Übersetzung für "Employment possibilities" in Deutsch
When
I
was
young
there
weren't
many
other
employment
possibilities.
Als
ich
jung
war,
gab
es
nicht
viele
andere
Arbeitsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Are
there
unexploited
employment
possibilities?
Gibt
es
noch
unausgeschöpfte
Beschäftigungsmöglichkeiten?
TildeMODEL v2018
This
is
advantageous
for
manufacturing
reasons,
whereby
adapting
to
various
employment
possibilities
is
also
facilitated.
Dies
ist
aus
Herstellungsgründen
vorteilhaft,
wobei
auch
eine
Anpassung
an
verschiedene
Einsatzmöglichkeiten
leichter
gegeben
ist.
EuroPat v2
Comparison
of
the
profiles
yielded
information
on
the
employment
possibilities
for
persons
with
diminished
capacity
and
on
critical
points
of
workplace
design.
Ein
Vergleich
der
Profile
sollte
Hinweise
auf
Einsatzmöglichkeiten
von
Leistungsgewandelten
und
Gestaltungsschwerpunkte
an
Arbeitsplätzen
geben.
EUbookshop v2
Finally,
there
are
many
and
diverse
employment
possibilities
in
processing
of
synthetic
material
by
controlling
the
melt-flow
distribution
in
a
tool.
Schließlich
gibt
es
in
der
Kunststoffverarbeitung
vielfältige
Einsatzmöglichkeiten
zur
Regulierung
einer
in
einem
Werkzeug
vorliegenden
Schmelzestromverteilung.
EuroPat v2
Would
you
like
to
inform
specialist
and
up-and-coming
professionals
about
the
employment
possibilities
within
your
company
directly
from
your
trade
fair
booth?
Möchten
Sie
Fach-
und
Nachwuchskräfte
direkt
an
Ihrem
Messestand
über
Beschäftigungsmöglichkeiten
in
Ihrem
Unternehmen
informieren?
ParaCrawl v7.1
Our
young
people
must
be
able
to
rely
on
a
strong,
continuing
link
between
the
training
that
they
receive
at
university
and
a
labour
market
which
can
offer
them
employment
possibilities
consistent
with
what
they
learned
during
their
studies.
Unsere
jungen
Leute
müssen
in
der
Lage
sein,
sich
auf
eine
starke
und
dauerhafte
Verbindung
zwischen
der
Ausbildung,
die
sie
an
der
Universität
erhalten,
und
dem
Arbeitsmarkt,
der
ihnen
Beschäftigungsmöglichkeiten,
die
mit
dem
übereinstimmen,
was
sie
während
ihres
Studiums
gelernt
haben,
anbieten
kann,
verlassen
können.
Europarl v8
Of
course,
the
content
of
these
rights
must
be
aimed
at
strengthening
the
undertaking,
increasing
employment
possibilities
and
adapting
workers
to
new
or
revised
production
processes.
Diese
Rechte
müssen
natürlich
ihrem
Wesen
nach
dazu
beitragen,
das
Unternehmen
zu
stärken,
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
und
die
Anpassung
der
Arbeitnehmer
an
neue
oder
modernisierte
Produktionsverfahren
zu
verbessern.
Europarl v8
The
Mediterranean
policy
is
now
operating
in
a
world
of
extremely
varied
interests
and
latent
stabilisation,
and
it
must
therefore
include
certain
elements
such
as
the
development
of
peace-keeping
initiatives
-
but
it
must
not,
I
would
stress,
be
limited
to
this
-
and
the
creation
of
partnership
projects
which
involve
northern
and
southern
Europe,
precisely
because
the
objective
of
making
the
Mediterranean
an
area
of
dialogue,
tolerance
and
cooperation
and
a
guarantee
of
peace
and
stability
cannot
be
achieved
without
firm
political
will
or
without
the
lasting,
well-balanced
social
and
economic
development
of
less-favoured
peoples
and
the
social
development
of
the
coastal
peoples,
improving
their
employment
possibilities,
in
order
to
put
an
end
to
the
multitude
of
problems
caused
by
the
tremendous
number
of
emigrants
leaving
the
Basin
and
now
affecting
all
the
countries
of
the
Union.
