Übersetzung für "Embarked on a project" in Deutsch

You had to slip one's trolley, so that it embarked on a project.
Sie hatten zu rutschen den Wagen, so dass sie sich auf ein Projekt.
ParaCrawl v7.1

As the Union considers humanitarian factors to be very important, however, and does not accept that the deeds of leaders should mean that ordinary citizens have to suffer, it has embarked on a trial project, whereby heating oil will be delivered on a trial basis to Nis and Pirot, but possibly later on to other places as well.
Da die Union jedoch humanitäre Fragen für besonders wichtig erachtet und nicht akzeptiert, daß die Taten der Führer den gewöhnlichen Bürgern schaden, hat sie ein Versuchsprojekt gestartet, bei dem Erdöl zunächst versuchsweise nach Nis und Pirot geliefert wird, später möglicherweise auch in andere Orte.
Europarl v8

So we embarked on a project that would explore the cell -- that would explore the truth and beauty inherent in molecular and cellular biology so that students could understand a larger picture that they could hang all of these facts on.
So haben wir mit einem Projekt begonnen, welches die Zelle erkunden sollte, welches die in der molekularen und zellulären Biologie innewohnende Wahrheit und Schönheit erkunden sollte, damit die Studenten ein großes Bild verstehen, an welches sie diese ganzen Fakten aufhängen könnten.
TED2020 v1

Jo Anne and I have just embarked on a project to digitize them all, and we're going to do a very high-res digitization, first because it's a way of preserving them.
Jo Anne und ich haben gerade mit einem Projekt angefangen sie zu digitalisieren und wir werden eine sehr hochauflösende Digitalisierung vornehmen, erstens, um sie zu erhalten.
TED2013 v1.1

Together with my colleagues in Oxford, we've embarked on a research project in Uganda looking at the economic lives of refugees.
Zusammen mit meinen Kollegen in Oxford arbeiten wir an einem Forschungsprojekt in Uganda, bei dem wir das wirtschaftliche Leben der Flüchtlinge untersuchen.
TED2020 v1

In 1994, Koopman embarked on a ten-year project to conduct the group in recordings and performances of the complete vocal works of Johann Sebastian Bach.
Koopman leitete das Ensemble in Aufnahmen und Konzerten des gesamten Vokalwerks von Johann Sebastian Bach, das Projekt begann 1994 und dauerte zehn Jahre.
Wikipedia v1.0

China has now embarked on a $1.4-billion project to build a sprawling complex roughly the size of Monaco on reclaimed land in Colombo – a “port city" that will become a major stop on China's nautical “road."
Jetzt hat China ein 1,4 Milliarden Dollar schweres Projekt gestartet, bei dem auf neugewonnenem Land ein weitläufiger Komplex errichtet werden soll, der in etwa so groß ist wie Monaco – die „Colombo Port City“, die eine wichtige Station auf Chinas maritimer „Straße“ sein wird.
News-Commentary v14

Moreover, the competent authorities of Italy have embarked on a comprehensive twinning project with the competent authorities of Albania which should start in September 2010 to assist these authorities to build its technical and administrative capacity.
Ferner haben die zuständigen Behörden Italiens ein umfassendes Partnerschaftsprojekt mit den zuständigen Behörden Albaniens eingeleitet, das im September 2010 anlaufen dürfte und der Unterstützung der albanischen Behörden beim Aufbau ihrer technischen und administrativen Kapazitäten dient.
DGT v2019

The EMCDDA embarked on a project to overcome these obstacles in September 1998, in co­operation with the Austrian, Dutch, Irish, Spanish and Swedish National Focal Points.
Die EBDD startete im September 1998 in Zusam­menarbeit mit dem irischen, nieder­ländischen, österreichischen, schwedi­schen und spanischen nationalen Kno­tenpunkt ein Projekt, um diese Hinder­nisse zu überwinden.
EUbookshop v2

In May, the EMCDDA embarked on a project to assess the achievements, challenges and lessons learned to date concerning consumption rooms.
Im Mai führte die EBDD ein Projekt zur Bewertung der bisher erzielten Erfolge, Herausforderungen und Ergebnisse von Drogenkonsumräumen durch.
EUbookshop v2

Under the programme for the unification of archaeological sites, and in preparation for the 2004 Olympic Games,Athens has embarked on a project to improve the ancient Agora-Areopagus.
Im Rahmen des Programms zur Vereinigung der archäologischen Stätten und mit Blick auf die Olympischen Spiele2004 hat Athen ein Projekt zur Neubelebung der alten Agora-Ares-Hügel in Angriff genommen.
EUbookshop v2

Prima had already embarked on a devel­opment project with the Trondheim­based research institute, Sintef, when it first approached the Innovation Relay Centre Norway for help.
Prima hatte bereits ein Entwicklungsprojekt mit dem in Trondheim ansässigen For­schungsinstitut Sintef begonnen, als es sich erstmals Hilfe suchend an das Innovations­zentrum Norwegen wandte.
EUbookshop v2

This is why the Publications Office, on the basis of studies carried out in the past, has embarked on a project to create a user-friendly interface.
Deswegen hat das Amt für Veröffentlichungen, aufbauend auf früheren Studien, ein Projekt zur Entwicklung einer leicht zu handhabenden Benutzeroberfläche in Angriff genommen.
EUbookshop v2

So the government department of In dustry Canada has embarked on a ma jor project to show the public what their idea of innovation is, to answer questions about it, to gain feedback and ultimately to ensure that the public plays as big a role in shaping the country's future innovation priorities as possible.
Daher hat Industry Canada (das kanadische Wirtschaftsministerium) ein umfangreiches Projekt in die Wege geleitet, um der Öffentlichkeit sei ne Vorstellung von Innovation zu vermitteln, Fragen zum Thema zu beantworten, Reaktionen einzuholen und schließlich sicherzustellen, dass die Öffentlichkeit eine möglichst wichtige Rolle bei der Ge staltung der zukünftigen innovationspolitischen Prioritäten spielt.
EUbookshop v2

In 1998, they embarked on a project in collaboration with other representatives of civil society, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Italian Ministry of Interior, Greece and Slovenia.
Im Jahre 1998 hat die Organisation in Zusammenarbeit mit anderen Vertretern der Bürgergesellschaft, dem UNHCR, dem italienischen Innenministerium, Griechenland und Slowenien ein Projekt eingeleitet.
EUbookshop v2

Against this background, the Conflict Transformation Research team has embarked on a new research project aiming to advance knowledge on the patterns, critical junctures and factors of conflict (de)escalation by radical Islamist armed groups (RIAGs).
Vor diesem Hintergrund zielt das Projekt darauf, Wissen über die Muster, kritischen Punkte und Faktoren der Konflikt (de-)eskalation von radikalislamistischen bewaffneten Gruppierungen zu generieren.
ParaCrawl v7.1

Detroit based artist Nolan Simon, recently embarked on a project where he painted portraits of people over Skype.
Der in Detroit ansässige Künstler Nolan Simons hat vor Kurzem ein neues Projekt ins Leben gerufen – er porträtiert Menschen über Skype.
ParaCrawl v7.1

In an environment of industrial heritage arms, Francisco Gutiérrez and Rodolfo Echeverría, embarked on a project of company whose activity focused on the world of fishing.
In einem Umfeld von Industriekultur Arme, Francisco Gutiérrez und Rodolfo Echeverría, begann ein Projekt von Unternehmen, deren Tätigkeit auf die Welt der Fischerei.
ParaCrawl v7.1