Übersetzung für "Electricity supply contract" in Deutsch
But
this
only
has
the
desired
effect
when
the
pedelec
is
only
ever
charged
at
locations
where
such
an
electricity
supply
contract
applies,
for
example
in
a
private
house
or
at
your
employer’s
company
premises.
Dies
hat
jedoch
nur
dann
den
erwünschten
Effekt,
wenn
das
Pedelec
auch
tatsächlich
an
jenem
Zählpunkt
aufgeladen
wird,
für
den
der
Stromliefervertrag
abgeschlossen
wurde,
z.
B.
in
der
Privatwohnung
oder
-haus
oder
im
Firmengebäude
des
Arbeitsplatzes.
ParaCrawl v7.1
When
buying
a
pedelec
from
ekolo
and
an
electricity
supply
contract
from
Nano,
Nano
provided
the
customer
with
a
credit
to
the
value
of
the
cost
(19.59
€
or
500
CZK)
of
the
average
annual
electricity
use
for
a
pedelec
(over
10,000
km).
Beim
Kauf
eines
Pedelecs
bei
ekolo
und
einem
Strombezugsvertrag
bei
Nano
gewährte
Nano
dem
Kunden
eine
Gutschrift
in
der
durchschnittlichen
Höhe
des
Wertes
des
Jahresstromverbrauches
(10.000
km)
eines
Pedelecs
(19.59
€
bzw.
500
CZK).
ParaCrawl v7.1
When
buying
a
pedelec
from
ekolo
and
an
electricity
supply
contract
from
Nano,
Nano
provided
the
customer
with
a
credit
to
the
value
of
the
cost
(19.59
€
or
500
CZK)
of
the
average
annual
electricity
use
for
a
pedelec
(over
10,000
km).The
Austrian
retailer
Elektrobiker
declares
on
its
website
that
only
eco
electricity
is
used.How
long
someone
who
has
been
persuaded
by
a
subsidy
or
a
credit
note
to
take
eco
electricity
also
stays
with
it
is
an
open
question.
Beim
Kauf
eines
Pedelecs
bei
ekolo
und
einem
Strombezugsvertrag
bei
Nano
gewährte
Nano
dem
Kunden
eine
Gutschrift
in
der
durchschnittlichen
Höhe
des
Wertes
des
Jahresstromverbrauches
(10.000
km)
eines
Pedelecs
(19.59
€
bzw.
500
CZK).Der
österreichische
Einzelhändler
Elektrobiker
deklariert
auf
seiner
Website,
nur
Ökostrom
zu
verwenden!
Wie
lange
jemand,
der
durch
eine
Förderung
oder
eine
Gutschrift
dazu
bewegt
wurde,
Ökostrom
zu
beziehen,
auch
dabei
bleibt,
ist
offen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
electricity
supply
contracts
that
do
not
include
any
CO2
costs,
no
state
aid
will
be
granted.
Bei
Stromlieferungsverträgen,
die
keine
CO2-Kosten
enthalten,
wird
keine
staatliche
Beihilfe
gewährt.
DGT v2019
House
and
apartment
owners
merely
have
to
cancel
their
previous
electricity
and
heat
supply
contracts.
Haus-
und
Wohnungseigentümer
müssen
lediglich
ihren
bisherigen
Strom-
und
Wärmeliefervertrag
kündigen.
ParaCrawl v7.1
The
Agency
and
the
CESR
should
also
cooperate
to
investigate
further
and
advise
on
whether
transactions
in
electricity
supply
contracts
and
electricity
derivatives
should
be
subject
to
pre-
or
post-trade
transparency
requirements
and,
if
so,
what
the
content
of
those
requirements
should
be.
Die
Agentur
und
der
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
sollten
ferner
zusammenarbeiten,
um
weiter
zu
untersuchen,
ob
Transaktionen
mit
Stromversorgungsverträgen
und
Stromderivaten
Gegenstand
von
vor-
und
nachbörslichen
Transparenzanforderungen
sein
sollten
und,
wenn
ja,
welchen
Inhalt
diese
Anforderungen
haben
sollten,
und
um
diesbezüglich
beratend
tätig
zu
sein.
