Übersetzung für "Employee care" in Deutsch
Your
field
service
employee
takes
care
of
everything.
Ihr
Ansprechpartner
im
Außendienst
kümmert
sich
um
alles.
CCAligned v1
A
comprei
employee
will
take
care
of
you
immediately.
Ein
comprei
Mitarbeiter
wird
sich
sofort
um
Ihr
Anliegen
kümmern.
ParaCrawl v7.1
There
our
long-time
employee
takes
care
of
our
partners,
customers
and
all
people
interested
in
OXSEED.
Unsere
langjährige
Mitarbeiterin
betreut
dort
unsere
Partner,
Kunden
und
alle
OXSEED-Interessierten.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
take
the
employee
health-care
burden
off
employers.
Auf
jeden
Fall
nehmen
Sie
die
Mitarbeiter
im
Gesundheitswesen
entlastet
Arbeitgeber.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
economic
support
and
societal
recognition
of
caring
relatives
(e.g.
the
possibility
of
temporarily
reducing
working
hours
by
agreement
between
employer
and
employee,
for
care-related
reasons,
work
done
as
carers
being
recognised
by
pension
schemes,
care
allowances,
etc.).
Dazu
gehört
auch
wirtschaftliche
Unterstützung
und
gesellschaftliche
Anerkennung
pflegender
Angehöriger
(z.B.
die
Möglichkeit
einer
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
vereinbarten,
zeitlich
begrenzten
Reduktion
der
Arbeitszeit
aus
Gründen
der
Pflege,
Anerkennungszeiten
in
der
Rentenversicherung,
Pflegegeld
usw.).
TildeMODEL v2018
How
to
install
the
part-time
women
who
are
on
leave
for
child
care
employee
is
currently
on
leave
to
take
care
of
p
...
Wie
die
in
Teilzeit
Frauen
installieren
,
die
für
Mitarbeiter
der
Kinderbetreuung
auf
Urlaub
sind
zur
Zeit
verläßt
auf
Betreuung
von
p
zu
nehmen
...
CCAligned v1
Improvements
could
be
achieved
if
the
long-term
care
benefit
covered
all
costs
that
actually
arise
within
regular
employer-employee
relationships
for
care
resp.
Verbesserungen
könnten
erreicht
werden,
wenn
das
Pflegegeld
die
im
Rahmen
regulärer
Arbeitsverhältnissen
für
Pflege
bzw.
Assistenz
tatsächlich
anfallenden
Kosten
abdecken
würde.
ParaCrawl v7.1
Where
Hair
by
PACO
has
with
the
employee
Annika
creative
care
of
hair
and
make-up.
Wo
auch
Hair
by
PACO
mit
der
Mitarbeiterin
Annika
kreativ
sich
um
Haare
und
Make-up
gekümmert
hat.
CCAligned v1
While
we
comprehensively
deal
with
all
the
matters
connected
with
searching
for
and
hiring
an
employee,
also
taking
care
of
the
salaries
and
settlements,
the
employer
can
focus
on
the
basic
operations
of
its
company.
Während
wir
uns
umfassend
um
sämtliche
Angelegenheiten
im
Zusammenhang
mit
der
Beschaffung
und
Beschäftigung
des
Mitarbeiters
kümmern
und
übernehmen
auch
den
Bereich
der
Löhne
und
Abrechnungen,
kann
sich
der
Arbeitgeber
auf
das
Kerngeschäft
konzentrieren.
CCAligned v1
Bloomberg
BNA's
authoritative
coverage
spans
a
full
range
of
legal
practice
areas,
including
tax
&
accounting,
labor
&
employment,
intellectual
property,
banking
&
securities,
employee
benefits,
health
care,
privacy
&
data
security,
human
resources,
and
environment,
health
&
safety.
Die
maßgebliche
Berichterstattung
von
Bloomberg
BNA
umspannt
ein
breites
Spektrum
juristischer
Fachgebiete,
darunter
Steuern
und
Rechnungswesen,
Arbeit
und
Beschäftigung,
geistiges
Eigentum,
Banken
und
Wertpapiere,
Leistungen
an
Arbeitnehmer,
Gesundheitsfürsorge,
Datenschutz,
Personal,
Umwelt,
Gesundheit
und
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
Its
spectrum
of
tasks
includes
personnel
planning,
hiring
and
development,
employee
care,
and
advising
management.
Ihr
Aufgabenspektrum
umfasst
insbesondere
die
Personalplanung,
-beschaffung
und
-entwicklung
sowie
die
Betreuung
der
Beschäftigten
und
Beratung
der
Führungskräfte.
ParaCrawl v7.1
Such
reasons
include,
for
example,
a
lengthy
incapacity
to
work
owing
to
illness,
unpaid
leave
(during
which
the
employee
receives
child
care
allowance
(GYED)
for
instance)
or
any
other
unavoidable
hindrance
affecting
the
employee.
Solche
Gründe
sind
z.B.
die
Erwerbsunfähigkeit
wegen
langandauernder
Krankheit,
der
unbezahlte
Urlaub
(während
dem
der
Arbeitnehmer
z.B.
