Übersetzung für "Encounter resistance" in Deutsch

If you encounter any resistance, do not engage.
Treffen Sie auf Widerstand, greifen Sie nicht ein.
OpenSubtitles v2018

Innovations may encounter less resistance because there are fewer vested interests.
Innovationen begegnen wahrscheinlich weniger Widerstand, weil weniger begründete Interessen vorhanden sind.
EUbookshop v2

When units encounter resistance, their long-range weapons fire simultaneously.
Einheiten die auf Widerstand stoßen feuern zuerst, gleichzeitig ihre Langreichweiten-Waffen ab.
ParaCrawl v7.1

In any change program, it's usual to encounter pockets of resistance.
Bei jedem Programmwechsel trifft man üblicherweise vereinzelt auch auf Widerstand.
ParaCrawl v7.1

We encounter sales resistance in 5 specific areas.
Wir treffen Absatzschwierigkeiten in 5 spezifischen Bereichen an.
ParaCrawl v7.1

Imperialistic invaders, e.g. in Afghanistan, encounter armed resistance.
Imperialistische Invasoren, z.B. in Afghanistan, stoßen auf bewaffneten Widerstand.
ParaCrawl v7.1

For both men and women, to bring up gender is sometimes to encounter almost immediate resistance.
Für Männer und Frauen bringt die Erwähnung der Geschlechterrollen fast sofortigen Widerstand mit sich.
TED2020 v1

Or we may encounter resistance—especially from the group we might be leaving behind.
Oder wir treffen auf Widerstände - besonders von der Gruppe, die wir vielleicht zurücklassen.
ParaCrawl v7.1

As long as the impact element 213 does not encounter any resistance, it moves into the frontmost crash position.
Sofern das Prallelement 213 keinen Widerstand erfährt, bewegt es sich in die vorderste mögliche Crashstellung.
EuroPat v2

Process changes often encounter resistance.
Veränderung stößt oft auf Widerstände.
ParaCrawl v7.1

Despite the fact that these high-level reports are greeted with much appreciation year on year, we in the European institutions sometimes feel as if we are tilting at windmills, since the findings of the reports encounter resistance on the part of the Council, with the result that the Commission has not been able to put the necessary measures in place for years.
Ungeachtet der Tatsache, dass diesen hochrangigen Berichten Jahr für Jahr große Anerkennung gezollt wird, kommen wir uns in den Organen der EU manchmal so vor, als würden wir gegen Windmühlen kämpfen, da die in den Berichten getroffenen Feststellungen auf den Widerstand des Rates treffen mit dem Ergebnis, dass die Kommission seit Jahren nicht in der Lage ist, die notwendigen Maßnahmen einzuleiten.
Europarl v8

As already mentioned, this will be a slow process and encounter much resistance but it seems reasonable to hope that the western countries (first and foremost the United States and the EC) with which Japan has substantial political, economic and cultural relations will do everything possible to facilitate and encourage the trend in Japanese society that currently seems discernible.
Wie bereits gesagt, wird es ein langsamer Prozeß voller Widerstände sein, doch darf man wohl zu recht wünschen, daß die westlichen Länder - und allen voran die Vereinigten Staaten und die Europäische Gemeinschaft, die wichtige politische, wirtschaftliche und kulturelle Beziehungen zu Japan pflegen - alles ihnen Mögliche tun werden, um die sich heute abzeichnende Entwicklung der japanischen Gesellschaft zu fördern und zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Whereas dematerialization can afford considerable cost savings in issuing securities, and also facilitates the administration of securities and the clearing of transactions, in some, Member States dematerialization would encounter resistance from investors, who prefer to hold their securities in physical form.
Diese „Entmaterialisierung" kann zwar zu beträchtlichen Kosteneinsparungen bei der Ausgabe von Wertpapieren führen und auch die Verwaltung von Wertpapieren und die Abrechnung von Transaktionen erleichtern, doch dürfte sie in einigen Mitgliedstaaten auf den Widerstand von Investoren stoßen, die ihre Wertpapiere lieber besitzen möchten.
EUbookshop v2

The Hungarian invasion of Carpatho-Ukraine did encounter resistance but the Hungarian army quickly crushed it.
Die ungarische Invasion in der Karpaten-Ukraine stieß eher auf größeren Widerstand, der aber wurde durch die ungarische Armee schnell niedergeschlagen.
Wikipedia v1.0

Informal soundings of other shareholders have revealed that the Community, which holds as such only 3% of the bank's capital, would encounter resistance with that proposal.
Informelle Sondierungen bei den übrigen Aktionären haben nämlich ergeben, daß die Gemeinschaft, die ja als solche nur 3 % des Kapitals der Bank hält, mit diesem Vorschlag auf Widerstand stößt.
EUbookshop v2

The Hungarian occupation of Carpatho-Ukraine did encounter resistance but the Hungarian army quickly crushed it.
Die ungarische Invasion in der Karpaten-Ukraine stieß eher auf größeren Widerstand, der aber wurde durch die ungarische Armee schnell niedergeschlagen.
WikiMatrix v1

If the walling of the drum were smooth the material could yield very easily so that the splitting tools of the rotor would not encounter sufficient resistance.
Bei einer glatten Wandung des Tellers könnte das Behandlungsgut sehr leicht ausweichen, so daß die Spaltwerkzeuge des Rotors oder der Rotoren keinen ausreichenden Widerstand finden würden.
EuroPat v2

It is generally known that liquids with turbulent flow encounter frictional resistance on the boundary walls.
Es ist allgemein bekannt, daß turbulent strömende Flüssigkeiten an den sie begrenzenden Wänden einen Reibungswiderstand erfahren.
EuroPat v2

Since upon movement of the damping piston the flow cross-section of the hydraulic supply line is reduced, with increasing stroke of the damping piston, the hydraulic pressure is increased in the pressure chamber so that in this manner the movable mass will encounter an increasing resistance.
Da sich beim Verschieben des Dämpfungskolbens der Durchlaßquerschnitt der Hydraulikleitung verringert, nimmt mit zunehmendem Verschiebeweg des Dämpfungskolbens der Hydraulikdruck zu, so daß auf diese Weise der zu bewegenden Masse ein zunehmender Widerstand entgegengesetzt wird.
EuroPat v2

If an outside rear view mirror were folded forwards in the direction of travel (K) and did not have a stopper device, the outside rear view mirror would first have to be moved into the backwards folded position as far as the folding path limiter, because the outside rear view mirror would previously encounter no resistance that would enable a movement of the holding ring relative to the mirror foot 3 .
Bei einem nach vorne in Fahrtrichtung (K) abgeklappten Außenrückblickspiegel müsste der Außenrückblickspiegel ohne Stopper-Einrichtung zunächst bis zum Klappwegbegrenzer in der nach hinten abgeklappten Stellung gefahren werden, weil vorher kein Widerstand für den Außenrückblickspiegel vorhanden wäre, der eine Relativbewegung des Rastrings zum Spiegelfuß 3 ermöglichen würde.
EuroPat v2