DGT v2019
Member
States
shall
require
supply
undertakings
to
keep
at
the
disposal
of
the
national
authorities,
including
the
national
regulatory
authority,
the
national
competition
authorities
and
the
Commission,
for
the
fulfilment
of
their
tasks,
for
at
least
five
years,
the
relevant
data
relating
to
all
transactions
in
electricity
supply
contracts
and
electricity
derivatives
with
wholesale
customers
and
transmission
system
operators.
Die
Mitgliedstaaten
verlangen
von
den
Versorgungsunternehmen,
dass
sie
die
relevanten
Daten
über
sämtliche
mit
Großhandelskunden
und
Übertragungsnetzbetreibern
getätigte
Transaktionen
mit
Elektrizitätsversorgungsverträgen
und
Elektrizitätsderivaten
für
die
Dauer
von
mindestens
fünf
Jahren
aufbewahren
und
den
nationalen
Behörden
einschließlich
der
nationalen
Regulierungsbehörde,
den
nationalen
Wettbewerbsbehörden
und
der
Kommission
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
bei
Bedarf
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
The
data
shall
include
details
on
the
characteristics
of
the
relevant
transactions
such
as
duration,
delivery
and
settlement
rules,
the
quantity,
the
dates
and
times
of
execution
and
the
transaction
prices
and
means
of
identifying
the
wholesale
customer
concerned,
as
well
as
specified
details
of
all
unsettled
electricity
supply
contracts
and
electricity
derivatives.
Die
Daten
enthalten
genaue
Angaben
zu
den
Merkmalen
der
relevanten
Transaktionen,
wie
Laufzeit-,
Liefer-
und
Abrechnungsbestimmungen,
Menge,
Datum
und
Uhrzeit
der
Ausführung,
Transaktionspreise
und
Mittel
zur
Identifizierung
des
betreffenden
Großhandelskunden
sowie
bestimmte
Angaben
zu
sämtlichen
nicht
abgerechneten
Elektrizitätsversorgungsverträgen
und
Elektrizitätsderivaten.
DGT v2019
The
absence
of
such
safeguards
risks
granting
generators
more
than
the
"stranded
costs"
that
arise
from
cancellation
of
the
long-term
electricity
supply
contracts.
Wenn
entsprechende
Sicherungen
fehlen,
besteht
die
Gefahr,
dass
die
Stromerzeuger
mehr
als
die
"verlorenen
Kosten"
erhalten,
die
sich
aus
der
Kündigung
langfristiger
Stromlieferverträge
ergeben.
TildeMODEL v2018
The
Agency
for
the
Cooperation
of
Energy
Regulators
and
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
are
invited
to
cooperate
to
further
investigate
and
advise
on
the
question
whether
transactions
in
gas
and
electricity
supply
contracts
and
gas
and
electricity
derivatives
should
be
subject
to
pre
and/or
post-trade
transparency
requirements.
Die
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
und
der
Ausschuss
der
Europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
werden
zur
Zusammenarbeit
aufgefordert,
um
weitere
Untersuchungen
durchzuführen
und
Empfehlungen
zu
der
Frage
abzugeben,
ob
für
Transaktionen
mit
Gas-
und
Stromversorgungsverträgen
und
Gas-
und
Stromderivaten
vor-
und/oder
nachgeschaltete
Transparenzanforderungen
gelten
sollten.
TildeMODEL v2018
The
Agency
and
the
Committee
should
also
cooperate
to
further
investigate
and
advise
on
the
question
whether
transactions
in
electricity
supply
contracts
and
electricity
derivatives
should
be
subject
to
pre
and/or
post-trade
transparency
requirements
and
if
so
what
the
content
of
those
requirements
should
be.
