Übersetzung für "Eligibility for election" in Deutsch

Eligibility to stand for election is the right to be elected.
Passives Wahlrecht ist das Recht, gewählt zu werden.
ParaCrawl v7.1

Since Members of the European Parliament and of the Polish Parliament should benefit from the same immunities and privileges, then the rules as regards their eligibility to stand for election as well as for loss of mandate should also be the same.
Da die Mitglieder des Europäischen Parlaments und des polnischen Parlaments die gleichen Befreiungen und Vorrechte genießen sollten, müssen für sie auch die gleichen Regeln bezüglich ihrer Wählbarkeit sowie des Verlusts ihres Mandats gelten.
Europarl v8

In two motions, the Federal Council was called upon to "introduce a report and motion regarding the constitutional granting of the same voting rights and eligibility for election to female Swiss citizens as to male Swiss citizens".
In zwei Motionen wurde der Bundesrat aufgefordert, «Bericht und Antrag einzubringen über die verfassungsmässige Verleihung des gleichen Stimmrechts und der gleichen Wählbarkeit an die Schweizerbürgerinnen wie an die Schweizerbürger».
WikiMatrix v1

The Penal Code contains provisions regulating the loss of the right to hold public office, the eligibility to stand for election and the right to vote in consequence of criminal acts as well as criminal acts during elections and ballots.
Das Strafgesetzbuch (StGB) enthält Regelungen zum Verlust der Amtsfähigkeit, der Wählbarkeit und des Stimmrechts infolge begangener Straftaten sowie zu Straftaten bei Wahlen und Abstimmungen.
CCAligned v1

4.loss of eligibility to stand for election and the right to vote, as well as loss of all remaining civil, political, sectarian and union rights;
4.Verlust der Wählbarkeit und des Stimmrechts sowie aller übrigen zivilen, politischen, konfessionellen und gewerkschaftlichen Rechte;
ParaCrawl v7.1

The Penal Code contains provisions regulating the loss of the right to hold public office, the eligibility to stand for election and the right to vote in consequence of criminal acts as well as criminal acts during elections and ballots.
Das Strafgesetzbuch (StGB) enthält Regelungen zum Verlust der Amtsfähigkeit, der Wählbarkeit und des Stimmrechts infolge begangener Straftaten sowie zu Straftaten bei Wahlen und Abstimmungen.
ParaCrawl v7.1

The European Elections Act contains detailed provisions on the proceedings for the elections to the European Parliament, in particular concerning the electoral system, electoral bodies, franchise and eligibility to stand for election, the poll and the determination of the election results.
Das Europawahlgesetz enthält nähere Vorschriften zum Verfahren bei Europawahlen in Deutschland, insbesondere über das Wahlsystem, die Wahlorgane, das Wahlrecht und die Wählbarkeit, die Wahlhandlung und die Feststellung des Wahlergebnisses.
ParaCrawl v7.1

The Penal Code contains provisions regulating the loss of the rightto hold public office,the eligibility to stand for election and the right to vote in consequence of criminal acts as well as criminal acts during elections and ballots.
Das Strafgesetzbuch (StGB) enthält Regelungen zum Verlust der Amtsfähigkeit, der Wählbarkeit und des Stimmrechts infolge begangener Straftaten sowie zu Straftaten bei Wahlen und Abstimmungen.
ParaCrawl v7.1

It is further specified that the two cardinals left in the running for the election will not be able to participate actively in the ballot, and will have therefore only eligibility for election.
Darüber hinaus wird bestimmt, dass die beiden Kardinäle, die noch zur Wahl stehen, nicht aktiv an der Wahl teilnehmen können, also nur passives Wahlrecht haben.
ParaCrawl v7.1

At the same time, Finland became the first country in the world where women were eligible to stand for election.
Darüber hinaus erhielten sie damals als erste auf der Welt das passive Wahlrecht.
Europarl v8

They elected a city council, although only a small number of rich families were eligible for election.
Sie bestimmten einen Stadtrat, wobei nur wenige reiche Familien ratsfähig waren.
WikiMatrix v1

Researchers who work at institutions of higher education or other research institutions are eligible for election.
Wählbar sind an Hochschulen oder anderen Forschungseinrichtungen tätige Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler.
ParaCrawl v7.1

Natural persons who are legal representatives of the partner shall be eligible for election.
Wählbar sind natürliche Personen, die organschaftliche Vertreter eines Gesellschafters sind.
ParaCrawl v7.1

All full members are eligible for election and may be re-elected once, regardless of their age.
Wählbar und einmal wieder wählbar sind alle Ordentlichen Mitglieder unabhängig vom Lebensalter.
ParaCrawl v7.1

Researchers employed by higher education institutions or other research institutions are eligible for election.
Wählbar sind an Hochschulen oder anderen Forschungseinrichtungen tätige Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler.
ParaCrawl v7.1

These officers shall serve for 2 financial years and be eligible for re-election for one more term.
Diese üben ihre Funktionen zwei Haushaltsjahre lang aus und können für eine weitere Amtszeit wiedergewählt werden.
DGT v2019

It can apply for vote and is eligible for election to participate in the bodies of the society.
Es kann Anträge zur Abstimmung stellen und sich in die Organe des Vereins wählen lassen.
ParaCrawl v7.1

Those eligible for election as President shall be Committee members who are senior officials in national administrations and the President of the preparatory body referred to in Article 1 of Protocol No 14 on the euro Group, composed of representatives of the Ministers with responsibility for finance of the Member States whose currency is the euro and of the Commission (“the Eurogroup Working Group”).
Für die Wahl zum Präsidenten kommen Ausschussmitglieder, die hohe Beamte in den nationalen Regierungen sind, und der Vorsitzende des Vorbereitungsgremiums gemäß Artikel 1 des Protokolls Nr. 14 betreffend die Euro-Gruppe, das sich aus den Vertretern der für Finanzen zuständigen Minister der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, und der Kommission zusammensetzt (Arbeitsgruppe ‚Euro-Gruppe‘), in Betracht.
DGT v2019