GYED
bezieht
–
eine
Versorgungsleistung
zur
Kinderbetreuung
in
Ungarn)
oder
ein
anderes,
unabwendbares,
die
Person
des
Mitarbeiters
betreffendes
Hindernis.
ParaCrawl v7.1
Ensure
that
work
in
our
company
is
a
personal
prestigious
job
for
every
employee
so
that
every
employee
takes
care
of
the
company's
reputation.
Sicherstellen,
dass
die
Arbeit
in
unserer
Gesellschaft
eine
persönliche
Prestigeaufgabe
für
jeden
Mitarbeiter
ist,
so
dass
sich
jeder
Mitarbeiter
um
den
Ruf
unserer
Gesellschaft
kümmert.
ParaCrawl v7.1
Each
employee
takes
care
of
"their"
stainless
steel
container
in
their
particular
section
of
production
with
an
awareness
of
responsibility
and
specialist
ability,
ensuring
that
your
requirements
are
optimally
implemented.
Mit
Verantwortungsbewusstsein
und
fachlichem
Können
betreut
jeder
von
ihnen
"seinen"
Edelstahlbehälter
innerhalb
seines
Produktionsabschnittes
und
sorgt
dafür,
dass
Ihre
Anforderungen
optimal
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
will
plan
together
with
you
a
collection
specifically
for
your
company
and
workwear
fitted
to
each
employee
and
take
care
of
the
textile
procurement
for
you.
Wir
planen
gemeinsam
mit
Ihnen
eine
auf
Ihr
Unternehmen
zugeschnittene
Kollektion
und
Workwear
für
jeden
Mitarbeiter
und
kümmern
uns
um
die
Beschaffung
der
Textilien.
ParaCrawl v7.1
Armed
forces,
apprentices,
employees
on
child-care
and
additional
child-care
leaves
are
excluded.
Die
Streitkräfte,
Auszubildende,
Arbeitnehmer
in
Erziehungsurlaub
und
verlängertem
Erziehungsurlaub
sind
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
My
employees
can
take
care
of
it
from
here.
Meine
Mitarbeiter
können
sich
jetzt
darum
kümmern.
OpenSubtitles v2018
Our
friendly
employees
will
take
care
to
make
you
feel
completely
at
ease
here.
Unsere
freundlichen
Mitarbeiter
sorgen
dafür,
dass
Sie
sich
bei
uns
rundum
wohlfühlen.
CCAligned v1
Possible
dismissal
for
employees
who
care
only
partly
for
the
invalid
relative.
Mögliche
Kündigung
für
Arbeitnehmer,
die
den
invaliden
Verwandten
nur
teilweise
pflegen.
CCAligned v1
Our
employees
build
and
care
for
necessary
project
documents:
Unsere
Mitarbeiter
erstellen
und
pflegen
die
notwendigen
Projektdokumente:
CCAligned v1
More
than
200
employees
take
care
for
smooth
running
of
the
company.
Mehr
als
200
Mitarbeiter
sorgen
für
reibungslosen
Ablauf
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
About
600
employees
take
care
of
customers
throughout
Central
and
Eastern
Europe.
Etwa
600
Mitarbeiter
betreuen
Kunden
aus
Mittel-
und
Osteuropa.
ParaCrawl v7.1
A
group
of
highly
motivated
employees
will
take
care
of
your
orders.
Eine
Gruppe
engagierter
Innendienst-mitarbeiter
kümmert
sich
um
Ihre
Bestellungen.
ParaCrawl v7.1
Twenty
gardeners
and
employees
take
care
of
the
garden
and
the
pools
every
day.
Zwanzig
Gärtner
und
Angestellte
kümmern
sich
täglich
um
den
Garten
und
die
Bassins.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
15
employees
take
care
of
the
smooth
and
punctual
completion
of
orders.
Insgesamt
kümmern
sich
15
Mitarbeiter
um
die
reibungslose
und
pünktliche
Abarbeitung
der
Aufträge.
ParaCrawl v7.1
Motivated
and
experienced
employees
care
for
highest
quality.
Motivierte
und
erfahrene
Mitarbeiter
sorgen
für
höchste
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Our
employees
will
take
care
of
your
enquiries
quickly
and
easily.
Unsere
Mitarbeitenden
kümmern
sich
schnell
und
unkompliziert
um
Ihre
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
About
40
employees
take
care
of
customers
in
Turkey.
Etwa
40
Mitarbeitende
betreuen
die
Kunden
in
der
Türkei.
ParaCrawl v7.1
If
disruptions
still
occur,
our
employees
will
take
care
of
our
passengers.
Wenn
trotzdem
Störungen
auftreten,
kümmern
sich
unsere
Mitarbeiter
um
unsere
Fahrgäste.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
qualified
employees
take
care
that
your
children
feel
comfortable,
too.
Währenddessen
sorgen
qualifizierte
Mitarbeitende
dafür,
dass
auch
Ihre
Kinder
sich
wohlfühlen.
ParaCrawl v7.1