Übersetzung für "Emerging themes" in Deutsch

This international conference will focus on emerging themes such as:
Diese internationale Konferenz wird sich auf folgende Themen konzentrieren:
ParaCrawl v7.1

As the result of a webinar with a total of 1600 participants since 2011, 11 so called-up emerging themes have been identified, three of which were picked by a vote of TEN members.
Als Ergebnis eines Webinars mit insgesamt1 600 Teilnehmern seit 2011 wurden elf Themen ermittelt, von denen nun drei von den TEN-Mitglieder ausgewählt wurden.
TildeMODEL v2018

This revision of the strategy should embrace emerging themes and practices such as the circular economy, the participatory and collaborative economy, eco-design, environmental efficiency, eco-mobility, renovation of buildings and sustainable urbanisation as levers of sustainable development.
Bei dieser Überarbeitung sollten neue Themen und Verfahren als Hebel für nachhaltige Entwicklung aufgenommen werden, wie z.B. Kreislaufwirtschaft, partizipative und kooperative Wirtschaft, Ökodesign, Ökoeffizienz, Ökomobilität oder nachhaltige Gebäuderenovierung und Städteplanung.
TildeMODEL v2018

At national level they will provide a powerful tool for national authorities to compare the functioning of the market with their peers and identify common emerging themes and threats, enabling them to better respond to the concerns of their citizens.
Auf nationaler Ebene werden sie ein wirkungsvolles Instrument für die Behörden sein, um das Funktionieren des Marktes mit dem anderer Märkte zu vergleichen, gemeinsame neu auftauchende Themen und Bedrohungen zu erkennen und so besser auf die Sorgen der Bürger reagieren zu können.
TildeMODEL v2018

FET shall foster efforts to pursue small-scale research opportunities across all areas, including emerging themes and grand scientific and technological (S & T) challenges that require federation and collaboration between programmes across Europe and beyond.
Im Rahmen dieses Einzelziels werden über sämtliche Bereiche hinweg Bemühungen zur Verfolgung kleinmaßstäblicher Forschungsmöglichkeiten sowie neu entstehender Themen und großer wissenschaftlicher und technologischer Herausforderungen unterstützt, die eine programmatische Zusammenarbeit und einen Programmverbund in Europa oder darüber hinaus erfordern.
TildeMODEL v2018

This implies that all measures for growing enterprises will be presented as a package, in line with one of the principal themes emerging from all the discussions on support measures, namely that the services should be provided in a comprehensive, coherent and consistent way.
Dies bedeutet, daß alle Maßnahmen für wachsende Unternehmen in einem Paket präsentiert und auf eines der Hauptthemen ausgerichtet sein werden, die bei allen Gesprächen über Fördermaßnahmen im Mittelpunkt gestanden haben, d.h. daß die Dienstleistungen umfassend, kohärent und konsistent erbracht werden sollten.
TildeMODEL v2018

FET shall foster efforts to pursue small-scale research opportunities across all areas, including emerging themes and grand scientific and technological challenges that require close collaboration between programmes across Europe and beyond.
Im Rahmen dieses Einzelziels werden über sämtliche Bereiche hinweg Bemühungen zur Verfolgung kleinmaßstäblicher Forschungsmöglichkeiten einschließlich neu entstehender Themen und großer wissenschaftlicher und technologischer Herausforderungen unterstützt, die eine enge Zusammenarbeit zwischen den Programmen in Europa oder darüber hinaus erfordern.
DGT v2019

Environmental information systems need to be designed in order to enable new information on emerging themes to be easily incorporated.
Die Umweltinformationssysteme müssen so konzipiert werden, dass neue Informationen über neu aufkommende Themen leicht einbezogen werden können.
DGT v2019

By nurturing emerging themes and communities ('FET Proactive'), FET shall, in close association with the societal challenges and industrial leadership themes, address a number of promising exploratory research themes with the potential to generate a critical mass of inter-related projects that, together, make up a broad and multi-faceted exploration of the themes and build a European pool of knowledge.
Durch die Förderung neu entstehender Themen und Gemeinschaften ("FET – proaktiver Bereich") werden in enger Verbindung mit den Schwerpunkten "Gesellschaftliche Herausforderungen" und "Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien" vielversprechende Themen der Sondierungsforschung erschlossen, die eine kritische Masse zusammenhängender Projekte generieren können, welche zusammengenommen eine breite Palette facettenreicher Themen darstellen und zum Aufbau eines europäischen Wissenspools beitragen.
DGT v2019

