Übersetzung für "Encourage collaboration" in Deutsch
Member
States
must
be
aware
of
this
and
encourage
further
collaboration.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dies
beachten
und
auf
eine
engere
Zusammenarbeit
aus
sein.
EUbookshop v2
Encourage
collaboration
on
stories
to
increase
the
quality
of
the
end
product
Förderung
der
Zusammenarbeit
an
Stories,
um
die
Qualität
des
Endprodukts
zu
steigern.
CCAligned v1
Encourage
collaboration
and
sharing
of
information
between
all
parties
Fördern
Sie
die
Zusammenarbeit
und
das
Teilen
von
Informationen
zwischen
allen
Beteiligten.
CCAligned v1
Encourage
collaboration
to
avoid
repetition
of
animal
experiments.
Kollaborationen
anzuregen,
um
Wiederholung
von
Tierversuchen
zu
vermeiden.
CCAligned v1
We
encourage
curiosity,
collaboration,
and
critical
thinking,
and
we
reward
hard
work.
Wir
fördern
Neugierde,
Zusammenarbeit
und
kritisches
Denken
und
belohnen
engagierte
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
It
should
also
encourage
and
facilitate
collaboration
between
research
teams
globally
as
they
emerge,
taking
a
bottom-up
approach.
Überdies
sollte
es
die
Zusammenarbeit
zwischen
weltweit
entstehenden
Forscherteams
unmittelbar
nach
einem
Bottom-up-Ansatz
unterstützen
und
erleichtern.
TildeMODEL v2018
They
can
share
valuable
resources
and
encourage
collaboration
from
student
groups
in
widely
separated
locations.
So
können
wertvolle
Ressourcen
gemeinsam
genutzt
und
auch
räumlich
weit
entfernte
Studenten
zur
Mitarbeit
angeregt
werden.
EUbookshop v2
Alongside
the
new
scientific
content,
a
core
aspect
of
the
research
plans
is
to
encourage
collaboration
between
departments.
Neben
den
neuartigen
wissenschaftlichen
Inhalten
ist
auch
die
angestrebte
fachbereichsübergreifende
Zusammenarbeit
ein
Kernaspekt
des
Forschungsvorhabens.
ParaCrawl v7.1
To
encourage
collaboration
between
civil
society,
multilateral
institutions
and
governments
in
initiatives
for
peace
and
sustainable
development
Zusammenarbeit
zwischen
Zivilgesellschaft,
multilateralen
Institutionen
und
Regierungen
bei
Friedensinitiativen
und
nachhaltiger
Entwicklung
ermutigen.
ParaCrawl v7.1
Recognising
the
extensive
academic,
educational,
sport,
culture,
tourism
and
youth
mobility
relationships
that
have
developed
between
them
over
the
years,
the
Parties
welcome
and
encourage
continued
collaboration
in
expanding
these
linkages,
as
appropriate.
In
Anbetracht
der
weitreichenden
Beziehungen,
die
sich
zwischen
ihnen
im
Laufe
der
Jahren
in
den
Bereichen
Wissenschaft,
Bildung,
Sport,
Kultur,
Tourismus
und
Jugendmobilität
entwickelt
haben,
begrüßen
und
unterstützen
die
Vertragsparteien
die
Fortsetzung
der
Zusammenarbeit
beim
Ausbau
dieser
Beziehungen.
DGT v2019
I
would
therefore
like
to
ask
what
the
plans
are
for
using
a
process
based
on
economy
of
scale,
combining
efficiency,
simplification
and
fast-tracking
of
administrative
procedures
so
as
to
promote
excellence
and
to
encourage
collaboration
at
European
level,
as
called
for
by
the
importance
of
this
issue.
Ich
möchte
deshalb
fragen,
was
es
für
Pläne
im
Hinblick
auf
die
Nutzung
eines
Verfahrens
auf
Grundlage
einer
Wirtschaftlichkeit
durch
Massenproduktion
gibt,
bei
der
Effizienz,
Vereinfachung
und
schnelle
Verfolgbarkeit
von
verwaltungstechnischen
Verfahren
miteinander
kombiniert
werden,
um
hervorragende
Leistungen
zu
fördern
und
die
Zusammenarbeit
auf
europäischer
Ebene
voranzubringen,
wie
es
diesem
Thema
angemessen
ist.
Europarl v8
It
aims
to
promote
exchange
schemes
for
students
and
teachers,
strengthen
the
Schuman-Fulbright
programme
and
encourage
closer
institutional
collaboration
in
higher
education.
Es
soll
den
Austausch
von
Studenten
und
Lehrkräften
fördern,
das
Schuman-Fulbright-Programm
stärken
und
eine
engere
institutionelle
Zusammenarbeit
im
Hochschulwesen
fördern.
Europarl v8
We
hope
to
encourage
further
global
collaboration
this
week,
as
Abu
Dhabi
convenes
more
than
200
leaders
in
disease
eradication
at
a
forum
called
Reaching
the
Last
Mile.
Wir
hoffen,
die
globale
Zusammenarbeit
noch
weiter
zu
verstärken,
wenn
diese
Woche
in
Abu
Dhabi
über
200
führende
Persönlichkeiten
aus
dem
Bereich
Krankheitsausrottung
zu
einer
Konferenz
unter
dem
Titel
Reaching
the
Last
Mile
zusammenkommen.
