Übersetzung für "Encourage collaboration" in Deutsch

Member States must be aware of this and encourage further collaboration.
Die Mitgliedstaaten sollten dies beachten und auf eine engere Zusammenarbeit aus sein.
EUbookshop v2

Encourage collaboration on stories to increase the quality of the end product
Förderung der Zusammenarbeit an Stories, um die Qualität des Endprodukts zu steigern.
CCAligned v1

Encourage collaboration and sharing of information between all parties
Fördern Sie die Zusammenarbeit und das Teilen von Informationen zwischen allen Beteiligten.
CCAligned v1

Encourage collaboration to avoid repetition of animal experiments.
Kollaborationen anzuregen, um Wiederholung von Tierversuchen zu vermeiden.
CCAligned v1

We encourage curiosity, collaboration, and critical thinking, and we reward hard work.
Wir fördern Neugierde, Zusammenarbeit und kritisches Denken und belohnen engagierte Arbeit.
ParaCrawl v7.1

It should also encourage and facilitate collaboration between research teams globally as they emerge, taking a bottom-up approach.
Überdies sollte es die Zusammenarbeit zwischen weltweit entstehenden Forscherteams unmittelbar nach einem Bottom-up-Ansatz unterstützen und erleichtern.
TildeMODEL v2018

They can share valuable resources and encourage collaboration from student groups in widely separated locations.
So können wertvolle Ressourcen gemeinsam genutzt und auch räumlich weit entfernte Studenten zur Mitarbeit angeregt werden.
EUbookshop v2

Alongside the new scientific content, a core aspect of the research plans is to encourage collaboration between departments.
Neben den neuartigen wissenschaftlichen Inhalten ist auch die angestrebte fachbereichsübergreifende Zusammenarbeit ein Kernaspekt des Forschungsvorhabens.
ParaCrawl v7.1

To encourage collaboration between civil society, multilateral institutions and governments in initiatives for peace and sustainable development
Zusammenarbeit zwischen Zivilgesellschaft, multilateralen Institutionen und Regierungen bei Friedensinitiativen und nachhaltiger Entwicklung ermutigen.
ParaCrawl v7.1

Recognising the extensive academic, educational, sport, culture, tourism and youth mobility relationships that have developed between them over the years, the Parties welcome and encourage continued collaboration in expanding these linkages, as appropriate.
In Anbetracht der weitreichenden Beziehungen, die sich zwischen ihnen im Laufe der Jahren in den Bereichen Wissenschaft, Bildung, Sport, Kultur, Tourismus und Jugendmobilität entwickelt haben, begrüßen und unterstützen die Vertragsparteien die Fortsetzung der Zusammenarbeit beim Ausbau dieser Beziehungen.
DGT v2019

I would therefore like to ask what the plans are for using a process based on economy of scale, combining efficiency, simplification and fast-tracking of administrative procedures so as to promote excellence and to encourage collaboration at European level, as called for by the importance of this issue.
Ich möchte deshalb fragen, was es für Pläne im Hinblick auf die Nutzung eines Verfahrens auf Grundlage einer Wirtschaftlichkeit durch Massenproduktion gibt, bei der Effizienz, Vereinfachung und schnelle Verfolgbarkeit von verwaltungstechnischen Verfahren miteinander kombiniert werden, um hervorragende Leistungen zu fördern und die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene voranzubringen, wie es diesem Thema angemessen ist.
Europarl v8

It aims to promote exchange schemes for students and teachers, strengthen the Schuman-Fulbright programme and encourage closer institutional collaboration in higher education.
Es soll den Austausch von Studenten und Lehrkräften fördern, das Schuman-Fulbright-Programm stärken und eine engere institutionelle Zusammenarbeit im Hochschulwesen fördern.
Europarl v8

We hope to encourage further global collaboration this week, as Abu Dhabi convenes more than 200 leaders in disease eradication at a forum called Reaching the Last Mile.
Wir hoffen, die globale Zusammenarbeit noch weiter zu verstärken, wenn diese Woche in Abu Dhabi über 200 führende Persönlichkeiten aus dem Bereich Krankheitsausrottung zu einer Konferenz unter dem Titel Reaching the Last Mile zusammenkommen.
News-Commentary v14

