
in
die
Menschenrechtsinstrumente
der
VN
tatkräftig
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Throughout
the
exhibit
galleries,
the
aim
is
to
educate,
stimulate
discussion,
and
encourage
engagement.
In
allen
Ausstellungsgalerien
ist
es
das
Ziel,
Diskussionen
anzuregen
und
das
Engagement
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
Unique
way
to
encourage
engagement.
Einzigartige
Weise
Engagement
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
It
is,
of
course,
a
very
good
initiative
to
pool
the
resources
of
the
Member
States
and
to
encourage
further
engagement
on
the
global
scene
in
order
to
alleviate
pressure
in
refugee
camps
following
a
crisis
or
a
very
difficult
situation.
Es
ist
natürlich
eine
gute
Sache,
wenn
die
Ressourcen
von
Mitgliedstaaten
zusammengelegt
werden
und
wenn
weitere
Aktivitäten
auf
globaler
Ebene
gefördert
werden,
um
den
Druck
in
den
Flüchtlingslagern
nach
einer
Krise
oder
einer
sehr
schwierigen
Situationen
zu
mindern.
Europarl v8
They
thought
public
disclosure
would
improve
investor
awareness,
optimise
investment
decisions
by
the
ultimate
investors,
facilitate
issuers’
dialogue
with
investors
and
encourage
shareholder
engagement.
Der
Auffassung
dieser
Konsultationsteilnehmer
zufolge
würde
eine
Offenlegung
das
Bewusstsein
der
Anleger
verbessern,
die
Anlageentscheidungen
der
Endanleger
optimieren,
den
Dialog
der
Emittenten
mit
den
Anlegern
erleichtern
und
die
Einbeziehung
der
Aktionäre
fördern.
TildeMODEL v2018
Public
disclosure
of
such
information
could
have
a
positive
impact
on
investor
awareness,
enable
ultimate
beneficiaries
such
as
future
pensioners
optimise
investment
decisions,
facilitate
the
dialogue
between
companies
and
their
shareholders,
encourage
shareholder
engagement
and
strengthen
companies’
accountability
to
civil
society.
Die
Offenlegung
derartiger
Informationen
könnte
sich
positiv
auf
die
Sensibilisierung
der
Anleger
auswirken,
Endbegünstigte
wie
künftige
Rentner
in
die
Lage
versetzen,
optimale
Anlageentscheidungen
zu
treffen,
den
Dialog
zwischen
Unternehmen
und
ihren
Aktionären
erleichtern,
die
Einbeziehung
der
Aktionäre
fördern
und
die
Rechenschaftspflicht
der
Unternehmen
gegenüber
der
Zivilgesellschaft
ausbauen.
TildeMODEL v2018
Set
up
a
planning
process
for
implementing
the
post-2015
agenda
that
is
inclusive
and
transparent
with
updates
on
progress
being
publicly
available
to
encourage
broad
public
engagement
in
the
post-2015
process.
Einführung
eines
inklusiven
und
transparenten
Planungsprozesses
für
die
Umsetzung
der
Post-2015-Agenda
mit
einer
der
Öffentlichkeit
zugänglichen
Berichterstattung
über
die
Fortschritte,
um
zu
einem
breiten
öffentlichen
Engagement
für
den
Post-2015-Prozess
anzuregen;
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
promote
better
understanding
of
the
EU
and
encourage
greater
engagement
with
the
EU,
and
thus
to
stimulate
bilateral
trade,
investment
flows
and
customs
co
operation
between
the
EU
and
the
partner
countries.
Ziel
ist
es,
ein
besseres
Verständnis
der
EU
und
engere
Kontakte
zur
EU
fördern
und
somit
den
bilateralen
Handel,
die
Investitionsströme
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
ihren
Partnerländern
im
Zollbereich
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Considering
European
citizenship
as
an
important
element
in
strengthening
and
safeguarding
the
process
of
European
integration,
the
European
Commission
used
EFCP
to
give
citizens
this
opportunity
and
more
generally
to
encourage
their
engagement
in
the
European
project.
Die
Europäische
Kommission,
die
die
europäische
Bürgerschaft
für
ein
wichtiges
Element
bei
der
Stärkung
und
Sicherung
des
Prozesses
der
europäischen
Integration
hält,
nutzte
das
Programm,
um
den
Bürgern
diese
Möglichkeit
zu
bieten
und
um
generell
das
Engagement
der
Bürger
für
das
europäische
Projekt
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomed
HR
Solana’s
participation
in
Cairo
at
the
Conference
of
Neighbouring
Countries
of
Iraq,
where
he
took
the
opportunity
to
use
EU's
dialogue
with
Iraq’s
neighbours
to
encourage
positive
engagement
and
regional
support
for
improved
security
and
for
the
political
and
reconstruction
process
in
Iraq.
Der
Rat
begrüßte
die
Teilnahme
des
Hohen
Vertreters
Solana
an
der
in
Kairo
abgehaltenen
Konferenz
der
Nachbarländer
des
Irak,
in
deren
Rahmen
er
den
Dialog
der
EU
mit
den
Nachbarn
des
Irak
nutzte,
um
ein
positives
Engagement
und
die
regionale
Unterstützung
für
die
Verbesserung
der
Sicherheitslage,
den
politischen
Prozess
und
den
Wiederaufbau
im
Irak
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
With
the
capability
to
accommodate
up
to
four
presenters
in
four
split
screens,
BenQ
wireless
solutions
encourage
full
participant
engagement,
collaborative
teamwork,
and
inspirational
discussions
for
highly
effective
meetings.
Mit
der
Möglichkeit,
bis
zu
vier
Vortragende
auf
geteilten
Bildschirmen
anzuzeigen,
unterstützen
die
Wireless-Lösungen
von
BenQ
die
Teilnehmer
in
ihrem
Engagement,
die
Zusammenarbeit
im
Team
und
fördern
anregende
Diskussionen
für
hocheffiziente
Besprechungen.
ParaCrawl v7.1