Die
Agentur
und
der
Ausschuss
sollten
ferner
zusammenarbeiten,
um
der
Frage
weiter
nachzugehen,
ob
Transaktionen
mit
Stromversorgungsverträgen
und
Stromderivaten
Gegenstand
von
vor-
und
nachbörslichen
Transparenzanforderungen
sein
sollten
und,
wenn
ja,
welchen
Inhalt
diese
Anforderungen
haben
sollten,
und
um
diesbezüglich
beratend
tätig
zu
sein.
TildeMODEL v2018
The
Statement
of
Objections
sets
out
that
a
majority
of
electricity
supply
contracts
entered
into
between
BEH
and
traders
stipulate
that
electricity
supplied
by
BEH
may
only
be
resold
within
Bulgaria
or
may
only
be
exported.
In
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
wird
dargelegt,
dass
den
meisten
Stromlieferverträgen
zwischen
BEH
und
Stromhändlern
zufolge
der
von
BEH
gelieferte
Strom
ausschließlich
innerhalb
Bulgariens
weiterverkauft
oder
aber
ausschließlich
exportiert
werden
darf.
TildeMODEL v2018
In
a
separate
investigation,
in
August
2014
the
Commission
issued
a
to
BEH
concerning
possible
territorial
restrictions
in
BEH's
electricity
supply
contracts
with
traders
on
the
non-regulated
Bulgarian
wholesale
electricity
market.
In
einer
davon
unabhängigen
Untersuchung
übermittelte
die
Kommission
der
BEH
im
August
2014
eine
wegen
mutmaßlicher
territorialer
Einschränkungen
in
den
Stromlieferverträgen,
die
die
BEH
mit
Händlern
auf
dem
nicht
regulierten
bulgarischen
Stromgroßhandelsmarkt
geschlossen
hat.
TildeMODEL v2018
Legal
relations
between
electricity
supply
utilities
(ESUs)
and
industrial
customers
are
based
on
individual
electricity
supply
contracts
("special
contracts")
concluded
by
the
parties
involved.
Die
Rechtsbeziehungen
zwischen
Elektrizitätsversorgungsunternehmen
(EVU)
und
Industriekunden
regeln
sich
nach
individuellen
Stromlieferungsverträgen
("Sonderverträgen"),
die
die
Vertragspartner
miteinander
vereinbaren.
EUbookshop v2
Eligible
customers
have
the
right
to
conclude
electricity
supply
contracts
with
suppliers
and
producers
holding
an
independent
supplier’s
licence,
and
operating
both
on
the
territory
of
the
Republic
of
Lithuania
and
in
other
countries.
Zugelassene
Verbraucher
haben
das
Recht,
Stromlieferverträge
mit
Versorgern
und
Erzeugern
zu
schließen,
die
über
eine
Lizenz
als
unabhängige
Versorger
verfügen
und
sowohl
im
Staatsgebiet
der
Republik
Litauen
als
auch
in
anderen
Ländern
tätig
sind.
EUbookshop v2
When
concluding
electricity
supply
contracts
with
suppliers,
eligible
customers
have
to
conclude
contracts
for
electricity
transport
services
with
the
transmission
or
distribution
system
operators,
depending
on
whose
network
customers’
equipment
is
connected
to.
Beim
Abschluss
von
Stromlieferverträgen
mit
Versorgern
schließen
die
zugelassenen
Verbraucher
Verträge
über
Stromlieferdienste
mit
den
Betreibern
des
Übertragungsnetzes
bzw.
Verteilungsnetzes,
je
nachdem,
an
welches
Netz
der
Verbraucher
angeschlossen
ist.
EUbookshop v2
The
legal
relations
between
electricity
supply
utilities
and
special
contract
customers
are
based
on
individual
electricity
supply
contracts
concluded
by
the
parties
involved.
Die
Rechtsbeziehungen
zwischen
Stromversorgern
und
Sondervertragskunden
regeln
sich
nach
individuellen
Stromlieferverträgen,
die
die
Vertragspartner
miteinander
vereinbaren.
EUbookshop v2