The Commission will further encourage collaboration between researchers and other stakeholders involved in spatial planning and land use management in implementing biodiversity strategies at all levels, ensuring coherence with relevant recommendations set out in the European Territorial Agenda.
Die Kommission wird auch die Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftlern und anderen Interessenträgern im Bereich Raumplanung und Flächennutzungsmanagement fördern, damit Biodiversitätsstrategien auf allen Ebenen umgesetzt werden und die Kohärenz mit relevanten Empfehlungen im Rahmen der Europäischen Territorialagenda gewährleistet ist.
TildeMODEL v2018

To encourage closer collaboration among universities, training institutions, e-learning service providers and SMEs, with a view to improving the understanding of e-learning needs of SMEs and resulting in the development of suitable e-learning applications.
Eine engere Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Bildungseinrichtungen, Anbietern elektronischer Lernprogramme und KMU fördern, um das Verständnis für die Bedürfnisse von KMU im Bereich des elektronischen Lernens zu verbessern und folglich geeignete Anwendungen in diesem Bereich zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

Recommendation 4: The Commission should encourage collaboration and networking among the national contact points disseminating information about the programme aiming at improving the quality of service provided.
Empfehlung 4: Die Kommission sollte die Zusammenarbeit und die Vernetzung zwischen den nationalen Kontaktstellen fördern, die Informationen über das Programm verbreiten, um die Dienstqualität zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Steps will be taken to associate candidate countries in ongoing activities and to share experience and know-how, and to increase links and encourage collaboration with similar activities in third countries and with international organisations.”
Es werden Schritte unternommen, um Beitrittskandidaten an den laufenden Aktivitäten zu beteiligen, Erfahrungen und Know-how auszutauschen, Verbindungen zu schaffen und die Zusammenarbeit mit ähnlichen Initiativen in Drittländern und mit internationalen Organisationen anzuregen.“
TildeMODEL v2018

Focusing programmes on specific facilities or teams will also encourage practical international collaboration (PHEBUS is a good example).
Ein Zuschneiden der Programme auf bestimmte Einrichtungen oder Forscher­teams wird auch zur praktischen internationalen Zusammenarbeit ermutigen (als gutes Beispiel sei hier das PHEBUS-Programm genannt).
TildeMODEL v2018

The new agreement will usher in innovative Transatlantic Degree programmes, promote exchanges of students, teachers and other professionals, strengthen the Schuman-Fulbright Programme and encourage greater institutional collaboration in tertiary education.
Die neue Vereinbarung wird neuartige Programme für transatlantische Studiengänge einführen, den Austausch von Studierenden, Lehrenden und anderen Akteuren fördern, das Programm ausweiten und eine stärkere institutionelle Zusammenarbeit in der Tertiärbildung fördern.
TildeMODEL v2018

Following the Decision on child pornography on the Internet, a measure under the EU “third pillar” (co-operation in justice and home affairs) which invites Member States to take a number of steps to increase the effectiveness of law-enforcement against child pornography on the Internet and to encourage collaboration between law-enforcement authorities of the Member States, the Commission has proposed a framework decision which defines constituent elements of criminal law, common to all Member States, including effective, proportionate and dissuasive sanctions.
Nach dem Beschluss zur Bekämpfung der Kinderpornografie im Internet, einer Maßnahme im Rahmen der „dritten Säule“ des EU-Vertrags (Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres), worin die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, eine Reihe von Schritten zu unternehmen, um die Strafverfolgung von Kinderpornografie im Internet effizienter zu machen und die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten zu fördern, schlug die Kommission einen Rahmenbeschluss vor, in dem für das Strafrecht aller Mitgliedstaaten geltende Tatbestandsmerkmale sowie wirksame, angemessene und abschreckende Strafen festgelegt werden.
TildeMODEL v2018