Übersetzung für "Embezzle" in Deutsch
How
long
has
it
taken
you
to
embezzle
such
a
vast
sum?
Wie
lange
hat
es
gedauert,
eine
so
hohe
Summe
zu
unterschlagen?
OpenSubtitles v2018
They
embezzle
part
of
the
stock.
Sie
veruntreuen
einen
Teil
der
Ware.
OpenSubtitles v2018
And
don't
embezzle,
or
illegally
download
media.
Und
unterschlagt
keine
Kohle
oder
ladet
illegal
Zeug
herunter.
OpenSubtitles v2018
Samaritan
will
never
sleep
with
its
secretary,
or
embezzle
money
from
its
campaign
fund.
Samaritan
wird
nie
mit
seiner
Sekretärin
schlafen
oder
Geld
aus
seinem
Wahlkampfkonto
unterschlagen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Flintstone,
you
are
about
to
embezzle
a
great
deal
of
money.
Herr
Flintstone,
Sie
werden
eine
Menge
Geld
veruntreuen.
OpenSubtitles v2018
Besides,
it's
hard
to
prevent
data
from
hackers
to
embezzle
it.
Außerdem
ist
es
schwer,
Daten
von
Hackern
zu
verhindern,
um
es
zu
veruntreuen.
ParaCrawl v7.1
Why
do
we
have
no
controls
over
those
Members
who
embezzle
nearly
EUR
14
000
each
year
by
making
private
payments
into
that
pension
fund
from
the
public
purse?
Wieso
haben
wir
keine
Kontrolle
über
jene
Abgeordneten,
die
jährlich
annähernd
je
14
000
Euro
unterschlagen,
indem
sie
aus
öffentlichen
Mitteln
finanzierte
private
Einzahlungen
in
diesen
Pensionsfonds
vornehmen?
Europarl v8
It's
time
we
talk
about
Nasser
Hejazi...
whose
name
you
used
to
embezzle
more
than
45
million
dollars.
Es
ist
Zeit,
dass
wir
über
Nassir
Hejazi
sprechen.
Dessen
Namen
Sie
benutzt
haben,
um
mehr
als
45
Millionen
Dollar
zu
unterschlagen.
OpenSubtitles v2018
Excuse
me--
Well,
at
least
I
didn't
try
and
embezzle
my
own
daughter's
trust
fund
so
I
could
go
shopping
at
Lululemon.
Nun,
wenigstens
habe
ich
nicht
versucht,
den
Treuhandfonds
meiner
eigenen
Tochter
zu
veruntreuen,
damit
ich
im
Lululemon
shoppen
kann.
OpenSubtitles v2018
It's
time
we
talk
about
Nasser
Hejazi,
whose
named
you
used
to
embezzle
more
than
$45
million.
Es
wird
Zeit,
dass
wir
über
Nasser
Hejazi
sprechen,
dessen
Namen
Sie
benutzten,
um
mehr
als
45
Millionen
Dollar
zu
veruntreuen.
OpenSubtitles v2018
So,
it
is
important
to
point
out
that
with
the
removal
of
the
money
system
and
the
necessities
of
life
provided
we
would
see
a
global
reduction
in
crime
by
about
95%
almost
immediately
for
there
is
nothing
to
steal,
embezzle,
scam,
or
the
like.
Es
ist
wichtig
zu
erwähnen,
dass
mit
der
Abschaffung
des
Geldsystems
und
der
Sicherung
der
Versorgung
mit
allem
Notwendigen
eine
weltweite
Abnahme
von
Verbrechen
um
ungefähr
95%
einhergehen
würde,
da
es
nichts
zu
stehlen,
zu
veruntreuen,
zu
erschleichen
oder
ähnliches
gäbe.
OpenSubtitles v2018
However,
he
used
his
position
to
embezzle
funds
from
the
school's
budget
until
Teru
solicits
DAISY's
help
in
order
expose
Arai's
corruption.
Dennoch
unterschlug
er
Gelder
aus
dem
Schulbudget,
bis
Teru
DAISYs
um
Hilfe
bittet,
um
Arais
Taten
aufzudecken.
WikiMatrix v1
Did
you
embezzle
it?
Hast
du
das
unterschlagen?
OpenSubtitles v2018