Übersetzung für "Embedded code" in Deutsch

Which is why he embedded the code that would reveal their I.P. addresses.
Weshalb er den Code, der deren IP-Adresse enthüllt, auch eingebunden hat.
OpenSubtitles v2018

Code embedded in crossword puzzles published simultaneously in several international newspapers.
Ein Code in einem Kreuzworträtsel versteckt gleichzeitig in mehreren internationalen Zeitungen veröffentlicht.
OpenSubtitles v2018

The newest block of Bitcoin has a statement embedded in the code.
Der neuste Block von Bitcoin... hat ein Statement im Code eingebettet.
OpenSubtitles v2018

You will start with the basic Player code embedded in an HTML document.
Sie beginnen mit dem grundlegenden Playercode, eingebettet in ein HTML-Dokument.
ParaCrawl v7.1

A so-called embedded code is used to embed.
Zur Einbettung wird ein sogenannter Einbettungscode verwendet.
ParaCrawl v7.1

Media representatives can also broadcast the events using embedded code on their own channels.
Medien können die Übertragung per Embed Code zudem über ihre eigenen Kanäle ausstrahlen.
ParaCrawl v7.1

An embedded code is an HTML code that is integrated into a website from a website owner.
Ein Einbettungscode ist ein HTML-Code, der von einem Internetseitenbetreiber in eine Internetseite integriert wird.
ParaCrawl v7.1

The identification code embedded in the response signal can be used by the authorization device to draw conclusions as to the sending key.
Durch den in das Antwortsignal eingebetteten Identifikationscode kann die Berechtigungseinrichtung Rückschlüsse auf den sendenden Schlüssel ziehen.
EuroPat v2

Some other limitations were solved by the usage of Visual Basic with the embedded code editor.
Einige andere Einschränkungen wurden dank der Verwendung von Visual Basic mit dem eingebetteten Code-Editor behoben.
CCAligned v1

Closed-loop simulations employing the generated code embedded in Trick perform approximately 10 times faster than real time.
Closed-Loop-Simulationen mit dem in Trick integrierten generierten Code sind etwa zehnmal schneller als Echtzeit- Simulationen.
ParaCrawl v7.1

The most important difference is where the attack is embedded in the code.
Der wichtigste Unterschied ist der Ort, an dem der Angriff in den Code eingefügt wird.
ParaCrawl v7.1

Monitoring of the manufacture of optical discs, particularly by means of an identification code embedded in discs produced in the Community, helps to limit infringements of intellectual property rights in this sector, which suffers from piracy on a large scale.
Die Kontrolle der Herstellung optischer Speicherplatten, vornehmlich mittels eines Identifikationscodes auf Platten, die in der Gemeinschaft gefertigt werden, trägt zur Eindämmung der Verletzung der Rechte geistigen Eigentums in diesem Wirtschaftszweig bei, der in hohem Maß von Produktpiraterie betroffen ist.
DGT v2019

Notice how this is different from a script written in other languages like Perl or C - - instead of writing a program with lots of commands to output HTML, you write an HTML script with some embedded code to do something (in this case, output some text).
Beachten Sie den Unterschied zu einem Skript, welches in anderen Sprachen wie Perl oder C geschrieben wurde - - anstatt ein Programm mit vielen Anweisungen zur Ausgabe von HTML zu schreiben, schreibt man einen HTML-Code mit einigen eingebetteten Anweisungen, um etwas auszuführen (z.B. um - wie oben - Text auszugeben).
PHP v1

Transponders used for the marking of equidae and the reading devices to display the code embedded in the transponder should comply with internationally agreed standards.
Dieses System zur Gewährleistung der Einzigartigkeit des Transponder-Codes sollte in die Konzeption der von den Ausstellungsstellen unterhaltenen Datenbanken und die zentrale Datenbank so einbezogen werden, dass der Handel mit Equiden oder die Einfuhr von Equiden in die Union, die mit einem Transponder mit alphanumerischem Code gekennzeichnet sind, der nach einem anderen System erstellt wurde, nicht beeinträchtigt wird.
DGT v2019

Monitoring of the manufacture of optical discs, particularly by means of an identification code embedded in discs produced on the territory of the Community, helps to limit infringements of intellectual property in this sector which suffers from piracy on a large scale.
Die Kontrolle der Herstellung optischer Speicherplatten, vornehmlich mittels eines Identifikationscodes auf Platten, die in der Gemeinschaft gefertigt werden, trägt zur Eindämmung der Verletzung geistigen Eigentums in diesem Wirtschaftszweig bei, der in großem Stil von Produktpiraterie betroffen ist.
TildeMODEL v2018

He thinks he discovered the hacker's signature, a piece of code embedded in all his hacks - so he can take credit for them.
Er glaubt, er hat die Signatur des Hackers gefunden, ein Stück Code, was in all seinen Hacks eingebunden ist, damit er die Lorbeeren einstreichen kann.
OpenSubtitles v2018

The hackers embedded the malicious code in these apps by convincing developers of legitimate software to use a tainted, counterfeit version of Apple's software for creating iOS and Mac apps, which is known as Xcode, Apple said.
Die Hacker eingebettete den Schadcode in diesen Anwendungen durch überzeugende Entwickler von legitimer Software, um einen verdorbenen, gefälschten Version von Apples Software zum Erstellen von iOS und Mac-Anwendungen, die als bekannt ist Xcode verwenden, sagte Apple.
ParaCrawl v7.1

Some changes are independent of the language used in a WML file, like changes to URLs or embedded Perl code.
Einige Änderungen sind unabhängig von der verwendeten Sprache einer WML-Datei, z.B. Änderungen an URLs oder am eingebetteten Perl-Code.
ParaCrawl v7.1

A peek into the data industry Most webpages we access include embedded images and code which collect and send information about us to the servers of companies.
Die überwiegende Mehrheit der Webseiten, auf die wir zugreifen, verfügt über integrierte Bilder und Kodes, die Informationen über uns sammeln und an die Server der Unternehmen weiterleiten.
ParaCrawl v7.1

Yet... you know... for us down here, when embedded in a code of misconduct by others... it is quite tough to imagine how that world could possibly BE on a day to day basis.
Aber... ihr müsst wissen... für uns hier unten, wenn man in einem Kodex von Fehlverhalten anderer eingebettet ist... ist es ziemlich schwer sich vorzustellen, wie diese Welt möglicherweise SEIN könnte im Alltag.
ParaCrawl v7.1

The software interface in the Windows SDK is identical to the interface once ported to an embedded platform allowing code built on the PC to be reused on the platform.
Die Software-Schnittstelle im Windows SDK ist identisch mit der Schnittstelle, sobald diese auf eine Embedded-Plattform portiert wurde, wodurch es möglich ist, auf dem PC geschriebenen Code auf der Plattform wiederzuverwerten.
ParaCrawl v7.1

This can be seen in malvertising campaigns, where ads displayed on compromised websites have malicious code embedded in them.
Das kann man in Malvertising-Kampagnen beobachten, wo Anzeigen auf kompromittierten Webseiten gezeigt werden, die bösartigen Code beinhalten.
ParaCrawl v7.1

An SDK is code embedded in an app that sends information about your use to a server, and is in effect the app version of a GIF.
Ein SDK ist ein in einer App eingebauter Code, der Informationen über Ihre Nutzung an einen Server sendet und ist im Grunde die App-Version einer GIF-Datei.
ParaCrawl v7.1