Übersetzung für "Encourage debate" in Deutsch
In
a
broader
sense,
ladies
and
gentlemen,
the
Commission
looks
forward
to
and
will
encourage
this
debate
on
European
issues.
Aus
allgemeiner
Sicht
befürwortet
und
fördert
die
Kommission
diese
Aussprache
über
europäische
Fragen.
Europarl v8
We
welcome
and
even
encourage
such
debate.
Eine
solche
Debatte
begrüßen
wir,
ja
wir
unterstützen
sie
sogar.
Europarl v8
In
this
context,
the
EESC
could
help
to
encourage
a
sound
debate.
In
diesem
Zusammenhang
könne
der
EWSA
zur
Anregung
einer
konstruktiven
Debatte
beitragen.
TildeMODEL v2018
Wecan
encourage
debate
between
them
withouttaking
sides.
Außerdem
lässt
sich
zwischen
ihnen
eine
unbefangene
Diskussion
anregen.
EUbookshop v2
Fourth
ly,
I
want
to
encourage
a
debate
in
depth
on
questions
of
principle.
Viertens
möchte
ich
zu
einer
vertieften
Diskussion
der
prinzipiellen
Fragen
beitragen.
EUbookshop v2
We
present
both
sides
of
the
debate
in
order
to
encourage
debate
among
our
readers.
Diese
Meinungen
präsentieren
wir,
um
damit
unter
unserer
Leserschaft
eine
Debatte
anzustoßen.
ParaCrawl v7.1
The
chefs:
Lecturers
who
encourage
debate
and
facilitate
learning.
Die
Köche:
Lektoren,
die
Debatten
fördern
und
das
Lernen
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
this
too
will
encourage
debate
about
this
particular
issue
in
Germany.
Ich
glaube,
auch
in
Deutschland
wird
gerade
die
Diskussion
zu
diesem
Thema
beflügelt.
Europarl v8
The
purpose
of
this
Green
Paper
is
to
trigger
and
encourage
public
debate
and
to
elicit
views
on
the
future
CFP.
Dieses
Grünbuch
soll
die
öffentliche
Debatte
anstoßen
und
fördern
und
Meinungen
zur
künftigen
GFP
einholen.
TildeMODEL v2018
The
civil
society
dialogue
will
encourage
a
debate
in
society
at
large
about
enlargement.
Der
Dialog
mit
der
Zivilgesellschaft
wird
eine
Debatte
über
die
Erweiterung
innerhalb
der
Gesellschaft
insgesamt
anregen.
TildeMODEL v2018
The
tabling
of
such
a
proposal
would,
in
the
Committee's
opinion,
itself
encourage
debate.
Nach
Meinung
des
Ausschusses
würde
schon
die
Vorlage
eines
derartigen
Vorschlags
eine
Debatte
anstoßen.
TildeMODEL v2018
The
tabling
of
such
a
proposal
would,
in
the
Committee’s
opinion,
itself
encourage
debate.
Nach
Meinung
des
Ausschusses
würde
schon
die
Vorlage
eines
derartigen
Vorschlags
eine
Debatte
anstoßen.
TildeMODEL v2018
The
trade
union
side
favour
the
publication
of
the
report
in
order
to
encourage
a
wider
debate.
Die
Gewerkschaftsgruppe
würde
eine
Veröffentlichung
des
Berichtes
begrüßen,
um
eine
umfassendere
öffentliche
Debatte
zu
fördern.
EUbookshop v2
The
aim
of
the
programme
was
to
encourage
debate
on
a
subject
that,
while
omnipresent,
is
not
always
a
matter
of
course.
Das
Heft
soll
Diskussionen
zu
einem
Thema
anregen,
das
allgegenwärtig
aber
nicht
selbstverständlich
ist.
ParaCrawl v7.1
We
very
much
hope
these
will
encourage
debate
and
discussion
of
strategy
and
tactics.
Wir
hoffen
sehr,
dass
dies
eine
Debatte
und
Diskussion
über
Strategie
und
Taktiken
anregen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
conference
aims
to
encourage
lively
debate
and
collaboration
among
experts
and
young
professionals.
Die
Konferenz
will
die
Debatte
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
Experten
und
jungen
Nachwuchsforscherinnen
und
-forschern
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
held
in
an
informal
setting
to
encourage
open
debate.
Die
Treffen
finden
im
informellen
Stil
statt,
um
eine
offene
Debatte
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
Special
demonstration
fields
will
make
the
research
publicly
accessible
and
will
encourage
debate.
Spezielle
Demonstrationsfelder
sorgen
dafür,
die
Forschung
der
Öffentlichkeit
näherzubringen
und
zur
Diskussion
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Strategy
workshops
with
opinion
leaders
at
important
international
events
will
encourage
debate
and
provide
practical
policy
advice
Strategie-
Workshops
mit
Meinungsführern
bei
wichtigen
internationalen
Veranstaltungen
fördern
Diskussionen
und
bieten
praktische
Politikberatung.
ParaCrawl v7.1
It
will,
in
effect,
encourage
public
debate
between
the
citizens
and
the
Union,
and
this
in
turn
will
awaken
the
public
awareness
that
is
crucial
to
us.
Er
wird
tatsächlich
die
öffentliche
Debatte
zwischen
den
Bürgern
und
der
Union
fördern,
und
dies
wiederum
wird
die
die
Aufmerksamkeit
der
Öffentlichkeit
wecken,
was
für
uns
entscheidend
ist.
Europarl v8