News-Commentary v14
The
Commission
will
further
encourage
collaboration
between
researchers
and
other
stakeholders
involved
in
spatial
planning
and
land
use
management
in
implementing
biodiversity
strategies
at
all
levels,
ensuring
coherence
with
relevant
recommendations
set
out
in
the
European
Territorial
Agenda.
Die
Kommission
wird
auch
die
Zusammenarbeit
zwischen
Wissenschaftlern
und
anderen
Interessenträgern
im
Bereich
Raumplanung
und
Flächennutzungsmanagement
fördern,
damit
Biodiversitätsstrategien
auf
allen
Ebenen
umgesetzt
werden
und
die
Kohärenz
mit
relevanten
Empfehlungen
im
Rahmen
der
Europäischen
Territorialagenda
gewährleistet
ist.
TildeMODEL v2018
To
encourage
closer
collaboration
among
universities,
training
institutions,
e-learning
service
providers
and
SMEs,
with
a
view
to
improving
the
understanding
of
e-learning
needs
of
SMEs
and
resulting
in
the
development
of
suitable
e-learning
applications.
Eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
Hochschulen,
Bildungseinrichtungen,
Anbietern
elektronischer
Lernprogramme
und
KMU
fördern,
um
das
Verständnis
für
die
Bedürfnisse
von
KMU
im
Bereich
des
elektronischen
Lernens
zu
verbessern
und
folglich
geeignete
Anwendungen
in
diesem
Bereich
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
Recommendation
4:
The
Commission
should
encourage
collaboration
and
networking
among
the
national
contact
points
disseminating
information
about
the
programme
aiming
at
improving
the
quality
of
service
provided.
Empfehlung
4:
Die
Kommission
sollte
die
Zusammenarbeit
und
die
Vernetzung
zwischen
den
nationalen
Kontaktstellen
fördern,
die
Informationen
über
das
Programm
verbreiten,
um
die
Dienstqualität
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Steps
will
be
taken
to
associate
candidate
countries
in
ongoing
activities
and
to
share
experience
and
know-how,
and
to
increase
links
and
encourage
collaboration
with
similar
activities
in
third
countries
and
with
international
organisations.”
Es
werden
Schritte
unternommen,
um
Beitrittskandidaten
an
den
laufenden
Aktivitäten
zu
beteiligen,
Erfahrungen
und
Know-how
auszutauschen,
Verbindungen
zu
schaffen
und
die
Zusammenarbeit
mit
ähnlichen
Initiativen
in
Drittländern
und
mit
internationalen
Organisationen
anzuregen.“
TildeMODEL v2018
Focusing
programmes
on
specific
facilities
or
teams
will
also
encourage
practical
international
collaboration
(PHEBUS
is
a
good
example).
Ein
Zuschneiden
der
Programme
auf
bestimmte
Einrichtungen
oder
Forscherteams
wird
auch
zur
praktischen
internationalen
Zusammenarbeit
ermutigen
(als
gutes
Beispiel
sei
hier
das
PHEBUS-Programm
genannt).
TildeMODEL v2018
The
new
agreement
will
usher
in
innovative
Transatlantic
Degree
programmes,
promote
exchanges
of
students,
teachers
and
other
professionals,
strengthen
the
Schuman-Fulbright
Programme
and
encourage
greater
institutional
collaboration
in
tertiary
education.
Die
neue
Vereinbarung
wird
neuartige
Programme
für
transatlantische
Studiengänge
einführen,
den
Austausch
von
Studierenden,
Lehrenden
und
anderen
Akteuren
fördern,
das
Programm
ausweiten
und
eine
stärkere
institutionelle
Zusammenarbeit
in
der
Tertiärbildung
fördern.
TildeMODEL v2018
Following
the
Decision
on
child
pornography
on
the
Internet,
a
measure
under
the
EU
“third
pillar”
(co-operation
in
justice
and
home
affairs)
which
invites
Member
States
to
take
a
number
of
steps
to
increase
the
effectiveness
of
law-enforcement
against
child
pornography
on
the
Internet
and
to
encourage
collaboration
between
law-enforcement
authorities
of
the
Member
States,
the
Commission
has
proposed
a
framework
decision
which
defines
constituent
elements
of
criminal
law,
common
to
all
Member
States,
including
effective,
proportionate
and
dissuasive
sanctions.
Nach
dem
Beschluss
zur
Bekämpfung
der
Kinderpornografie
im
Internet,
einer
Maßnahme
im
Rahmen
der
„dritten
Säule“
des
EU-Vertrags
(Zusammenarbeit
im
Bereich
Justiz
und
Inneres),
worin
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert
werden,
eine
Reihe
von
Schritten
zu
unternehmen,
um
die
Strafverfolgung
von
Kinderpornografie
im
Internet
effizienter
zu
machen
und
die
Zusammenarbeit
der
Strafverfolgungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
zu
fördern,
schlug
die
Kommission
einen
Rahmenbeschluss
vor,
in
dem
für
das
Strafrecht
aller
Mitgliedstaaten
geltende
Tatbestandsmerkmale
sowie
wirksame,
angemessene
und
abschreckende
Strafen
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018