Die
Mittelmeerpolitik
ist
heute
mit
einer
äußerst
vielfältigen
und
nicht
unbedingt
stabilen
Interessenlage
verbunden
und
muss
deshalb
verschiedene
Aspekte
umfassen:
die
Entfaltung
friedenserhaltender
Initiativen
-
aber
nicht
nur,
das
möchte
ich
betonen
-,
die
Durchführung
von
Partnerschaftsprojekten
unter
Einbeziehung
von
Nord-
und
Südeuropa,
weil
das
Ziel
der
Entwicklung
des
Mittelmeerraums
zu
einem
Gebiet
des
Dialogs,
der
Toleranz
und
Zusammenarbeit
sowie
der
Gewährleistung
von
Frieden
und
Stabilität
ohne
einen
starken
politischen
Willen
und
ohne
eine
nachhaltige
und
ausgewogene
soziale
und
wirtschaftliche
Entwicklung
der
weniger
begünstigten
Bevölkerungsgruppen
nicht
verwirklicht
werden
kann,
d.
h
eine
soziale
Entwicklung
der
Bevölkerung
in
den
Anrainerstaaten,
in
deren
Rahmen
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
verbessert
werden,
um
die
durch
die
massive
Auswanderung
aus
diesem
Gebiet
entstandenen
und
inzwischen
alle
EU-Staaten
betreffenden
Probleme
aus
der
Welt
zu
schaffen.
Europarl v8
The
municipality
has
during
the
administrative
procedure
referred
to
different
considerations
and
objectives
such
as
creation
of
new
employment
possibilities
and
the
future
development
of
the
Inner
Camp
as
a
whole
for
the
benefit
of
the
local
community.
Die
Gemeinde
hat
im
Verlauf
des
Verwaltungsverfahrens
verschiedene
Erwägungen
und
Ziele
genannt
wie
die
Schaffung
neuer
Arbeitsmöglichkeiten
und
die
künftige
Entwicklung
des
inneren
Camps
als
Ganzes
zum
Nutzen
der
lokalen
Gemeinschaft.
DGT v2019
The
Committee
notes
with
approval
the
criteria
for
the
selection
of
model
actions,
especially
the
enhancing
of
employment
possibilities,
by,
for
instance
the
improvement
of
vocational
skills.
Der
Ausschuß
billigt
die
Auswahlkriterien
für
Modellvorhaben,
insbesondere
die
Förderung
von
Beschäftigungsmöglichkeiten,
beispielsweise
durch
die
Verbesserung
von
beruflichen
Qualifikationen.
TildeMODEL v2018
Assistance
should
give
rise
to
new
employment
possibilities,
e.g.
in
tourism
or
forestry,
and
hence
to
higher
incomes
for
those
concerned.
Die
Interventionen
dürften
zum
Entstehen
neuer
Beschäftigungsmöglichkeiten
-
z.B.
im
Fremdenverkehr
und
in
der
Forstwirtschaft
-
und
somit
zu
einer
Verbesserung
des
Einkommens
der
betroffenen
Bevölkerung
führen.
TildeMODEL v2018
Improving
the
competitiveness
of
rural
areas
and
creating
new
income
and
employment
opportunities
for
farmers
and
their
families,
on-farm
and
off-farm,
remain
major
aims
for
the
future,
as
employment
possibilities
in
agriculture
itself
fall
away.
Die
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
ländlichen
Gebiete
und
die
Schaffung
neuer
Einkommens-
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
die
Landwirte
und
ihre
Familien
innerhalb
und
außerhalb
der
Landwirtschaft
bleiben
wichtige
Zukunftsziele,
weil
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
in
der
Landwirtschaft
selbst
zurückgehen.
TildeMODEL v2018
It
notes
with
approval
the
criteria
for
the
selection
of
model
actions,
especially
the
enhancing
of
employment
possibilities,
by,
for
instance
the
improvement
of
vocational
skills.
Er
billigt
die
Auswahlkriterien
für
Modellvorhaben,
insbesondere
die
Förderung
von
Beschäftigungsmöglichkeiten,
beispielsweise
durch
die
Verbesserung
von
beruflichen
Qualifikationen.
TildeMODEL v2018