It recognizes that the establishment of the Commission Task Forces has served a useful purpose in focusing attention on emerging themes of importance under the Fourth Framework Programme but expresses the opinion that the formulation of the Fifth Framework Programme should allow all important themes to be taken into account without the necessity for new management structures.
Hierbei wird aner­kannt, daß die Einrichtung der Task Forces der Kommission für die Aufdeckung neuer Themen von Bedeutung für das Vierte Rahmen­programm sehr wesentlich war, jedoch wird festgestellt, daß die Formulierung des Fünften Rahmenprogramms die Möglichkeit der Einbeziehung von neuen Themen ohne die Notwendigkeit einer neu­en Management­Struktur berücksichtigen sollte.
EUbookshop v2

More generally, Part D draws on some of the main themes emerging from the report to discuss the implications of this body of research for the study of living and working conditions.
Teil D bezieht sich auf einige der sich im Bericht abzeichnenden Hauptthemen, um die Auswirkungen dieser Forschungsarbeit für die Studie der Lebens- und Arbeitsbedingungen zu besprechen.
EUbookshop v2

The emerging themes this year included bio-inspired materials, hybrid materials and technologies, biomaterials and nanocatalysts and sensors.
Aufkommende Themen waren dieses Jahr insbesondere bionische Materialien, Hybridmaterialien und -technologien, Biomaterialien sowie Nanokatalysatoren und Sensoren.
EUbookshop v2

Can we imagine the delight of composers improvising musical themes emerging from inside as it was projecting an inner mandala in a visible or audible structure?
Und - können Sie sich das Entzücken eines Komponisten vorstellen, wenn er aus seinem Innern aufsteigende musikalische Themen improvisiert, ein inneres Mandala in eine sicht- oder hörbare Struktur übersetzt, wie bei einer Toccata und Fuge von Bach, einem Präludium von Chopin und einer Sonate von Brahms?
ParaCrawl v7.1

Recently I have been creating work which is reactive to the emerging themes I have observed.
In letzter Zeit habe ich Arbeiten geschaffen, die auf die aufkommenden Themen, die ich beobachtet habe, reagieren.
ParaCrawl v7.1

CES enables editorial departments to automatically detect emerging themes on the internet for which there is a particularly strong demand amongst users and readers.
Mit dem CES lassen sich für Redaktionen – vollautomatisch – aufkommende Themen im Internet aufspüren, die von Usern und Lesern besonders stark nachgefragt werden.
ParaCrawl v7.1

The Instrumentum laboris, accepted as a basis for the Chapter's work, will be integrated with themes emerging from the first stage of "looking" and insufficiently developed in the Instrumentum itself.
Neben dem Instrumentum Laboris werden bei den Arbeiten der zweiten Phase auch die aus dem ersten Teil des Generalkapitels und im Arbeitspapier nicht in ausreichendem Maß berücksichtigten Themen behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

The VisitBritain communications team reads all @replies and Direct Messages and ensures that any emerging themes or helpful suggestions are passed to the relevant people within VisitBritain.
Das Kommunikationsteam von VisitBritain liest alle @Antworten und direkte Nachrichten und sorgt dafür, dass alle aufkommenden Themen oder hilfreichen Vorschläge an die zuständigen Mitarbeiter bei VisitBritain weitergeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Themes emerging from cured cases also provide the ideal framework for organizing the symptom-data that provings generate, which then in turn can be used to confirm, refute, or modify the themes.
Themen und Motive, die aus geheilten Fällen zu Tage treten, bieten einen idealen Rahmen für die Sichtung von Patientendaten, die dann verwendet werden können, um Thesen zu bestätigen, zu widerlegen oder zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, dear Judges, through your specific ministry, you offer a qualified contribution in confronting emerging pastoral themes.
Außerdem leistet ihr, liebe Richter, durch euren besonderen Dienst einen sachkundigen Beitrag, um aufkommende pastorale Themen zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

And not only with regards to products and machinery, for which RCM, in its 43 years of activity, has always maintained its vitality unaltered, but even with regards to new and emerging themes.
Und nicht nur bezüglich des Produktes/der Maschine, bei dem RCM während seiner 43 Tätigkeitsjahre stets seine Vitalität unverändert beibehalten hat, sondern auch bezüglich neuer und neuster Themen.
ParaCrawl v7.1