Übersetzung für "Emergency needs" in Deutsch
This
is
a
step
towards
satisfying
the
emergency
needs
of
capitalism.
Das
ist
eine
Maßnahme
zur
Befriedigung
der
Bedürfnisse
des
Kapitalismus
in
Notsituation.
Europarl v8
Therefore,
emergency
preparedness
needs
to
remain
an
important
part
of
the
programme.
Folglich
muss
die
Vorbereitung
auf
den
Notfall
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Programme
bleiben.
TildeMODEL v2018
Emergency
needs,
especially
for
medical
assistance,
have
increased
in
the
country.
Der
Bedarf
an
Soforthilfe,
vor
allem
an
medizinischer
Versorgung,
wächst.
TildeMODEL v2018
Emergency
needs,
especially
for
medical
assistance,
have
increased.
Der
Bedarf
an
Soforthilfe,
vor
allem
an
medizinischer
Versorgung,
wächst.
TildeMODEL v2018
This
is
an
emergency,
and
Rand
needs
to
respond
accordingly.
Dies
ist
eine
Notsituation,
und
Rand
muss
entsprechend
reagieren.
OpenSubtitles v2018
It's
not
an
emergency
but
it
needs
to
happen
today.
Kein
Notfall,
aber
es
muss
heute
noch
geschehen.
OpenSubtitles v2018
The
provision
of
care
by
emergency
services
needs
to
be
improved
in
40%
of
countries
.
Die
Notfallversorgung
ist
in
40%
der
Länder
verbesserungsbedürftig
.
ParaCrawl v7.1
In
an
emergency,
every
available
fire
service
and
emergency
services
vehicle
needs
to
be
functioning
perfectly.
Im
Notfall
muss
jedes
zur
Verfügung
stehende
Feuerwehr-
und
Einsatzfahrzeug
einwandfrei
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
Emergency
needs
simple,
precise,
direct
communication
and
immediate
overview.
Notfallsituationen
erfordern
eine
einfache,
präzise,
direkte
Kommunikation
und
den
sofortigen
Überblick.
ParaCrawl v7.1
Acute
pancreatitis
is
an
emergency
that
needs
to
be
treated
urgently.
Akuter
Pancreatitis
ist
ein
Notfall,
der
dringend
behandelt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
these
loans
are
great
substitute
of
your
emergency
needs.
Dies
liegt
daran,
dass
diese
Darlehen
werden
großartiger
Ersatz
Ihrer
Notfall
braucht.
ParaCrawl v7.1
This
woman
needs
emergency
medical
help.
Diese
Frau
braucht
dringend
ärztliche
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
Respiratory
paralysis
is
an
emergency
and
needs
immediate
veterinary
medical
attention.
Atemlähmung
ist
ein
Notfall
und
muss
sofort
veterinärmedizinischen
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1
Emergency
needs
high
availability.
Notfallsituationen
erfordern
eine
hohe
Verfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Or
are
you
a
tenant
while
you
need
urgent
cash
to
manage
your
emergency
needs??
Oder
sind
Sie
ein
Mieter
während
Sie
dringend
Geld
für
die
Verwaltung
Ihrer
dringendsten
Bedürfnisse
müssen?
ParaCrawl v7.1
Salvador,
long-time
activist
with
the
conscientious
objection
group
"Quinto
Mandamiento"
in
Barrancabermeja,
needs
emergency
medical
support.
Salvador,
langjähriger
Aktivist
der
Kriegsdienstverweigerer-Gruppe
"Quinto
Mandamiento"
braucht
dringende
medizinische
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
In
this
condition,
the
patient
needs
emergency
care
to
prevent
brain
hypoxia
or
heart
failure,
heart
attack.
In
diesem
Zustand
braucht
der
Patient
Notfallversorgung,
um
Hirnhypoxie
oder
Herzversagen,
Herzinfarkt
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1