Übersetzung für "Embezzlement" in Deutsch

At the same time, there is obviously the risk of embezzlement, of the misappropriation of funds.
Zugleich besteht natürlich das Risiko der Veruntreuung, der Unterschlagung von Mitteln.
Europarl v8

But of course the Commission does not have a monopoly on embezzlement.
Natürlich beschränken sich die Veruntreuungen nicht allein auf die Kommission.
Europarl v8

Between 1991 and 1994 a special committee of inquiry investigated all the instances of embezzlement in that case.
Zwischen 1991 und 1994 untersuchte dort ein Sonderausschuß alle Veruntreuungen.
Europarl v8

He’s currently serving out a five-year suspended sentence for embezzlement.
Gegenwärtig verbüßt er eine fünfjährige Bewährungsstrafe wegen Unterschlagung.
GlobalVoices v2018q4

He was accused of embezzlement and grand commercial fraud, among other things.
Ihm wird unter anderem Veruntreuung und schwerer gewerbsmäßiger Betrug vorgeworfen.
Wikipedia v1.0

After serving 99 years or so for embezzlement.
Nachdem er 99 Jahre oder so wegen Unterschlagung absaß.
OpenSubtitles v2018

Got a corporate malfeasance, an insurance fraud, and a financial embezzlement.
Wir haben Wirtschaftskriminalität, einen Versicherungsbetrug und eine Unterschlagung.
OpenSubtitles v2018

Because I hope to find evidence of embezzlement or fraud.
Weil ich hoffe, Beweise für Unterschlagung oder Betrug zu finden.
OpenSubtitles v2018

If you ask me anything about embezzlement, I'll deny it.
Wenn ihr mich irgendetwas über Veruntreuung fragt, werde ich es abstreiten.
OpenSubtitles v2018

Not reporting embezzlement is a crime.
Eine Veruntreuung nicht zu melden, ist ein Verbrechen.
OpenSubtitles v2018

That would prove she was capable of embezzlement!
Das würde beweise, dass sie Geld unterschlagen kann!
OpenSubtitles v2018

They were convicted on multiple counts of embezzlement and extortion.
Sie wurden in mehreren Anklagepunkten der Unterschlagung und Erpressung verurteilt.
OpenSubtitles v2018

Financial data that implicates someone in this company of major embezzlement.
Transferdaten, die besagen, dass jemand in dieser Gesellschaft viel Geld unterschlägt.
OpenSubtitles v2018

He's gonna be indicted for embezzlement any day now.
Er wird schon bald wegen Unterschlagung verhaftet werden.
OpenSubtitles v2018

Ronald Osterberg, he's been indicted for major embezzlement.
Ronald Osterberg, wurde wegen Unterschlagung angeklagt.
OpenSubtitles v2018

That's why we won't be asking about your embezzlement.
Deshalb werden wir keine Fragen über deine Veruntreuung stellen.
OpenSubtitles v2018

So it seems... we have a case of fraud and embezzlement.
Es scheint also, wir haben hier einen Fall von Betrug und Unterschlagung.
OpenSubtitles v2018